Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Corinthiens 15

1Or je vous fais connaître, frères, l’évangileA que je vous ai annoncé, que vous avez aussi reçu, dans lequel aussi vous êtesa, 2par lequel aussi vous êtes sauvés, si vous tenez ferme la parole que je vous ai annoncée, à moins que vous n’ayez cru en vain. 3Car je vous ai communiqué en tout premier lieu ce que j’ai aussi reçu : ChristA est mort pour nos péchés, selon les Écritures ; 4il a été enseveli, et il a été ressuscitéb le troisième jour, selon les Écritures ; 5il a été vu de Céphasc, puis des douze. 6Ensuite il a été vu de plus de 500 frères à la fois, dont la plupart sont demeurés [en vie] jusqu’à présent, mais quelques-uns aussi se sont endormisd. 7Ensuite il a été vu de JacquesC, puis de tous les apôtresA ; 8et, après tous, comme d’un avorton, il a été vu aussi de moi. 9Car je suis le moindre des apôtres, moi qui ne suis pas digne d’être appelé apôtre, parce que j’ai persécuté l’assembléeA de Dieu. 10Mais par la grâceA de Dieu, je suis ce que je suis ; et sa grâce envers moi n’a pas été vainee ; au contraire, j’ai travailléf beaucoup plus qu’eux tous, non pas moi toutefois, mais la grâce de Dieu qui est avec moi. 11Ainsi donc, que ce soit moi ou eux, nous prêchons ainsi, et vous avez cru ainsi.
12Or si Christ est prêché – qu’il a été ressuscitég d’entre les morts, comment certains parmi vous [peuvent-ils] dire qu’il n’y a pas de résurrection de morts ? 13Mais s’il n’y a pas de résurrection de morts, Christ non plus n’a pas été ressuscité ; 14et si Christ n’a pas été ressuscité, alors notre prédication est vaineh, et votre foi aussi est vaineh ; 15et même nous apparaissons commei de faux témoins de Dieu, car nous avons rendu témoignage à l’égard de Dieu qu’il a ressuscité Christ ; et il ne l’a pas ressuscité, si réellement les morts ne ressuscitent pas. 16En effet, si les morts ne ressuscitent pas, Christ non plus n’a pas été ressuscité ; 17et si Christ n’a pas été ressuscité, votre foi est vaine, vous êtes encore dans vos péchés : 18alors aussi ceux qui se sont endormisd en Christ ont péri. 19Si c’est pour cette vie seulement que nous avons espérance en Christ, nous sommes plus misérablesj que tous les hommes.
20 (Mais, maintenantk, Christ a été ressuscitég d’entre les morts, prémicesA de ceux qui sont endormis. 21En effet, puisque la mort est par l’hommeA, c’est par l’homme aussi qu’est la résurrection des morts ; 22car comme dans l’Adam tous meurent, de même aussi dans le Christ tous seront rendus vivants ; 23mais chacun dans son propre rang : les prémicesA, Christ ; puis ceux qui sont du Christ, à sa venueA ; 24ensuite la fin, quand il aura remis le royaume à Dieu le Pèrel, quand il aura aboli tout pouvoirm, toute autorité, et toute puissance. 25Car il faut qu’il règne jusqu’à ce qu’il ait mis tous les ennemis sous ses pieds : 26le dernier ennemi qui sera aboli, c’est la mort. 27Car “il a tout assujetti sous ses pieds”n. Or, quand il dit que tout est assujetti, il est évident que c’est à l’exclusion de Celui qui lui a tout assujetti. 28Mais quand tout lui aura été assujetti, alors le Fils aussi lui-même sera assujetti à Celui qui lui a tout assujetti, afin que Dieu soit tout en tous.)
29Autrement, que feront ceux qui sont baptisés pour les morts, si les morts ne ressuscitent absolument pas ? Pourquoi même sont-ils baptisés pour euxo ? 30Et nous-mêmes, pourquoi bravons-nous le danger à toute heure ? 31Chaque jour je suis exposé à la mortp : c’est bien parce que vous êtes pour moi un sujet de gloire dans le Christ Jésus notre Seigneur. 32Si, [pour parler] à la manière des hommes, j’ai combattu contre les bêtesq à Éphèse, quel profit en ai-je ? Si les morts ne ressuscitent pas : “Mangeons et buvons, car demain nous mourrons”r. 33Ne vous y trompez pas : les mauvaises compagnies corrompent les bonnes mœurs. 34Ressaisissez-vouss pour vivre dans la justice, et ne péchez pas ; car certains sont dans l’ignorance de Dieu, je vous le dis à votre honte.
35Mais, dira-t-on : Comment ressuscitent les morts, et avec quel corps reviennent-ilst ? 36Insensé ! ce que tu sèmes n’est pas vivifié s’il ne meurt pas. 37Ce que tu sèmes, ce n’est pas le corps à venir, mais le simple grain, de blé peut-être, ou d’une des autres semences ; 38mais Dieu lui donne un corps comme il a voulu, et à chacune des semences son propre corps. 39Toute chair n’est pas la même chair ; mais autre est celle des hommes, autre la chair des bêtes, autre celle des oiseaux, autre celle des poissons. 40Et il y a des corps célestes et des corps terrestres ; mais différente est la gloireu des célestes, différente celle des terrestres ; 41autre la gloire du soleil, autre la gloire de la lune, et autre la gloire des étoiles, car une étoile diffère d’une autre étoile en gloire.
42Il en est de même aussi de la résurrection des morts : le corpsAv est semé en corruption, il ressuscite en incorruptibilité ; 43il est semé en déshonneur, il ressuscite en gloire ; il est semé en faiblesse, il ressuscite en puissance ; 44il est semé corps animalw, il ressuscite corps spirituel. S’il y a un corps animal, il y en a aussi un spirituel ; 45c’est ainsi qu’il est écrit : “Le premier homme, Adam, devint une âmeA vivante”x, le dernier Adamy, un esprit vivifiant. 46Or ce qui est spirituel n’est pas le premier, mais ce qui est animalz ; ensuite ce qui est spirituel. 47Le premier homme est tiré de la terre – poussière{ –, le second homme est venu du ciel. 48Tel est celui qui est poussière, tels aussi sont ceux qui sont poussière ; et tel est le céleste, tels aussi sont les célestes. 49Comme nous avons porté l’image de celui qui est poussière, nous porterons aussi l’image du céleste. 50Or j’affirme ceci, frères : la chair et le sang| ne peuvent pas hériter du royaume de Dieu, et la corruption non plus n’hérite pas de l’incorruptibilité.
51Voici, je vous dis un mystèreA : Nous ne nous endormirons pas tous}, mais nous serons tous changés : 52en un instant, en un clin d’œil, à la dernière trompette~, car la trompette sonnera, et les morts seront ressuscités incorruptibles, et nous, nous serons changés. 53Car il faut que ce corruptible revête l’incorruptibilité, et que ce mortel revête l’immortalité. 54Quand ce corruptible aura revêtu l’incorruptibilité, et que ce mortel aura revêtu l’immortalité, alors s’accomplira la parole qui est écrite : “La mort a été engloutie en victoire”. 55“Où est, ô mort, ton aiguillon ? où est, ô mort, ta victoire ? ”€56Or l’aiguillon de la mort, c’est le péchéA ; et la puissance du péché, c’est la Loi. 57Mais grâces à Dieu, qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus Christ !
58Ainsi, mes frères bien-aimés, soyez fermes, inébranlables, abondant toujours dans l’œuvre du Seigneur, sachant que votre travail n’est pas vain dans le Seigneur.

Notes

avous êtes établis.

ba été et est (maintenant) ressuscité.

cSimon Pierre (1. 12, note).

dc.-à-d. : sont morts ; voir Jean 11. 11-15.

esans résultats.

fau sens de : travailler en peinant ; comp. v. 58.

gvoir v. 4 et note.

hlitt. : vide, inconsistante.

ilitt. : nous sommes trouvés.

jou : à plaindre.

kou : en réalité.

llitt. : au Dieu et Père.

mlitt. : principauté (dignité de prince).

nPsaume 8. 7.

oà leur place, c.-à-d. : pour les remplacer.

plitt. : je meurs.

qL’expression peut avoir le sens concret aussi bien que le sens figuré.

rÉsaïe 22. 13.

sau sens de : revenir à l’état normal, après s’être grisé.

tlitt. : viennent-ils.

uou (v. 40, 41) : l’éclat.

vlitt. : il est semé (renvoie à : corps des v. 37-38, repris au v. 44).

wc.-à-d. : animé de la vie naturelle.

xGenèse 2. 7 ; comp. Écclésiaste 12. 7.

yc.-à-d. : Christ (v. 47 : le second homme).

zcomme v. 44 (note).

{voir Genèse 2. 7 ; 3. 19.

|la chair et le sang, c.-à-d. : l’homme, la nature humaine.

}c.-à-d. : nous ne mourrons pas tous ; voir Jean 11. 11-15.

~comp. 1 Thessaloniciens 4. 16.

Ésaïe 25. 8.

€Osée 13. 14.

Licence : CC BY-NC-ND

×