Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Matthieu 7

3361

Μὴ
Ne pas
Prt-N
2919
krinété
κρίνετε
jugez
V-PAImp-2P
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
2919
krithêté
κριθῆτε
vous soyez jugés
V-APSubj-2P
-

·
;
1722
én
ἐν
dans
Prep
3739


lequel
PrRel-DSN
1063
gar
γὰρ
car
Conj
2917
krimati
κρίματι
jugement
N-DSN
2919
krinété
κρίνετε
vous jugez
V-PAInd-2P
2919
krithêsésthé
κριθήσεσθε
vous serez jugés
V-FPInd-2P
-

,
,
2532
kaï
καἰ
et
Conj
1722
én
ἐν
dans
Prep
3739


laquelle
PrRel-DSN
3358
métrô
μέτρῳ
mesure
N-DSN
3354
métréité
μετρεῖτε
vous mesurez
V-PAInd-2P
3354
métrêthêsétaï
μετρηθήσεται
il sera mesuré
V-FPInd-3S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

.
.
5101
ti
τί
Pourquoi
PrInt-ASN
1161

δὲ
et
Conj
991
blépéis
βλέπεις
regardes-tu
V-PAInd-2S
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
2595
karphos
κάρφος
fétu
N-ASN
3588
to
τὸ
celui
Art-ASN
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῷ
l’
Art-DSM
3788
ophthalmô
ὀφθαλμῷ
œil
N-DSM
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
80
adélphou
ἀδελφοῦ
frère
N-GSM
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
-

,
,
3588
tên
τὴν
celui
Art-ASF
1161

δὲ
et
Conj
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῷ
le
Art-DSM
4674

σῷ
de toi
PrPoss-2DSM
3788
ophthalmô
ὀφθαλμῷ
œil
N-DSM
1385
dokon
δοκὸν
[la] poutre
N-ASF
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
2657
katanoéis
κατανοεῖς
tu aperçois
V-PAInd-2S
-

;
?
2228
ê

Ou
Prt
4459
pôs
πῶς
comment
Adv
2046
éréis
ἐρεῖς
diras-tu
V-FAInd-2S
3588

τῷ
au
Art-DSM
80
adélphô
ἀδελφῷ
frère
N-DSM
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
-

·
:
863
Aphés
Ἄφες
Permets [que]
V-2AAImp-2S
1544
ékbalô
ἐκβάλω
j’ôte
V-2AASubj-1S
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
2595
karphos
κάρφος
fétu
N-ASN
575
apo
ἀπὸ
de
Prep
3588
tou
τοῦ
l’
Art-GSM
3788
ophthalmou
ὀφθαλμοῦ
œil
N-GSM
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2400
idou
ἰδοὺ
voici
V-2AAImp-2S
3588


la
Art-NSF
1385
dokos
δοκὸς
poutre [est]
N-NSF
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῷ
l’
Art-DSM
3788
ophthalmô
ὀφθαλμῷ
œil
N-DSM
4675
sou
σοῦ
de toi
PrPers-2GS
-

;
?
5273
hupokrita
ὑποκριτά
Hypocrite
N-VSM
-

,
,
1544
ékbalé
ἔκβαλε
ôte
V-2AAImp-2S
4412
prôton
πρῶτον
d’abord
Adv
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tou
τοῦ
l’
Art-GSM
3788
ophthalmou
ὀφθαλμοῦ
œil
N-GSM
4675
sou
σοῦ
de toi
PrPers-2GS
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
1385
dokon
δοκόν
poutre
N-ASF
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5119
toté
τότε
alors
Adv
1227
diablépséis
διαβλέψεις
tu verras clair
V-FAInd-2S
1544
ékbaléin
ἐκβαλεῖν
pour ôter
V-2AAInf
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
2595
karphos
κάρφος
fétu
N-ASN
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3588
tou
τοῦ
l’
Art-GSM
3788
ophthalmou
ὀφθαλμοῦ
œil
N-GSM
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
80
adélphou
ἀδελφοῦ
frère
N-GSM
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
-

.
.
3361

Μὴ
Ne pas
Prt-N
1325
dôté
δῶτε
donnez
V-2AASubj-2P
3588
to
τὸ
ce qui [est]
Art-ASN
40
haguion
ἅγιον
saint
Adj-ASN
3588
toïs
τοῖς
aux
Art-DPM
2965
kusin
κυσίν
chiens
N-DPM
-

