Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Exode 20

1Alors Dieu prononça toutes ces paroles, disant : 2 Je suis l’Éternel, ton Dieu, qui t’ai fait sortir du pays d’Égypte, de la maison de servitudea. 3Tu n’auras pas d’autres dieux devant ma face.
4Tu ne te feras pas d’image tailléeA, ni aucune ressemblance de ce qui est dans les cieux en haut, et de ce qui est sur la terre en bas, et de ce qui est dans les eaux au-dessous de la terre. 5Tu ne t’inclineras pas devant elles et tu ne les serviras pas ; car moi, l’Éternel, ton Dieu, je suis un Dieu jalouxA, qui, pour l’iniquité des pères, fait rendre des comptes aux filsb, jusqu’à la troisième et à la quatrième [génération] de ceux qui me haïssent, 6mais qui use de bonté envers des milliers de ceux qui m’aiment et qui gardent mes commandements.
7Tu ne prononceras pas le nom de l’Éternel, ton Dieu, en vainc ; car l’Éternel ne tiendra pas pour innocent celui qui aura prononcé son nom en vain.
8Souviens-toi du jour du sabbatA, pour le sanctifier. 9Six jours tu travailleras et tu feras toute ton œuvre ; 10mais le septième jour est le sabbat [consacré] à l’Éternel, ton Dieu : tu ne feras aucune œuvre, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, [ni] ton serviteur, ni ta servante, ni ta bête, ni ton étranger qui est dans tes portes. 11Car en six jours l’Éternel a fait les cieux et la terre, la mer, et tout ce qui est en eux, et il s’est reposé le septième jour ; c’est pourquoi l’Éternel a béniA le jour du sabbat et l’a sanctifié.
12Honore ton père et ta mère, afin que tes jours soient prolongés sur la terre que l’Éternel, ton Dieu, te donned.
13Tu ne commettras pas de meurtree.
14Tu ne commettras pas d’adultère.
15Tu ne commettras pas de vol.
16Tu ne diras pas de faux témoignage contre ton prochain.
17Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain ; tu ne convoiteras pas la femme de ton prochain, ni son serviteur, ni sa servante, ni son bœuf, ni son âne, ni rien qui soit à ton prochain. f
18Et tout le peuple aperçut les tonnerres, les flammes, le son de la trompette et la montagne fumante ; le peuple vit [cela], ils tremblèrent et se tinrent loin. 19Ils dirent à Moïse : Toi, parle avec nous, et nous écouterons ; mais que Dieu ne parle pas avec nous, de peur que nous ne mourions. 20Moïse dit au peuple : N’ayez pas peur ; car c’est afin de vous éprouver que Dieu est venu, afin que sa crainteA soit devant vos yeuxg, pour que vous ne péchiez pas. 21Le peuple se tint loin, mais Moïse s’approcha de l’obscurité profonde où Dieu était. 22L’Éternel dit à Moïse : Tu diras ainsi aux fils d’Israël : Vous avez vu que j’ai parlé avec vous des cieux. 23Vous ne ferez pas de dieux d’argent à côté de moi et vous ne vous ferez pas des dieux d’or. 24Tu me feras un autel de terre et tu sacrifieras dessus tes holocaustesA et tes sacrifices de prospéritésA, ton petit et ton gros bétail. En tout lieu où je mettrai la mémoire de mon nom, je viendrai à toi et je te bénirai. 25Si tu me fais un autel de pierres, tu ne le bâtiras pas de pierres taillées ; car si tu lèves ton ciseau dessus, tu le profaneras. 26Tu ne monteras pas à mon autel par des marches, afin que ta nudité n’y soit pas découverte.

Notes

alitt. : de serviteurs, ici et ailleurs.

blitt. : qui visiteA l’iniquité des pères sur les fils.

cou : pour mentir.

dcité en Matthieu 15. 4 ; Marc 7. 10 ; Éphésiens 6. 2-3 ; voir aussi Marc 10. 19 et Luc 18. 20.

eou : homicide.

fv. 12 à 17 cités en Matthieu 5. 21 et 27 ; Romains 7. 7 ; 13. 9 ; Jacques 2. 11 ; voir aussi Marc 10. 19 et Luc 18. 20.

glitt. : faces.

Licence : CC BY-NC-ND

×