Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Luc 15

1Tous les publicainsA et les pécheursA s’approchaient de lui pour l’entendre. 2Mais les pharisiensA et les scribesA murmuraient : Celui-ci accueille des pécheurs et mange avec eux. 3Il leur dit alors cette paraboleA : 4 Quel est l’homme parmi vous qui, s’il a 100 brebis et en a perdu une, ne laisse les 99 au désert pour aller après celle qui est perdue, jusqu’à ce qu’il l’ait trouvée ? 5Quand il l’a trouvée, il la met sur ses épaules, tout joyeux ; 6puis, de retour à la maison, il assemble les amis et les voisins et leur dit : Réjouissez-vous avec moi, car j’ai trouvé ma brebis, celle qui était perdue. 7Je vous dis qu’ainsi il y aura de la joie au ciel pour un seul pécheurA qui se repentA, plus que pour 99 justes qui n’ont pas besoin de repentance.
8Ou quelle est la femme qui, ayant dix drachmesA, si elle perd une drachme, n’allume la lampe, ne balaie la maison et ne cherche soigneusement jusqu’à ce qu’elle l’ait trouvée ? 9Quand elle l’a trouvée, elle assemble les amies et les voisines et leur dit : Réjouissez-vous avec moi, car j’ai trouvé la drachme que j’avais perdue. 10Ainsi, je vous dis, il y a de la joie devant les anges de Dieu pour un seul pécheur qui se repent.
11Il dit encore : Un homme avait deux fils ; 12le plus jeune dit à son père : Père, donne-moi la part du bien qui me revient. Alors il leur partagea son bien. 13Peu de jours après, le plus jeune fils vendit tout et partit pour un pays éloigné ; là il dissipa ce qu’il avait, en vivant dans la débauche. 14Après qu’il eut tout dépensé, une grande famine survint dans ce pays-là ; et lui aussi commença à être dans le besoin. 15Il alla se joindre à l’un des citoyens de ce pays-là, qui l’envoya dans ses champs garder les porcs. 16Et il désirait se remplir le ventre des gousses que mangeaient les porcs ; mais personne ne lui donnait [rien]. 17Revenu à lui-même, il dit : Combien d’ouvriers de mon père ont du pain en abondance, et moi je péris ici de faim ! 18Je me lèverai, je m’en irai vers mon père et je lui dirai : Père, j’ai péché contre le ciel et devant toi ; 19je ne suis plus digne d’être appelé ton fils ; traite-moi comme l’un de tes ouvriers. 20Il se leva et vint vers son père. Comme il était encore loin, son père le vit et fut ému de compassion ; il courut [à lui], se jeta à son cou et le couvrit de baisers. 21Le fils lui dit : Père, j’ai péché contre le ciel et devant toi ; je ne suis plus digne d’être appelé ton fils. 22Mais le père dit à ses esclaves : Apporteza dehors la plus belleb robe, et l’en revêtez ; mettez-lui un anneau au doigtc et des sandales aux pieds ; 23puis amenez le veau gras et tuez-le ; mangeons et réjouissons-nousd, 24car mon fils que voici était mort et il est revenu à la vie ; il était perdu et il est retrouvé. Et ils se mirent à faire bonne chère.
25Or son fils aîné était aux champs. Lorsque, à son retour, il approcha de la maison, il entendit la musique et les danses. 26Il appela l’un des serviteurs et demanda ce que c’était. 27Il lui dit : Ton frère est revenu, et ton père a tué le veau gras parce qu’il l’a retrouvé sain et sauf. 28Il se mit en colère et ne voulait pas entrer. Son père sortit, et il le priait d’entrer. 29Mais lui répondit à son père : Voici tant d’années que je te serse ; jamais je n’ai désobéi à un de tes commandements, et tu ne m’as jamais donné un chevreau pour faire bonne chère avec mes amis. 30Mais quand celui-ci, ton fils, qui a mangé ton bien avec des prostituées, est venu, tu as tué pour lui le veau gras. 31Le père lui dit : [Mon] enfant, tu es toujours avec moi, et tout ce qui est à moi est à toi ; 32mais il fallait faire bonne chère et se réjouir ; car celui-ci, ton frère, était mort et il est revenu à la vie ; il était perdu et il est retrouvé.

Notes

aqq. mss. ont : Vite, apportez.

blitt. : la première.

clitt. : à la main.

dse réjouir, verbe traduit aussi par faire bonne chère (v. 24, 29, 32).

eservir comme esclave.

Licence : CC BY-NC-ND

×