Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Genèse 39

1Joseph fut amené en Égypte ; et Potiphar, officier du Pharaon, chef des gardes, homme égyptien, l’acheta de la main des Ismaélites qui l’y avaient amené. 2L’Éternel fut avec Joseph ; c’était un homme qui faisait [tout] prospérer ; et il était dans la maison de son seigneur, l’Égyptien. 3Son seigneur vit que l’Éternel était avec lui, et que tout ce qu’il faisait, l’Éternel le faisait prospérer en sa main. 4Joseph trouva grâce à ses yeux, et il le servait ; [Potiphar] l’établit sur sa maison et il mit entre ses mains tout ce qui était à lui. 5Depuis qu’il l’eut établi sur sa maison et sur tout ce qui était à lui, l’Éternel bénitA la maison de l’Égyptien à cause de Joseph ; et la bénédiction de l’Éternel fut sur tout ce qui était à lui, dans la maison et aux champs. 6Il laissa aux mains de Joseph tout ce qui était à lui, et il ne prenait avec lui connaissance d’aucune chose, sauf du pain qu’il mangeait. Or Joseph était beau de taille et beau de visage.
7Après cela, la femme de son seigneur leva les yeux sur Joseph ; et elle dit : Couche avec moi. 8Il refusa et dit à la femme de son seigneur : Voici, mon seigneur ne prend avec moi connaissance de rien du tout dans la maison, et il a mis entre mes mains tout ce qui est à lui. 9Personne n’est plus grand que moi dans cette maison, et il ne m’a rien interdit, sauf toi, parce que tu es sa femme ; comment ferais-je ce grand mal et pécherais-je contre Dieu ? 10Elle parlait à Joseph, jour après jour, mais il ne l’écouta pas pour coucher à côté d’elle, pour être avec elle. 11– Un certain joura, il entra dans la maison pour faire son travail ; il n’y avait là, dans la maison, aucun des hommes de la maison. 12Elle le prit par son vêtement, en disant : Couche avec moi. Laissant son vêtement dans sa main, il s’enfuit et sortit. 13Quand elle vit qu’il lui avait laissé son vêtement dans la main et s’était enfui dehors, 14elle appela les hommes de sa maison et leur dit : Voyez ! on nous a amené un homme hébreu pour se moquer de nous : il est venu vers moi pour coucher avec moi ; mais j’ai crié très fort ; 15quand il a entendu que j’élevais ma voix et que je criais, il a laissé son vêtement à côté de moi, s’est enfui et est sorti. 16Elle posa le vêtement de Josephb à côté d’elle, jusqu’à ce que son seigneur vienne à la maison. 17Elle lui tint ce même langage : Le serviteur hébreu que tu nous as amené est venu vers moi pour se moquer de moi ; 18comme j’élevais ma voix et que je criais, il a laissé son vêtement à côté de moi et s’est enfui dehors. 19Quand son seigneur entendit les paroles que sa femme lui disait : “C’est de cette manière que ton serviteur a agi envers moi”, – sa colère s’enflamma. 20Le seigneur de Joseph le prit et le mit dans la tourc, là où les prisonniers du roi étaient enfermés ; il resta donc là, dans la tour. 21Et l’Éternel était avec Joseph ; il étendit sa bonté sur lui et lui fit trouver grâce aux yeux du chef de la tour. 22Le chef de la tour mit en la main de Joseph tous les prisonniers qui étaient dans la tour, et tout ce qui se faisait là, c’est lui qui le faisait ; 23le chef de la tour ne regardait rien de tout ce qui était en sa main, parce que l’Éternel était avec lui ; et ce qu’il faisait, l’Éternel le faisait prospérer.

Notes

aou : dans ce temps-là.

blitt. : son vêtement.

chéb. : maison de la tour, ici dans tout le passage.

Licence : CC BY-NC-ND

×