,
,
3366
mêdé
μηδὲ
ni ne
Conj
906
balêté
βάλητε
jetez
V-2AASubj-2P
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
3135
margaritas
μαργαρίτας
perles
N-APM
5216
humôn
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
1715
émprosthén
ἔμπροσθεν
devant
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
5519
khoïrôn
χοίρων
porcs
N-GPM
-

,
,
3379
mêpôté
μήποτε
de peur qu’
Adv
2662
katapatêsôsin
καταπατήσωσιν
ils piétinent
V-AASubj-3P
846
aütous
αὐτοὺς
elles
PrPers-APM
1722
én
ἐν
avec
Prep
3588
toïs
τοῖς
les
Art-DPM
4228
posin
ποσὶν
pieds
N-DPM
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4762
straphéntés
στραφέντες
s’étant retournés
V-2APP-NPM
4486
rhêxôsin
ῥήξωσιν
ils déchirent
V-AASubj-3P
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
-

.
.
154
Aïtéité
Αἰτεῖτε
Demandez
V-PAImp-2P
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1325
dothêsétaï
δοθήσεται
il sera donné
V-FPInd-3S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

·
;
2212
dzêtéité
ζητεῖτε
cherchez
V-PAImp-2P
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2147
héurêsété
εὑρήσετε
vous trouverez
V-FAInd-2P
-

·
;
2925
krouété
κρούετε
frappez
V-PAImp-2P
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
455
anoïguêsétaï
ἀνοιγήσεται
il sera ouvert
V-2FPInd-3S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

.
;
3956
pas
πᾶς
quiconque
Adj-NSM
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3588
ho

celui
Art-NSM
154
aïtôn
αἰτῶν
demandant
V-PAP-NSM
2983
lambanéi
λαμβάνει
reçoit
V-PAInd-3S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ho

celui
Art-NSM
2212
dzêtôn
ζητῶν
cherchant
V-PAP-NSM
2147
héuriskéi
εὑρίσκει
trouve
V-PAInd-3S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588

τῷ
à celui
Art-DSM
2925
krouonti
κρούοντι
frappant
V-PAP-DSM
455
anoïguêsétaï
ἀνοιγήσεται
il sera ouvert
V-2FPInd-3S
-

.
.
2228
ê

Ou
Prt
5101
tis
τίς
quel
PrInt-NSM
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
1537
éx
ἐξ
d’entre
Prep
5216
humôn
ὑμῶν
vous
PrPers-2GP
444
anthrôpos
ἄνθρωπος
[l’]homme
N-NSM
-

,
,
3739
hon
ὃν
lequel
PrRel-ASM
1437
éan
ἐὰν
si
Cond
154
aïtêséi
αἰτήσει
demandera
V-FAInd-3S
3588
ho

le
Art-NSM
5207
huios
υἱὸς
fils
N-NSM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
740
arton
ἄρτον
un pain
N-ASM
-

,
,
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
3037
lithon
λίθον
une pierre
N-ASM
1929
épidôséi
ἐπιδώσει
il donnera
V-FAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

;
?
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
1437
éan
ἐὰν
si
Cond
2486
ikhthun
ἰχθὺν
un poisson
N-ASM
154
aïtêséi
αἰτήσει
il demandera
V-FAInd-3S
-

,
,
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
3789
ophin
ὄφιν
un serpent
N-ASM
1929
épidôséi
ἐπιδώσει
il donnera
V-FAInd-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

;
?
1487
éi
εἰ
Si
Cond
3767
oun
οὖν
donc
Conj
5210
huméis
ὑμεῖς
vous
PrPers-2NP
4190
ponêroï
πονηροὶ
méchants
Adj-NPM
1510
ontés
ὄντες
étant
V-PAP-NPM
1492
oïdaté
οἴδατε
vous savez
V-RAInd-2P
1390
domata
δόματα
des dons
N-APN
18
agatha
ἀγαθὰ
bons
Adj-APN
1325
didonaï
διδόναι
donner
V-PAInf
3588
toïs
τοῖς
aux
Art-DPN
5043
téknoïs
τέκνοις
enfants
N-DPN
5216
humôn
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
-

,
,
4214
posô
πόσῳ
combien
PrQ-DSN
3123
mallon
μᾶλλον
plus
Adv
3588
ho

le
Art-NSM
3962
Patêr
Πατὴρ
Père
N-NSM
5216
humôn
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
3588
ho

celui [qui est]
Art-NSM
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588
toïs
τοῖς
les
Art-DPM
3772
ouranoïs
οὐρανοῖς
cieux
N-DPM
1325
dôséi
δώσει
donnera
V-FAInd-3S
18
agatha
ἀγαθὰ
de bonnes choses
Adj-APN
3588
toïs
τοῖς
à ceux
Art-DPM
154
aïtousin
αἰτοῦσιν
demandant
V-PAP-DPM
846
aüton
αὐτόν
à lui
PrPers-ASM
-

.
!
3956
Panta
Πάντα
Toutes les choses
Adj-APN
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3745
hosa
ὅσα
celles que
PrCorr-APN
302
an
ἂν
-
Prt
2309
thélêté
θέλητε
vous voulez
V-PASubj-2P
2443
hina
ἵνα
que
Conj
4160
poïôsin
ποιῶσιν
fassent
V-PASubj-3P
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
444
anthrôpoï
ἄνθρωποι
hommes
N-NPM
-

,
,
3779
houtôs
οὕτως
de même
Adv
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
5210
huméis
ὑμεῖς
vous
PrPers-2NP
4160
poïéité
ποιεῖτε
faites
V-PAImp-2P
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
-

·
;
3778
houtos
οὗτος
ceci
PrD-NSM
1063
gar
γάρ
car
Conj
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
3588
ho

la
Art-NSM
3551
nomos
νόμος
loi
N-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
4396
prophêtaï
προφῆται
prophètes
N-NPM
-

.
.
1525
Éisélthaté
Εἰσέλθατε
Entrez
V-2AAImp-2P
1223
dia
διὰ
par
Prep
3588
tês
τῆς
l’
Art-GSF
4728
sténês
στενῆς
étroite
Adj-GSF
4439
pulês
πύλης
porte
N-GSF
-

·
;
3754
hoti
ὅτι
car
Conj
4116
platéia
πλατεῖα
large [est]
Adj-NSF
3588


la
Art-NSF
4439
pulê
πύλη
porte
N-NSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2149
éurukhôros
εὐρύχωρος
spacieux
Adj-NSF
3588


le
Art-NSF
3598
hodos
ὁδὸς
chemin
N-NSF
3588


celui
Art-NSF
520
apagousa
ἀπάγουσα
menant
V-PAP-NSF
1519
éis
εἰς
à
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
684
apôléian
ἀπώλειαν
perdition
N-ASF
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4183
polloï
πολλοί
nombreux
Adj-NPM
1510
éisin
εἰσιν
sont
V-PAInd-3P
3588
hoï
οἱ
ceux
Art-NPM
1525
éisérkhoménoï
εἰσερχόμενοι
entrant
V-PDP-NPM
1223
di'
δι᾿
par
Prep
846
aütês
αὐτῆς
lui
PrPers-GSF
-

·
;
3754
hoti
ὅτι
car
Conj
4728
sténê
στενὴ
étroite [est]
Adj-NSF
3588


la
Art-NSF
4439
pulê
πύλη
porte
N-NSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2346
téthlimménê
τεθλιμμένη
resserré
V-RPP-NSF
3588


le
Art-NSF
3598
hodos
ὁδὸς
chemin
N-NSF
3588


celui
Art-NSF
520
apagousa
ἀπάγουσα
menant
V-PAP-NSF
1519
éis
εἰς
à
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
2222
dzôên
ζωήν
vie
N-ASF
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3641
oligoï
ὀλίγοι
peu nombreux
Adj-NPM
1510
éisin
εἰσὶν
sont
V-PAInd-3P
3588
hoï
οἱ
ceux
Art-NPM
2147
héuriskontés
εὑρίσκοντες
trouvant
V-PAP-NPM
846
aütên
αὐτήν
lui
PrPers-ASF
-

.
.
4337
Prosékhété
Προσέχετε
Soyez en garde
V-PAImp-2P
1161

δὲ
or
Conj
575
apo
ἀπὸ
contre
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
5578
pséudoprophêtôn
ψευδοπροφητῶν
faux prophètes
N-GPM
-

,
,
3748
hoïtinés
οἵτινες
lesquels
PrRel-NPM
2064
érkhontaï
ἔρχονται
viennent
V-PDInd-3P
4314
pros
πρὸς
à
Prep
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
1722
én
ἐν
en
Prep
1742
éndumasin
ἐνδύμασιν
habits
N-DPN
4263
probatôn
προβάτων
de brebis
N-GPN
-

,
,
2081
ésôthén
ἔσωθεν
au-dedans
Adv
1161

δέ
mais
Conj
1510
éisin
εἰσιν
ils sont
V-PAInd-3P
3074
lukoï
λύκοι
des loups
N-NPM
727
harpagués
ἅρπαγες
ravisseurs
Adj-NPM
-

