559
וַ·תֹּ֕אמֶר
– · –
Vqw-3fs · Conj
7592
הֲ·שָׁאַ֥לְתִּי
– · –
Vqp-1cs · Prti
1121
בֵ֖ן
–
Nc-ms-a
854
מֵ·אֵ֣ת
– · –
Prep · Prep
113
אֲדֹנִ֑·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
/
3808
הֲ·לֹ֣א
– · –
Prtn · Prti
559
אָמַ֔רְתִּי
–
Vqp-1cs
3808
לֹ֥א
–
Prtn
7952
תַשְׁלֶ֖ה
–
Vhi-2ms
853
אֹתִֽ·י
– · –
Sfxp-1cs · Prto
׃
?
Alors elle dit : Ai-je demandé un fils à mon seigneur ? N’ai-je pas dit : Ne me trompe pas ?
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée