ace sont les chefs des gardes du temple (comp. v. 52).
blitt. : j’ai désiré avec désir.
cétabli à l’avance (dans les desseins de Dieu : voir Actes 2. 23).
dou : tentations (comme en Hébreux 4. 15).
fou : si tu veux, fais passer.
gangoisse du combat : traduit un seul mot grec qui exprime ici une anxiété extrême résultant d’un combat.
hlitt. : laissez jusqu’à cela.
icour entourée des bâtiments du palais, demeure du souverain sacrificateur (v. 54).
Licence : CC BY-NC-ND
Français-Grec
Chaque jour les Écritures
La trahison – La dernière Pâque
Dispute des disciples – Avertissement à Pierre
Une scène solennelle
Jésus accusé devant les autorités religieuses
Sondez les Écritures
La mort de Jésus
La mort de Jésus
La mort de Jésus
La mort de Jésus
La mort de Jésus
La mort de Jésus
La mort de Jésus
Interlinéaire du chapitre
Français-Grec
Chaque jour les Écritures
Luc 22. 1 à 23
La trahison – La dernière Pâque
Luc 22. 24 à 38
Dispute des disciples – Avertissement à Pierre
Luc 22. 39 à 53
Une scène solennelle
Luc 22. 54 à 71
Jésus accusé devant les autorités religieuses
Sondez les Écritures
Luc 22. 1-13
La mort de Jésus
Luc 22. 14-18
La mort de Jésus
Luc 22. 19-23
La mort de Jésus
Luc 22. 24-38
La mort de Jésus
Luc 22. 39-46
La mort de Jésus
Luc 22. 47-62
La mort de Jésus
Luc 22. 63-71
La mort de Jésus