.
.
575
apo
ἀπὸ
D’après
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
2590
karpôn
καρπῶν
fruits
N-GPM
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
1921
épignôsésthé
ἐπιγνώσεσθε
vous reconnaîtrez
V-FDmInd-2P
846
aütous
αὐτούς
eux
PrPers-APM
-

.
.
3385
mêti
μήτι
Ne pas
Prt
4816
sullégousin
συλλέγουσιν
cueillent-ils
V-PAInd-3P
575
apo
ἀπὸ
sur
Prep
173
akanthôn
ἀκανθῶν
des épines
N-GPF
4718
staphulên
σταφυλὴν
des raisins
N-ASF
2228
ê

ou
Prt
575
apo
ἀπὸ
sur
Prep
5146
tribolôn
τριβόλων
des chardons
N-GPM
4810
suka
σῦκα
des figues
N-APN
-

;
?
3779
houtôs
οὕτως
Ainsi
Adv
3956
pan
πᾶν
tout
Adj-NSN
1186
déndron
δένδρον
arbre
N-NSN
18
agathon
ἀγαθὸν
bon
Adj-NSN
2590
karpous
καρποὺς
des fruits
N-APM
2570
kalous
καλοὺς
bons
Adj-APM
4160
poïéi
ποιεῖ
produit
V-PAInd-3S
-

,
,
3588
to
τὸ
le
Art-NSN
1161

δὲ
mais
Conj
4550
sapron
σαπρὸν
mauvais
Adj-NSN
1186
déndron
δένδρον
arbre
N-NSN
2590
karpous
καρποὺς
des fruits
N-APM
4190
ponêrous
πονηροὺς
mauvais
Adj-APM
4160
poïéi
ποιεῖ
produit
V-PAInd-3S
-

.
.
3756
ou
οὐ
Ne pas
Prt-N
1410
dunataï
δύναται
peut
V-PDInd-3S
1186
déndron
δένδρον
un arbre
N-NSN
18
agathon
ἀγαθὸν
bon
Adj-NSN
2590
karpous
καρποὺς
des fruits
N-APM
4190
ponêrous
πονηροὺς
mauvais
Adj-APM
4160
poïéin
ποιεῖν
produire
V-PAInf
-

,
,
3761
oudé
οὐδὲ
ni
Conj
1186
déndron
δένδρον
un arbre
N-NSN
4550
sapron
σαπρὸν
mauvais
Adj-NSN
2590
karpous
καρποὺς
des fruits
N-APM
2570
kalous
καλοὺς
bons
Adj-APM
4160
poïéin
ποιεῖν
produire
V-PAInf
-

.
.
3956
pan
πᾶν
Tout
Adj-NSN
1186
déndron
δένδρον
arbre
N-NSN
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
4160
poïoun
ποιοῦν
produisant
V-PAP-NSN
2590
karpon
καρπὸν
un fruit
N-ASM
2570
kalon
καλὸν
bon
Adj-ASM
1581
ékkoptétaï
ἐκκόπτεται
est coupé
V-PPInd-3S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1519
éis
εἰς
au
Prep
4442
pur
πῦρ
feu
N-ASN
906
ballétaï
βάλλεται
est jeté
V-PPInd-3S
-

.
.
686
ara
ἄρα
Ainsi
Prt
1065
gué
γε
-
Prt
575
apo
ἀπὸ
à
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
2590
karpôn
καρπῶν
fruits
N-GPM
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
1921
épignôsésthé
ἐπιγνώσεσθε
vous reconnaîtrez
V-FDmInd-2P
846
aütous
αὐτούς
eux
PrPers-APM
-

.
.
3756
Ou
Οὐ
Ne pas
Prt-N
3956
pas
πᾶς
tout
Adj-NSM
3588
ho

celui
Art-NSM
3004
légôn
λέγων
disant
V-PAP-NSM
3427
moï
μοι
à moi
PrPers-1DS
-

·
:
2962
Kurié
Κύριε
Seigneur
N-VSM
2962
Kurié
Κύριε
Seigneur
N-VSM
-

,
,
1525
éiséléusétaï
εἰσελεύσεται
entrera
V-FDmInd-3S
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
tên
τὴν
le
Art-ASF
932
basiléian
βασιλείαν
royaume
N-ASF
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
3772
ouranôn
οὐρανῶν
cieux
N-GPM
-

,
,
235
all'
ἀλλ᾿
mais
Conj
3588
ho

celui
Art-NSM
4160
poïôn
ποιῶν
faisant
V-PAP-NSM
3588
to
τὸ
la
Art-ASN
2307
thélêma
θέλημα
volonté
N-ASN
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
3962
Patros
Πατρός
Père
N-GSM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
3588
tou
τοῦ
celui [qui est]
Art-GSM
1722
én
ἐν
dans
Prep
3772
ouranoïs
οὐρανοῖς
[les] cieux
N-DPM
-

.
.
4183
polloï
πολλοὶ
Plusieurs
Adj-NPM
2046
érousin
ἐροῦσίν
diront
V-FAInd-3P
3427
moï
μοι
à moi
PrPers-1DS
1722
én
ἐν
en
Prep
1565
ékéinê
ἐκείνῃ
celui-là
PrD-DSF
3588

τῇ
le
Art-DSF
2250
hêméra
ἡμέρᾳ
jour
N-DSF
-

·
:
2962
Kurié
Κύριε
Seigneur,
N-VSM
2962
Kurié
Κύριε
Seigneur
N-VSM
-

,
,
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
3588

τῷ
en le
Art-DSM
4674

σῷ
tien
PrPoss-2DSM
3686
onomati
ὀνόματι
nom
N-DSN
4395
éprophêtéusamén
ἐπροφητεύσαμεν
avons-nous prophétisé
V-AAInd-1P
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588

τῷ
en le
Art-DSM
4674

σῷ
tien
PrPoss-2DSM
3686
onomati
ὀνόματι
nom
N-DSN
1140
daïmonia
δαιμόνια
des démons
N-APN
1544
éxébalomén
ἐξεβάλομεν
avons-nous chassés
V-2AAInd-1P
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588

τῷ
en le
Art-DSM
4674

σῷ
tien
PrPoss-2DSM
3686
onomati
ὀνόματι
nom
N-DSN
1411
dunaméis
δυνάμεις
des miracles
N-APF
4183
pollas
πολλὰς
nombreux
Adj-APF
4160
époïêsamén
ἐποιήσαμεν
avons-nous faits
V-AAInd-1P
-

;
?
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
5119
toté
τότε
alors
Adv
3670
homologuêsô
ὁμολογήσω
je déclarerai
V-FAInd-1S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
3754
hoti
ὅτι
:
Conj
3763
oudépoté
οὐδέποτε
Jamais ne pas
Adv
1097
égnôn
ἔγνων
j’ai connu
V-2AAInd-1S
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
-

·
;
672
apokhôréité
ἀποχωρεῖτε
allez-vous-en loin
V-PAImp-2P
575
ap'
ἀπ᾿
de
Prep
1700
émou
ἐμοῦ
moi
PrPers-1GS
3588
hoï
οἱ
ceux
Art-NPM
2038
érgadzoménoï
ἐργαζόμενοι
pratiquant
V-PDP-NPM
3588
tên
τὴν
l’
Art-ASF
458
anomian
ἀνομίαν
iniquité
N-ASF
-

.
.
3956
Pas
Πᾶς
Tout
Adj-NSM
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3748
hostis
ὅστις
quiconque
PrRel-NSM
191
akouéi
ἀκούει
entend
V-PAInd-3S
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
3056
logous
λόγους
paroles
N-APM
5128
toutous
τούτους
celles-ci
PrD-APM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4160
poïéi
ποιεῖ
met en pratique
V-PAInd-3S
846
aütous
αὐτούς
elles
PrPers-APM
-

,
,
3666
homoïôsô
ὁμοιώσω
sera comparé
V-FAInd-1S
846
aüton
αὐτὸν
lui-même
PrPers-ASM
435
andri
ἀνδρὶ
à un homme
N-DSM
5429
phronimô
φρονίμῳ
prudent
Adj-DSM
-

,
,
3748
hostis
ὅστις
qui
PrRel-NSM
3618
ôkodomêsén
ᾠκοδόμησεν
a bâti
V-AAInd-3S
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
3614
oïkian
οἰκίαν
maison
N-ASF
1909
épi
ἐπὶ
sur
Prep
3588
tên
τὴν
le
Art-ASF
4073
pétran
πέτραν
roc
N-ASF
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2597
katébê
κατέβη
est tombée
V-2AAInd-3S
3588


la
Art-NSF
1028
brokhê
βροχὴ
pluie
N-NSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2064
êlthon
ἦλθον
sont venus
V-2AAInd-3P
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
4215
potamoï
ποταμοὶ
torrents
N-NPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4154
épnéusan
ἔπνευσαν
ont soufflé
V-AAInd-3P
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
417
anémoï
ἄνεμοι
vents
N-NPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4363
prosépésan
προσέπεσαν
se sont jetés contre
V-AAInd-3P
3588

τῇ
la
Art-DSF
3614
oïkia
οἰκίᾳ
maison
N-DSF
1565
ékéinê
ἐκείνῃ
celle-ci
PrD-DSF
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
4098
épésén
ἔπεσεν
elle est tombée
V-2AAInd-3S
-

,
,
2311
téthéméliôto
τεθεμελίωτο
elle avait été fondée
V-LPInd-3S
1063
gar
γὰρ
car
Conj
1909
épi
ἐπὶ
sur
Prep
3588
tên
τὴν
le
Art-ASF
4073
pétran
πέτραν
roc
N-ASF
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
3956
pas
πᾶς
tout
Adj-NSM
3588
ho

celui
Art-NSM
191
akouôn
ἀκούων
entendant
V-PAP-NSM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
3056
logous
λόγους
paroles
N-APM
5128
toutous
τούτους
celles-ci
PrD-APM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
4160
poïôn
ποιῶν
mettant en pratique
V-PAP-NSM
846
aütous
αὐτοὺς
elles
PrPers-APM
3666
homoïôthêsétaï
ὁμοιωθήσεται
il sera comparé
V-FPInd-3S
435
andri
ἀνδρὶ
à un homme
N-DSM
3474
môrô
μωρῷ
insensé
Adj-DSM
-

,
,
3748
hostis
ὅστις
qui
PrRel-NSM
3618
ôkodomêsén
ᾠκοδόμησεν
a bâti
V-AAInd-3S
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
3614
oïkian
οἰκίαν
maison
N-ASF
1909
épi
ἐπὶ
sur
Prep
3588
tên
τὴν
le
Art-ASF
285
ammon
ἄμμον
sable
N-ASF
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2597
katébê
κατέβη
est tombée
V-2AAInd-3S
3588


la
Art-NSF
1028
brokhê
βροχὴ
pluie
N-NSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2064
êlthon
ἦλθον
sont venus
V-2AAInd-3P
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
4215
potamoï
ποταμοὶ
torrents
N-NPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4154
épnéusan
ἔπνευσαν
ont soufflé
V-AAInd-3P
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
417
anémoï
ἄνεμοι
vents
N-NPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4350
prosékopsan
προσέκοψαν
ont battu
V-AAInd-3P
3588

τῇ
la
Art-DSF
3614
oïkia
οἰκίᾳ
maison
N-DSF
1565
ékéinê
ἐκείνῃ
celle-là
PrD-DSF
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4098
épésén
ἔπεσεν
elle est tombée
V-2AAInd-3S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1510
ên
ἦν
était
V-IAInd-3S
3588


la
Art-NSF
4431
ptôsis
πτῶσις
chute
N-NSF
846
aütês
αὐτῆς
d’elle
PrPers-GSF
3173
mégalê
μεγάλη
grande
Adj-NSF
-

.
.
2532
Kaï
Καὶ
Et
Conj
1096
éguénéto
ἐγένετο
il arriva
V-2ADmInd-3S
3753
hoté
ὅτε
quand
Adv
5048
étélésén
ἐτέλεσεν
eut achevé
V-AAInd-3S
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
3056
logous
λόγους
paroles
N-APM
5128
toutous
τούτους
celles-ci
PrD-APM
-

,
,
1605
éxéplêssonto
ἐξεπλήσσοντο
s’étonnaient
V-IPInd-3P
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
3793
okhloï
ὄχλοι
foules
N-NPM
1909
épi
ἐπὶ
de
Prep
3588

τῇ
l’
Art-DSF
1322
didakhê
διδαχῇ
enseignement
N-DSF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

·
;
1510
ên
ἦν
il était
V-IAInd-3S
1063
gar
γὰρ
car
Conj
1321
didaskôn
διδάσκων
enseignant
V-PAP-NSM
846
aütous
αὐτοὺς
eux
PrPers-APM
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
1849
éxousian
ἐξουσίαν
autorité
N-ASF
2192
ékhôn
ἔχων
ayant
V-PAP-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3756
oukh
οὐχ
non pas
Prt-N
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
1122
grammatéis
γραμματεῖς
scribes
N-NPM
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
-

.
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale