Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques.
Essayer maintenant
Genèse 27
1Lorsque Isaac fut vieux et que ses yeux furent affaiblis de manière à ne plus voir, il appela Ésaü, son fils aîné et lui dit : Mon fils ! Il lui répondit : Me voici. 2Il reprit : Tu vois que je suis vieux ; je ne sais pas le jour de ma mort. 3Maintenant, je te prie, prends tes armes, ton carquois et ton arc, sors dans les champs et prends-moia du gibier. 4Prépare-moi un plat savoureux comme j’aime ; apporte-le-moi, et j’en mangerai, afin que mon âme te bénisseA avant que je meure. 5Rebecca entendait Isaac pendant qu’il parlait à Ésaü, son fils. Ésaü s’en alla aux champs pour prendre du gibier et l’apporter. 6Rebecca dit à Jacob, son fils : Voici, j’ai entendu ton père qui parlait ainsi à Ésaü, ton frère : 7 “Apporte-moi du gibier, et prépare-moi un plat savoureux, afin que j’en mange et que je te bénisse devant l’Éternel avant ma mort.” 8Maintenant, mon fils, écoute ma voix dans ce que je te commanderai. 9Je te prie, va au troupeau, et prends-moi là deux bons chevreauxb ; j’en préparerai un plat savoureux pour ton père, comme il aime. 10Tu le porteras à ton père, et il mangera, afin qu’il te bénisse avant sa mort. 11Jacob dit à Rebecca, sa mère : Voici, Ésaü, mon frère, est un homme velu, et moi je suis un homme sans poil. 12Peut-être que mon père me tâtera, et je passerai à ses yeux pour un trompeur ; je ferai venir alors sur moi la malédiction et non pas la bénédiction. 13Sa mère lui dit : Que ta malédiction soit sur moi, mon fils ! Seulement, écoute ma voix, et va, prends-les-moi. 14Il alla les prendre et les apporta à sa mère ; sa mère prépara un plat savoureux comme son père aimait. 15Ensuite Rebecca prit les vêtements d’Ésaü, son fils aîné, les habits précieux qu’elle avait avec elle dans la maison, et elle en revêtit Jacob, son plus jeune fils ; 16avec les peaux des chevreaux elle recouvrit ses mains et le nu de son cou. 17Elle mit dans la main de Jacob, son fils, le plat savoureux et le pain qu’elle avait préparés. 18Il vint vers son père et dit : Mon père ! Il dit : Me voici ; qui es-tu, mon fils ? 19Jacob répondit à son père : Je suis Ésaü, ton premier-né ; j’ai fait comme tu m’as dit. Lève-toi, je te prie, assieds-toi et mange de mon gibier, afin que ton âme me bénisse. 20Isaac dit à son fils : Comment en as-tu trouvé si vite, mon fils ? Il répondit : Parce que l’Éternel, ton Dieu, l’a fait venir à ma rencontre. 21Isaac dit à Jacob : Approche, je te prie, et je te tâterai, mon fils, [pour savoir] si tu es véritablement mon fils Ésaü, ou non. 22Jacob s’approcha d’Isaac, son père qui le tâta et dit : La voix est la voix de Jacob mais les mains sont les mains d’Ésaü. 23Il ne le reconnut pas, parce que ses mains étaient velues comme les mains d’Ésaü, son frère ; et il le bénit. 24Il dit : Es-tu vraiment mon fils Ésaü ? Il répondit : Je le suis. 25Il dit : Sers-moi, et que je mange du gibier de mon fils, afin que mon âme te bénisse. Il le servit, et il mangea ; il lui apporta du vin, et il but. 26Alors Isaac, son père, lui dit : Approche-toi, je te prie, et embrasse-moi, mon fils. 27Il s’approcha et l’embrassa. Il sentit l’odeur de ses vêtements et il le bénit en disant : Regarde,… l’odeur de mon fils est comme l’odeur d’un champ que l’Éternel a béni. 28Que Dieu te donne de la rosée des cieux et de la graisse de la terre, et une abondance de blé et de moûtA ! 29Que des peuples te servent, et que des peuplades se prosternent devant toi ! Sois le maître de tes frères, et que les fils de ta mère se prosternent devant toi ! Maudit soit celui qui te maudit, et béni soit celui qui te bénit ! 30Comme Isaac avait achevé de bénir Jacob, et que Jacob était à peine sorti de devant Isaac, son père, il arriva qu’Ésaü, son frère, revint de sa chasse. 31Lui aussi prépara un plat savoureux et l’apporta à son père ; et il dit à son père : Que mon père se lève et qu’il mange du gibier de son fils, afin que ton âme me bénisse. 32Isaac, son père, lui dit : Qui es-tu ? Il répondit : Je suis ton fils, ton premier-né, Ésaü. 33Alors Isaac fut saisi d’un tremblement très grand et dit : Qui donc est celui qui a pris du gibier et m’en a apporté ? J’ai mangé de tout avant que tu viennes, et je l’ai béni : aussi il sera béni. 34Lorsque Ésaü entendit les paroles de son père, il jeta un cri très grand et amer ; et il dit à son père : Bénis-moi, moi aussi, mon père ! 35Il dit : Ton frère est venu avec ruse et a pris ta bénédiction. 36 [Ésaü] dit : N’est-ce pas pour cela qu’il a été appelé du nom de Jacob ? car il m’a supplanté ces deux fois : il a pris mon droit d’aînesse ; et voici, maintenant il a pris ma bénédiction ! Il ajouta : Ne m’as-tu pas réservé une bénédiction ? 37Isaac répondit à Ésaü : Voici, je l’ai établi ton maître, je lui ai donné tous ses frères pour serviteurs et je l’ai pourvu en blé et en moût ; que ferai-je donc pour toi, mon fils ? 38Ésaü dit à son père : N’as-tu que cette seule bénédiction, mon père ? Bénis-moi, moi aussi, mon père ! Ésaü éleva sa voix et pleura. 39Isaac, son père, lui répondit : Voici, ton habitation sera en la graisse de la terre et en la roséec des cieux d’en haut. 40Tu vivras de ton épée et tu serviras ton frère ; mais lorsque tu seras devenu nomaded, tu briseras son jougA, l’arrachant de ton cou. 41Ésaü eut Jacob en haine, à cause de la bénédiction dont son père l’avait béni ; Ésaü dit en son cœur : Les jours du deuil de mon père approchent, et je tuerai Jacob, mon frère. 42On rapporta à Rebecca les paroles d’Ésaü, son fils aîné ; elle fit appeler Jacob, son plus jeune fils, et lui dit : Voici, Ésaü, ton frère, se console à ton sujet dans l’espoir de te tuer. 43Maintenant mon fils, écoute ma voix : Lève-toi, fuis chez Laban, mon frère, à Charan ; 44tu demeureras avec lui quelques jours, jusqu’à ce que la fureur de ton frère se détourne, 45jusqu’à ce que la colère de ton frère se détourne de toi et qu’il oublie ce que tu lui as fait, et que j’envoie quelqu’un te tirer de là. Pourquoi serais-je privée de vous deux en un jour ? 46Rebecca dit à Isaac : Je suis dégoûtée de la vie à cause des filles de Heth. Si Jacob prend une femme d’entre les filles de Heth, comme celles-ci, d’entre les filles du pays, à quoi bon pour moi de vivre ?
Notes
alitt. : chasse-moi.
bhéb. : chevreaux d’entre les chèvres.
cselon d’autres : privée de la graisse… et de la rosée…
Interlinéaire du chapitre
Français-hébreu
Chaque jour les Écritures
Genèse 27. 1 à 29
Quand la vision spirituelle est obscurcie
Genèse 27. 30 à 46
Danger de mépriser son privilège
Sondez les Écritures
Genèse 27
Jacob et Ésaü : l’homme de foi et le profane. Isaac confronté au monde