7121
וַ·יִּקְרָ֣א
il appela · Et
Vqw-3ms · Conj
413
אֶל־
vers
Prep
1522
גֵּיחֲזִ֗י
Guéhazi
Np
,
559
וַ·יֹּ֨אמֶר֙
dit · et
Vqw-3ms · Conj
:
7121
קְרָא֙
Appelle
Vqv-2ms
413
אֶל־
vers
Prep
7767
הַ·שֻּׁנַמִּ֣ית
Sunamite · la
Ng-fs-a · Prtd
2063
הַ·זֹּ֔את
– · celle-ci
Prd-xfs · Prtd
.
7121
וַ·יִּקְרָאֶ֖·הָ
l' · il appela · Et
Sfxp-3fs · Vqw-3ms · Conj
,
935
וַ·תָּב֣וֹא
elle vint · et
Vqw-3fs · Conj
413
אֵלָ֑י·ו
lui · vers
Sfxp-3ms · Prep
.
/
559
וַ·יֹּ֖אמֶר
il dit · Et
Vqw-3ms · Conj
:
5375
שְׂאִ֥י
Prends
Vqv-2fs
1121
בְנֵֽ·ךְ
ton · fils
Sfxp-2fs · Nc-ms-c
׃
.
[Élisée] appela Guéhazi et [lui] dit : Appelle cette Sunamite. Il l’appela, et elle vint vers lui. Il dit : Prends ton fils.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby