Nombres 32
        
        
        
        
        
        
            
            
        
            
                
            
                
            
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        4735
                        
וּ·מִקְנֶ֣ה ׀
                    
les troupeaux · Et
                    
Nc-ms-a · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7227
                        
רַ֗ב
                    
en grand nombre
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1961
                        
הָיָ֞ה
                    
étaient
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1121
                        
לִ·בְנֵ֧י
                    
fils de · des
                    
Nc-mp-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7205
                        
רְאוּבֵ֛ן
                    
Ruben
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1121
                        
וְ·לִ·בְנֵי־
                    
fils de · des · et
                    
Nc-mp-c · Prep · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1410
                        
גָ֖ד
                    
Gad
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6099
                        
עָצ֣וּם
                    
en grande quantité
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3966
                        
מְאֹ֑ד
                    
très
                    
Adv
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
.
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7200
                        
וַ·יִּרְא֞וּ
                    
ils virent · Et
                    
Vqw-3mp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        776
                        
אֶ֤רֶץ
                    
le pays de
                    
Nc-bs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3270
                        
יַעְזֵר֙
                    
Jahzer
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
וְ·אֶת־
                    
– · et
                    
Prto · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        776
                        
אֶ֣רֶץ
                    
le pays de
                    
Nc-bs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1568
                        
גִּלְעָ֔ד
                    
Galaad
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2009
                        
וְ·הִנֵּ֥ה
                    
voici · et
                    
Prtm · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4725
                        
הַ·מָּק֖וֹם
                    
lieu · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4725
                        
מְק֥וֹם
                    
était un lieu
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4735
                        
מִקְנֶֽה
                    
propre pour des troupeaux
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        935
                        
וַ·יָּבֹ֥אוּ
                    
vinrent · Et
                    
Vqw-3mp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1121
                        
בְנֵֽי־
                    
les fils de
                    
Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1410
                        
גָ֖ד
                    
Gad
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1121
                        
וּ·בְנֵ֣י
                    
les fils de · et
                    
Nc-mp-c · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7205
                        
רְאוּבֵ֑ן
                    
Ruben
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        559
                        
וַ·יֹּאמְר֤וּ
                    
parlèrent · et
                    
Vqw-3mp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֶל־
                    
à
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4872
                        
מֹשֶׁה֙
                    
Moïse
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
וְ·אֶל־
                    
à · et
                    
Prep · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        499
                        
אֶלְעָזָ֣ר
                    
Éléazar
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֔ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
וְ·אֶל־
                    
aux · et
                    
Prep · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5387
                        
נְשִׂיאֵ֥י
                    
princes de
                    
Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5712
                        
הָ·עֵדָ֖ה
                    
assemblée · l'
                    
Nc-fs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        559
                        
לֵ·אמֹֽר
                    
disant · en
                    
Vqc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        5852
                        
עֲטָר֤וֹת
                    
Ataroth
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1769
                        
וְ·דִיבֹן֙
                    
Dibon · et
                    
Np · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3270
                        
וְ·יַעְזֵ֣ר
                    
Jahzer · et
                    
Np · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5247
                        
וְ·נִמְרָ֔ה
                    
Nimra · et
                    
Np · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2809
                        
וְ·חֶשְׁבּ֖וֹן
                    
Hesbon · et
                    
Np · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        500
                        
וְ·אֶלְעָלֵ֑ה
                    
Elhalé · et
                    
Np · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7643
                        
וּ·שְׂבָ֥ם
                    
Sebam · et
                    
Np · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5015
                        
וּ·נְב֖וֹ
                    
Nebo · et
                    
Np · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1194
                        
וּ·בְעֹֽן
                    
Béon · et
                    
Np · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        776
                        
הָ·אָ֗רֶץ
                    
pays · le
                    
Nc-bs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
אֲשֶׁ֨ר
                    
que
                    
Prtr
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5221
                        
הִכָּ֤ה
                    
a frappé
                    
Vhp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָה֙
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6440
                        
לִ·פְנֵי֙
                    
devant · –
                    
Nc-bp-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5712
                        
עֲדַ֣ת
                    
l' assemblée d'
                    
Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3478
                        
יִשְׂרָאֵ֔ל
                    
Israël
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        776
                        
אֶ֥רֶץ
                    
est un pays
                    
Nc-bs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4735
                        
מִקְנֶ֖ה
                    
pour des troupeaux
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
הִ֑וא
                    
propre
                    
Prp-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5650
                        
וְ·לַֽ·עֲבָדֶ֖י·ךָ
                    
tes · serviteurs · – · et
                    
Sfxp-2ms · Nc-mp-c · Prep · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4735
                        
מִקְנֶֽה
                    
ont des troupeaux
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        559
                        
וַ·יֹּאמְר֗וּ
                    
ils dirent · Et
                    
Vqw-3mp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        518
                        
אִם־
                    
Si
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4672
                        
מָצָ֤אנוּ
                    
nous avons trouvé
                    
Vqp-1cp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2580
                        
חֵן֙
                    
faveur
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5869
                        
בְּ·עֵינֶ֔י·ךָ
                    
tes · yeux · à
                    
Sfxp-2ms · Nc-bd-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5414
                        
יֻתַּ֞ן
                    
soit donné
                    
VHi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        776
                        
הָ·אָ֧רֶץ
                    
ce pays · que
                    
Nc-bs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2063
                        
הַ·זֹּ֛את
                    
celui-ci · –
                    
Prd-xfs · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5650
                        
לַ·עֲבָדֶ֖י·ךָ
                    
tes · serviteurs · à
                    
Sfxp-2ms · Nc-mp-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        272
                        
לַ·אֲחֻזָּ֑ה
                    
possession · en
                    
Nc-fs-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        408
                        
אַל־
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5674
                        
תַּעֲבִרֵ֖·נוּ
                    
nous · fais passer
                    
Sfxp-1cp · Vhj-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3383
                        
הַ·יַּרְדֵּֽן
                    
Jourdain · le
                    
Np · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        559
                        
וַ·יֹּ֣אמֶר
                    
dit · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4872
                        
מֹשֶׁ֔ה
                    
Moïse
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1121
                        
לִ·בְנֵי־
                    
fils de · aux
                    
Nc-mp-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1410
                        
גָ֖ד
                    
Gad
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1121
                        
וְ·לִ·בְנֵ֣י
                    
fils de · aux · et
                    
Nc-mp-c · Prep · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7205
                        
רְאוּבֵ֑ן
                    
Ruben
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        251
                        
הַ·אַֽחֵי·כֶ֗ם
                    
Vos · frères · –
                    
Sfxp-2mp · Nc-mp-c · Prti
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        935
                        
יָבֹ֨אוּ֙
                    
iront - ils
                    
Vqi-3mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4421
                        
לַ·מִּלְחָמָ֔ה
                    
la guerre · à
                    
Nc-fs-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        859
                        
וְ·אַתֶּ֖ם
                    
vous · et
                    
Prp-2mp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3427
                        
תֵּ֥שְׁבוּ
                    
vous habiterez
                    
Vqi-2mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6311
                        
פֹֽה
                    
ici
                    
Adv
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
?
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        4100
                        
וְ·לָ֣·מָּה
                    
pourquoi · – · Et
                    
Prti · Prep · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5106
                        
ketiv[תנואו·ן]
                    
– · –
                    
Sfxn · Vqi-2mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5106
                        
qere(תְנִיא֔וּ·ן)
                    
vous · découragez -
                    
Sfxn · Vhi-2mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3820
                        
לֵ֖ב
                    
le coeur de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1121
                        
בְּנֵ֣י
                    
les fils d'
                    
Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3478
                        
יִשְׂרָאֵ֑ל
                    
Israël
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                                        
                
                       
/
                
                
                
                
                        5674
                        
מֵֽ·עֲבֹר֙
                    
passer · de
                    
Vqc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֶל־
                    
dans
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        776
                        
הָ·אָ֔רֶץ
                    
pays · le
                    
Nc-bs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
אֲשֶׁר־
                    
que
                    
Prtr
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5414
                        
נָתַ֥ן
                    
a donné
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
לָ·הֶ֖ם
                    
leur · –
                    
Sfxp-3mp · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָֽה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
?
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        3541
                        
כֹּ֥ה
                    
Ainsi
                    
Adv
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6213
                        
עָשׂ֖וּ
                    
firent
                    
Vqp-3cp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1
                        
אֲבֹתֵי·כֶ֑ם
                    
vos · pères
                    
Sfxp-2mp · Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                                        
                
                       
/
                
                
                
                
                        7971
                        
בְּ·שָׁלְחִ֥·י
                    
je · les envoyai · lorsque
                    
Sfxp-1cs · Vqc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֹתָ֛·ם
                    
eux · –
                    
Sfxp-3mp · Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6947
                        
מִ·קָּדֵ֥שׁ
                    
Kadès - · de
                    
Np · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6947
                        
בַּרְנֵ֖עַ
                    
Barnéa
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7200
                        
לִ·רְא֥וֹת
                    
voir · pour
                    
Vqc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        776
                        
הָ·אָֽרֶץ
                    
pays · le
                    
Nc-bs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        5927
                        
וַֽ·יַּעֲל֞וּ
                    
ils montèrent · et
                    
Vqw-3mp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5704
                        
עַד־
                    
à
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5158
                        
נַ֣חַל
                    
la vallée d'
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        812
                        
אֶשְׁכּ֗וֹל
                    
Eshcol
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7200
                        
וַ·יִּרְאוּ֙
                    
virent · et
                    
Vqw-3mp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        776
                        
הָ·אָ֔רֶץ
                    
pays · le
                    
Nc-bs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5106
                        
וַ·יָּנִ֕יאוּ
                    
ils découragèrent · et
                    
Vhw-3mp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3820
                        
לֵ֖ב
                    
les coeurs de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1121
                        
בְּנֵ֣י
                    
les fils d'
                    
Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3478
                        
יִשְׂרָאֵ֑ל
                    
Israël
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1115
                        
לְ·בִלְתִּי־
                    
n' pas · afin
                    
Conj · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        935
                        
בֹא֙
                    
qu' ils entrent
                    
Vqc
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֶל־
                    
–
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        776
                        
הָ·אָ֔רֶץ
                    
le pays · dans
                    
Nc-bs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
אֲשֶׁר־
                    
que
                    
Prtr
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5414
                        
נָתַ֥ן
                    
leur avait donné
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
לָ·הֶ֖ם
                    
eux · à
                    
Sfxp-3mp · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָֽה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        2734
                        
וַ·יִּֽחַר־
                    
s' embrasa · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        639
                        
אַ֥ף
                    
la colère de
                    
Prta
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָ֖ה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3117
                        
בַּ·יּ֣וֹם
                    
ce jour - là · en
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
הַ·ה֑וּא
                    
celui-là · –
                    
Prp-3ms · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                                        
                
                       
/
                
                
                
                
                        7650
                        
וַ·יִּשָּׁבַ֖ע
                    
il jura · et
                    
VNw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        559
                        
לֵ·אמֹֽר
                    
disant · en
                    
Vqc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        518
                        
אִם־
                    
Si
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7200
                        
יִרְא֨וּ
                    
voient
                    
Vqi-3mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        376
                        
הָ·אֲנָשִׁ֜ים
                    
hommes · les
                    
Nc-mp-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5927
                        
הָ·עֹלִ֣ים
                    
sont montés · qui
                    
Vqr-mp-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4714
                        
מִ·מִּצְרַ֗יִם
                    
Égypte · d'
                    
Np · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1121
                        
מִ·בֶּ֨ן
                    
l' âge de · depuis
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6242
                        
עֶשְׂרִ֤ים
                    
vingt
                    
Adjc-bp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8141
                        
שָׁנָה֙
                    
ans
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4605
                        
וָ·מַ֔עְלָ·ה
                    
au · - dessus · et
                    
Sfxd · Adv · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֵ֚ת
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        127
                        
הָ·אֲדָמָ֔ה
                    
terre · la
                    
Nc-fs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
אֲשֶׁ֥ר
                    
j'ai promise
                    
Prtr
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7650
                        
נִשְׁבַּ֛עְתִּי
                    
par serment
                    
VNp-1cs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        85
                        
לְ·אַבְרָהָ֥ם
                    
Abraham · à
                    
Np · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3327
                        
לְ·יִצְחָ֖ק
                    
Isaac · à
                    
Np · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3290
                        
וּֽ·לְ·יַעֲקֹ֑ב
                    
Jacob · à · et
                    
Np · Prep · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
!
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3588
                        
כִּ֥י
                    
car
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹא־
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4390
                        
מִלְא֖וּ
                    
ils m' ont pleinement
                    
Vpp-3cp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        310
                        
אַחֲרָֽ·י
                    
moi · suivi
                    
Sfxp-1cs · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        1115
                        
בִּלְתִּ֞י
                    
excepté
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3612
                        
כָּלֵ֤ב
                    
Caleb
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1121
                        
בֶּן־
                    
fils de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3312
                        
יְפֻנֶּה֙
                    
Jephunné
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7074
                        
הַ·קְּנִזִּ֔י
                    
Kenizien · le
                    
Ng-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3091
                        
וִ·יהוֹשֻׁ֖עַ
                    
Josué · et
                    
Np · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1121
                        
בִּן־
                    
fils de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5126
                        
נ֑וּן
                    
Nun
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3588
                        
כִּ֥י
                    
car
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4390
                        
מִלְא֖וּ
                    
ils ont pleinement
                    
Vpp-3cp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        310
                        
אַחֲרֵ֥י
                    
suivi
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָֽה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        2734
                        
וַ·יִּֽחַר־
                    
s' embrasa · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        639
                        
אַ֤ף
                    
la colère de
                    
Prta
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָה֙
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3478
                        
בְּ·יִשְׂרָאֵ֔ל
                    
Israël · contre
                    
Np · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5128
                        
וַ·יְנִעֵ·ם֙
                    
– · il les a fait errer · et
                    
Sfxp-3mp · Vhw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4057
                        
בַּ·מִּדְבָּ֔ר
                    
le désert · dans
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        705
                        
אַרְבָּעִ֖ים
                    
quarante
                    
Adjc-bp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8141
                        
שָׁנָ֑ה
                    
ans
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5704
                        
עַד־
                    
jusqu' à
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8552
                        
תֹּם֙
                    
ce qu' ait péri
                    
Vqc
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
כָּל־
                    
toute
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1755
                        
הַ·דּ֔וֹר
                    
génération · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6213
                        
הָ·עֹשֶׂ֥ה
                    
avait fait · qui
                    
Vqr-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7451
                        
הָ·רַ֖ע
                    
est mauvais · ce qui
                    
Adja-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5869
                        
בְּ·עֵינֵ֥י
                    
yeux de · aux
                    
Nc-bd-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָֽה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        2009
                        
וְ·הִנֵּ֣ה
                    
voici · Et
                    
Prtm · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6965
                        
קַמְתֶּ֗ם
                    
vous vous êtes levés
                    
Vqp-2mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8478
                        
תַּ֚חַת
                    
à la place de
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1
                        
אֲבֹ֣תֵי·כֶ֔ם
                    
vos · pères
                    
Sfxp-2mp · Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8635
                        
תַּרְבּ֖וּת
                    
une progéniture d'
                    
Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        376
                        
אֲנָשִׁ֣ים
                    
hommes
                    
Nc-mp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2400
                        
חַטָּאִ֑ים
                    
pécheurs
                    
Adja-mp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5595
                        
לִ·סְפּ֣וֹת
                    
ajouter · pour
                    
Vqc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5750
                        
ע֗וֹד
                    
encore
                    
Adv
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5921
                        
עַ֛ל
                    
à
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2740
                        
חֲר֥וֹן
                    
l' ardeur de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        639
                        
אַף־
                    
la colère de
                    
Prta
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָ֖ה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֶל־
                    
contre
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3478
                        
יִשְׂרָאֵֽל
                    
Israël
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        3588
                        
כִּ֤י
                    
Si
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7725
                        
תְשׁוּבֻ·ן֙
                    
vous · vous détournez
                    
Sfxn · Vqi-2mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        310
                        
מֵֽ·אַחֲרָ֔י·ו
                    
lui · de · –
                    
Sfxp-3ms · Prep · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3254
                        
וְ·יָסַ֣ף
                    
il le laissera · et
                    
Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5750
                        
ע֔וֹד
                    
encore
                    
Adv
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3240
                        
לְ·הַנִּיח֖·וֹ
                    
le · laisser · à
                    
Sfxp-3ms · Vhc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4057
                        
בַּ·מִּדְבָּ֑ר
                    
le désert · dans
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7843
                        
וְ·שִֽׁחַתֶּ֖ם
                    
vous détruirez · et
                    
Vpq-2mp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
לְ·כָל־
                    
tout · –
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5971
                        
הָ·עָ֥ם
                    
peuple · ce
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2088
                        
הַ·זֶּֽה
                    
celui-ci · –
                    
Prd-xms · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        5066
                        
וַ·יִּגְּשׁ֤וּ
                    
ils s' approchèrent · Et
                    
Vqw-3mp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֵלָי·ו֙
                    
lui · de
                    
Sfxp-3ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        559
                        
וַ֣·יֹּאמְר֔וּ
                    
dirent · et
                    
Vqw-3mp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1448
                        
גִּדְרֹ֥ת
                    
des enclos
                    
Nc-fp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6629
                        
צֹ֛אן
                    
de petit bétail
                    
Nc-bs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1129
                        
נִבְנֶ֥ה
                    
Nous bâtirons
                    
Vqi-1cp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4735
                        
לְ·מִקְנֵ֖·נוּ
                    
nos · troupeaux · pour
                    
Sfxp-1cp · Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6311
                        
פֹּ֑ה
                    
ici
                    
Adv
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5892
                        
וְ·עָרִ֖ים
                    
des villes · et
                    
Nc-fp-a · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2945
                        
לְ·טַפֵּֽ·נוּ
                    
nos · petits enfants · pour
                    
Sfxp-1cp · Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        587
                        
וַ·אֲנַ֜חְנוּ
                    
nous · et
                    
Prp-1cp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2502
                        
נֵחָלֵ֣ץ
                    
nous équiperons
                    
VNi-1cp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2363
                        
חֻשִׁ֗ים
                    
[pour marcher]
                    
Vqs-mp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6440
                        
לִ·פְנֵי֙
                    
devant · –
                    
Nc-bp-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1121
                        
בְּנֵ֣י
                    
les fils d'
                    
Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3478
                        
יִשְׂרָאֵ֔ל
                    
Israël
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5704
                        
עַ֛ד
                    
jusqu' à
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
אֲשֶׁ֥ר
                    
ce que
                    
Prtr
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        518
                        
אִם־
                    
lorsque
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        935
                        
הֲבִֽיאֹנֻ֖·ם
                    
nous · les ayons introduits
                    
Sfxp-3mp · Vhp-1cp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֶל־
                    
en
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4725
                        
מְקוֹמָ֑·ם
                    
leur · lieu
                    
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3427
                        
וְ·יָשַׁ֤ב
                    
habiteront · et
                    
Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2945
                        
טַפֵּ֨·נוּ֙
                    
nos · petits enfants
                    
Sfxp-1cp · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5892
                        
בְּ·עָרֵ֣י
                    
les villes · dans
                    
Nc-fp-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4013
                        
הַ·מִּבְצָ֔ר
                    
fortes · –
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6440
                        
מִ·פְּנֵ֖י
                    
cause · à
                    
Nc-bp-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3427
                        
יֹשְׁבֵ֥י
                    
des habitants
                    
Vqr-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        776
                        
הָ·אָֽרֶץ
                    
pays · du
                    
Nc-bs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹ֥א
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7725
                        
נָשׁ֖וּב
                    
Nous reviendrons
                    
Vqi-1cp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֶל־
                    
dans
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1004
                        
בָּתֵּ֑י·נוּ
                    
nos · maisons
                    
Sfxp-1cp · Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5704
                        
עַ֗ד
                    
jusqu' à ce que
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5157
                        
הִתְנַחֵל֙
                    
aient pris possession
                    
Vtc
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1121
                        
בְּנֵ֣י
                    
les fils d'
                    
Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3478
                        
יִשְׂרָאֵ֔ל
                    
Israël
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        376
                        
אִ֖ישׁ
                    
chacun de
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5159
                        
נַחֲלָתֽ·וֹ
                    
son · héritage
                    
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        3588
                        
כִּ֣י
                    
car
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹ֤א
                    
n' pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5157
                        
נִנְחַל֙
                    
nous hériterons
                    
Vqi-1cp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        854
                        
אִתָּ֔·ם
                    
eux · avec
                    
Sfxp-3mp · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5676
                        
מֵ·עֵ֥בֶר
                    
au - delà · –
                    
Nc-ms-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3383
                        
לַ·יַּרְדֵּ֖ן
                    
Jourdain · du
                    
Np · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1973
                        
וָ·הָ֑לְאָה
                    
plus loin · ni
                    
Adv · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3588
                        
כִּ֣י
                    
parce que
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        935
                        
בָ֤אָה
                    
nous est échu
                    
Vqp-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5159
                        
נַחֲלָתֵ֨·נוּ֙
                    
notre · héritage
                    
Sfxp-1cp · Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֵלֵ֔י·נוּ
                    
nous · à
                    
Sfxp-1cp · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5676
                        
מֵ·עֵ֥בֶר
                    
ce côté · de
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3383
                        
הַ·יַּרְדֵּ֖ן
                    
Jourdain · du
                    
Np · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4217
                        
מִזְרָֽחָ·ה
                    
– · vers le levant
                    
Sfxd · Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        559
                        
וַ·יֹּ֤אמֶר
                    
dit · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֲלֵי·הֶם֙
                    
leur · –
                    
Sfxp-3mp · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4872
                        
מֹשֶׁ֔ה
                    
Moïse
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        518
                        
אִֽם־
                    
Si
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6213
                        
תַּעֲשׂ֖וּ·ן
                    
vous · faites
                    
Sfxn · Vqi-2mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1697
                        
הַ·דָּבָ֣ר
                    
cela · –
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2088
                        
הַ·זֶּ֑ה
                    
celle-ci · –
                    
Prd-xms · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                                        
                
                       
/
                
                
                
                
                        518
                        
אִם־
                    
si
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2502
                        
תֵּחָֽלְצ֛וּ
                    
vous vous équipez
                    
VNi-2mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6440
                        
לִ·פְנֵ֥י
                    
devant · –
                    
Nc-bp-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָ֖ה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4421
                        
לַ·מִּלְחָמָֽה
                    
la guerre · pour
                    
Nc-fs-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        5674
                        
וְ·עָבַ֨ר
                    
passent · et
                    
Vqq-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
לָ·כֶ֧ם
                    
vous · d' entre
                    
Sfxp-2mp · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
כָּל־
                    
que tous ceux
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2502
                        
חָל֛וּץ
                    
qui sont équipés
                    
Vqs-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3383
                        
הַ·יַּרְדֵּ֖ן
                    
Jourdain · le
                    
Np · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6440
                        
לִ·פְנֵ֣י
                    
devant · –
                    
Nc-bp-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָ֑ה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5704
                        
עַ֧ד
                    
jusqu' à
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3423
                        
הוֹרִישׁ֛·וֹ
                    
– · ce qu' il ait dépossédé
                    
Sfxp-3ms · Vhc
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        341
                        
אֹיְבָ֖י·ו
                    
ses · ennemis
                    
Sfxp-3ms · Vqr-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6440
                        
מִ·פָּנָֽי·ו
                    
lui · devant · de
                    
Sfxp-3ms · Nc-bp-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        3533
                        
וְ·נִכְבְּשָׁ֨ה
                    
que soit subjugué · et
                    
VNq-3fs · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        776
                        
הָ·אָ֜רֶץ
                    
pays · le
                    
Nc-bs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6440
                        
לִ·פְנֵ֤י
                    
devant · –
                    
Nc-bp-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָה֙
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        310
                        
וְ·אַחַ֣ר
                    
qu' ensuite · et
                    
Adv · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7725
                        
תָּשֻׁ֔בוּ
                    
vous vous en retourniez
                    
Vqi-2mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1961
                        
וִ·הְיִיתֶ֧ם
                    
vous serez · alors
                    
Vqq-2mp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5355
                        
נְקִיִּ֛ים
                    
innocents
                    
Adja-mp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
מֵ·יְהוָ֖ה
                    
l' Éternel · envers
                    
Np · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3478
                        
וּ·מִ·יִּשְׂרָאֵ֑ל
                    
Israël · envers · et
                    
Np · Prep · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1961
                        
וְ֠·הָיְתָה
                    
sera · et
                    
Vqq-3fs · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        776
                        
הָ·אָ֨רֶץ
                    
pays - ci · ce
                    
Nc-bs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2063
                        
הַ·זֹּ֥את
                    
celui-ci · –
                    
Prd-xfs · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
לָ·כֶ֛ם
                    
vous · à
                    
Sfxp-2mp · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        272
                        
לַ·אֲחֻזָּ֖ה
                    
votre possession · en
                    
Nc-fs-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6440
                        
לִ·פְנֵ֥י
                    
devant · –
                    
Nc-bp-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָֽה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        518
                        
וְ·אִם־
                    
si · Mais
                    
Conj · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹ֤א
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6213
                        
תַעֲשׂוּ·ן֙
                    
vous · faites
                    
Sfxn · Vqi-2mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3651
                        
כֵּ֔ן
                    
ainsi
                    
Prtm
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2009
                        
הִנֵּ֥ה
                    
voici
                    
Prtm
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2398
                        
חֲטָאתֶ֖ם
                    
vous pécherez
                    
Vqp-2mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
לַ·יהוָ֑ה
                    
l' Éternel · contre
                    
Np · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3045
                        
וּ·דְעוּ֙
                    
sachez que · et
                    
Vqv-2mp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2403
                        
חַטַּאתְ·כֶ֔ם
                    
votre · péché
                    
Sfxp-2mp · Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
אֲשֶׁ֥ר
                    
lequel
                    
Prtr
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4672
                        
תִּמְצָ֖א
                    
vous trouvera
                    
Vqi-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶתְ·כֶֽם
                    
vous · –
                    
Sfxp-2mp · Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        1129
                        
בְּנֽוּ־
                    
Bâtissez - vous
                    
Vqv-2mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
לָ·כֶ֤ם
                    
vous · pour
                    
Sfxp-2mp · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5892
                        
עָרִים֙
                    
des villes
                    
Nc-fp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2945
                        
לְ·טַפְּ·כֶ֔ם
                    
vos · petits enfants · pour
                    
Sfxp-2mp · Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1448
                        
וּ·גְדֵרֹ֖ת
                    
des enclos · et
                    
Nc-fp-a · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6792
                        
לְ·צֹנַאֲ·כֶ֑ם
                    
vos · troupeaux · pour
                    
Sfxp-2mp · Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3318
                        
וְ·הַ·יֹּצֵ֥א
                    
est sorti · ce qui · et
                    
Vqr-ms-a · Prtd · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6310
                        
מִ·פִּי·כֶ֖ם
                    
votre · bouche · de
                    
Sfxp-2mp · Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6213
                        
תַּעֲשֽׂוּ
                    
faites - le
                    
Vqi-2mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        559
                        
וַ·יֹּ֤אמֶר
                    
parlèrent · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1121
                        
בְּנֵי־
                    
les fils de
                    
Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1410
                        
גָד֙
                    
Gad
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1121
                        
וּ·בְנֵ֣י
                    
les fils de · et
                    
Nc-mp-c · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7205
                        
רְאוּבֵ֔ן
                    
Ruben
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֶל־
                    
à
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4872
                        
מֹשֶׁ֖ה
                    
Moïse
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        559
                        
לֵ·אמֹ֑ר
                    
disant · en
                    
Vqc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5650
                        
עֲבָדֶ֣י·ךָ
                    
Tes · serviteurs
                    
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6213
                        
יַעֲשׂ֔וּ
                    
feront
                    
Vqi-3mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
כַּ·אֲשֶׁ֥ר
                    
quand · comme
                    
Prtr · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        113
                        
אֲדֹנִ֖·י
                    
mon · seigneur
                    
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6680
                        
מְצַוֶּֽה
                    
l' a commandé
                    
Vpr-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        2945
                        
טַפֵּ֣·נוּ
                    
Nos · petits enfants
                    
Sfxp-1cp · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        802
                        
נָשֵׁ֔י·נוּ
                    
nos · femmes
                    
Sfxp-1cp · Nc-fp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4735
                        
מִקְנֵ֖·נוּ
                    
nos · troupeaux
                    
Sfxp-1cp · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
וְ·כָל־
                    
toutes · et
                    
Nc-ms-c · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        929
                        
בְּהֶמְתֵּ֑·נוּ
                    
nos · bêtes
                    
Sfxp-1cp · Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                                        
                
                       
/
                
                
                
                
                        1961
                        
יִֽהְיוּ־
                    
seront
                    
Vqi-3mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8033
                        
שָׁ֖ם
                    
là
                    
Adv
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5892
                        
בְּ·עָרֵ֥י
                    
les villes · dans
                    
Nc-fp-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1568
                        
הַ·גִּלְעָֽד
                    
Galaad · de
                    
Np · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        5650
                        
וַ·עֲבָדֶ֨י·ךָ
                    
tes · serviteurs · et
                    
Sfxp-2ms · Nc-mp-c · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5674
                        
יַֽעַבְר֜וּ
                    
passeront
                    
Vqi-3mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
כָּל־
                    
tous
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2502
                        
חֲל֥וּץ
                    
équipés pour
                    
Vqs-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6635
                        
צָבָ֛א
                    
l' armée
                    
Nc-bs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6440
                        
לִ·פְנֵ֥י
                    
devant · –
                    
Nc-bp-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָ֖ה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4421
                        
לַ·מִּלְחָמָ֑ה
                    
[pour aller] · à
                    
Nc-fs-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
כַּ·אֲשֶׁ֥ר
                    
quand · comme
                    
Prtr · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        113
                        
אֲדֹנִ֖·י
                    
mon · seigneur
                    
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1696
                        
דֹּבֵֽר
                    
l' a dit
                    
Vqr-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        6680
                        
וַ·יְצַ֤ו
                    
commanda · Et
                    
Vpw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
לָ·הֶם֙
                    
leur sujet · à
                    
Sfxp-3mp · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4872
                        
מֹשֶׁ֔ה
                    
Moïse
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֵ֚ת
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        499
                        
אֶלְעָזָ֣ר
                    
à Éléazar
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3548
                        
הַ·כֹּהֵ֔ן
                    
sacrificateur · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
וְ·אֵ֖ת
                    
– · et
                    
Prto · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3091
                        
יְהוֹשֻׁ֣עַ
                    
à Josué
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1121
                        
בִּן־
                    
fils de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5126
                        
נ֑וּן
                    
Nun
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
וְ·אֶת־
                    
– · et
                    
Prto · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7218
                        
רָאשֵׁ֛י
                    
aux chefs des
                    
Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1
                        
אֲב֥וֹת
                    
pères des
                    
Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4294
                        
הַ·מַּטּ֖וֹת
                    
tribus · les
                    
Nc-mp-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1121
                        
לִ·בְנֵ֥י
                    
fils d' · des
                    
Nc-mp-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3478
                        
יִשְׂרָאֵֽל
                    
Israël
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        559
                        
וַ·יֹּ֨אמֶר
                    
leur dit · et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4872
                        
מֹשֶׁ֜ה
                    
Moïse
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֲלֵ·הֶ֗ם
                    
eux · à
                    
Sfxp-3mp · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        518
                        
אִם־
                    
Si
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5674
                        
יַעַבְר֣וּ
                    
passent
                    
Vqi-3mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1121
                        
בְנֵי־
                    
les fils de
                    
Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1410
                        
גָ֣ד
                    
Gad
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1121
                        
וּ·בְנֵי־
                    
les fils de · et
                    
Nc-mp-c · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7205
                        
רְאוּבֵ֣ן ׀
                    
Ruben
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        854
                        
אִ֠תְּ·כֶם
                    
vous · avec
                    
Sfxp-2mp · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶֽת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3383
                        
הַ·יַּרְדֵּ֞ן
                    
Jourdain · le
                    
Np · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
כָּל־
                    
tous
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2502
                        
חָל֤וּץ
                    
équipés pour
                    
Vqs-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4421
                        
לַ·מִּלְחָמָה֙
                    
guerre · la
                    
Nc-fs-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6440
                        
לִ·פְנֵ֣י
                    
devant · –
                    
Nc-bp-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָ֔ה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3533
                        
וְ·נִכְבְּשָׁ֥ה
                    
que soit subjugué · et
                    
VNq-3fs · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        776
                        
הָ·אָ֖רֶץ
                    
pays · le
                    
Nc-bs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6440
                        
לִ·פְנֵי·כֶ֑ם
                    
vous · devant · de
                    
Sfxp-2mp · Nc-bp-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5414
                        
וּ·נְתַתֶּ֥ם
                    
vous leur donnerez · et
                    
Vqq-2mp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
לָ·הֶ֛ם
                    
eux · à
                    
Sfxp-3mp · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        776
                        
אֶ֥רֶץ
                    
le pays
                    
Nc-bs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1568
                        
הַ·גִּלְעָ֖ד
                    
Galaad · de
                    
Np · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        272
                        
לַ·אֲחֻזָּֽה
                    
possession · en
                    
Nc-fs-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        518
                        
וְ·אִם־
                    
s' ils · Mais
                    
Conj · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹ֧א
                    
ne pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5674
                        
יַֽעַבְר֛וּ
                    
passent
                    
Vqi-3mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2502
                        
חֲלוּצִ֖ים
                    
équipés
                    
Vqs-mp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        854
                        
אִתְּ·כֶ֑ם
                    
vous · avec
                    
Sfxp-2mp · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        270
                        
וְ·נֹֽאחֲז֥וּ
                    
ils auront des possessions · alors
                    
VNq-3cp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8432
                        
בְ·תֹכְ·כֶ֖ם
                    
vous · milieu de · au
                    
Sfxp-2mp · Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        776
                        
בְּ·אֶ֥רֶץ
                    
le pays de · dans
                    
Nc-bs-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3667
                        
כְּנָֽעַן
                    
Canaan
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        6030
                        
וַ·יַּֽעֲנ֧וּ
                    
répondirent · Et
                    
Vqw-3mp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1121
                        
בְנֵי־
                    
les fils de
                    
Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1410
                        
גָ֛ד
                    
Gad
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1121
                        
וּ·בְנֵ֥י
                    
les fils de · et
                    
Nc-mp-c · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7205
                        
רְאוּבֵ֖ן
                    
Ruben
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        559
                        
לֵ·אמֹ֑ר
                    
disant · en
                    
Vqc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֵת֩
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
אֲשֶׁ֨ר
                    
ainsi que
                    
Prtr
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1696
                        
דִּבֶּ֧ר
                    
a dit
                    
Vpp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָ֛ה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֶל־
                    
à
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5650
                        
עֲבָדֶ֖י·ךָ
                    
tes · serviteurs
                    
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3651
                        
כֵּ֥ן
                    
ainsi
                    
Prtm
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6213
                        
נַעֲשֶֽׂה
                    
Nous ferons
                    
Vqi-1cp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        5168
                        
נַ֣חְנוּ
                    
nous
                    
Prp-1cp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5674
                        
נַעֲבֹ֧ר
                    
passerons
                    
Vqi-1cp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2502
                        
חֲלוּצִ֛ים
                    
équipés
                    
Vqs-mp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6440
                        
לִ·פְנֵ֥י
                    
devant · –
                    
Nc-bp-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָ֖ה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        776
                        
אֶ֣רֶץ
                    
dans le pays de
                    
Nc-bs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3667
                        
כְּנָ֑עַן
                    
Canaan
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        854
                        
וְ·אִתָּ֨·נוּ֙
                    
nous · sera à · et
                    
Sfxp-1cp · Prep · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        272
                        
אֲחֻזַּ֣ת
                    
la possession de
                    
Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5159
                        
נַחֲלָתֵ֔·נוּ
                    
notre · héritage
                    
Sfxp-1cp · Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5676
                        
מֵ·עֵ֖בֶר
                    
deçà · en
                    
Nc-ms-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3383
                        
לַ·יַּרְדֵּֽן
                    
Jourdain · du
                    
Np · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        5414
                        
וַ·יִּתֵּ֣ן
                    
leur donna · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
לָ·הֶ֣ם ׀
                    
eux · à
                    
Sfxp-3mp · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4872
                        
מֹשֶׁ֡ה
                    
Moïse
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1121
                        
לִ·בְנֵי־
                    
fils de · aux
                    
Nc-mp-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1410
                        
גָד֩
                    
Gad
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1121
                        
וְ·לִ·בְנֵ֨י
                    
fils de · aux · et
                    
Nc-mp-c · Prep · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7205
                        
רְאוּבֵ֜ן
                    
Ruben
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2677
                        
וְ·לַ·חֲצִ֣י ׀
                    
la demi · à · et
                    
Nc-ms-c · Prep · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7626
                        
שֵׁ֣בֶט ׀
                    
tribu de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4519
                        
מְנַשֶּׁ֣ה
                    
Manassé
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1121
                        
בֶן־
                    
fils de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3130
                        
יוֹסֵ֗ף
                    
Joseph
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4467
                        
מַמְלֶ֨כֶת֙
                    
le royaume de
                    
Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5511
                        
סִיחֹן֙
                    
Sihon
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4428
                        
מֶ֣לֶךְ
                    
roi
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        567
                        
הָֽ·אֱמֹרִ֔י
                    
Amoréens · des
                    
Ng-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
וְ·אֶת־
                    
– · et
                    
Prto · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4467
                        
מַמְלֶ֔כֶת
                    
le royaume d'
                    
Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5747
                        
ע֖וֹג
                    
Og
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4428
                        
מֶ֣לֶךְ
                    
roi
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1316
                        
הַ·בָּשָׁ֑ן
                    
Basan · de
                    
Np · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        776
                        
הָ·אָ֗רֶץ
                    
pays · le
                    
Nc-bs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5892
                        
לְ·עָרֶ֨י·הָ֙
                    
ses · villes · selon
                    
Sfxp-3fs · Nc-fp-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1367
                        
בִּ·גְבֻלֹ֔ת
                    
leurs confins · dans
                    
Nc-fp-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5892
                        
עָרֵ֥י
                    
les villes
                    
Nc-fp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        776
                        
הָ·אָ֖רֶץ
                    
pays · du
                    
Nc-bs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5439
                        
סָבִֽיב
                    
à l' entour
                    
Nc-bs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        1129
                        
וַ·יִּבְנ֣וּ
                    
bâtirent · Et
                    
Vqw-3mp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1121
                        
בְנֵי־
                    
les fils de
                    
Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1410
                        
גָ֔ד
                    
Gad
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1769
                        
דִּיבֹ֖ן
                    
Dibon
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
וְ·אֶת־
                    
– · et
                    
Prto · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5852
                        
עֲטָרֹ֑ת
                    
Ataroth
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
וְ·אֵ֖ת
                    
– · et
                    
Prto · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6177
                        
עֲרֹעֵֽר
                    
Aroër
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        853
                        
וְ·אֶת־
                    
– · et
                    
Prto · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5855
                        
עַטְרֹ֥ת
                    
Atroth -
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5855
                        
שׁוֹפָ֛ן
                    
Shophan
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
וְ·אֶת־
                    
– · et
                    
Prto · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3270
                        
יַעְזֵ֖ר
                    
Jahzer
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3011
                        
וְ·יָגְבֳּהָֽה
                    
Jogbeha · et
                    
Np · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        853
                        
וְ·אֶת־
                    
– · et
                    
Prto · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1039
                        
בֵּ֥ית
                    
Beth -
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1039
                        
נִמְרָ֖ה
                    
Nimra
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
וְ·אֶת־
                    
– · et
                    
Prto · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1028
                        
בֵּ֣ית
                    
Beth -
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1028
                        
הָרָ֑ן
                    
Haran
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5892
                        
עָרֵ֥י
                    
villes
                    
Nc-fp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4013
                        
מִבְצָ֖ר
                    
fortes
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1448
                        
וְ·גִדְרֹ֥ת
                    
des enclos pour · et
                    
Nc-fp-c · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6629
                        
צֹֽאן
                    
le petit bétail
                    
Nc-bs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        1121
                        
וּ·בְנֵ֤י
                    
les fils de · Et
                    
Nc-mp-c · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7205
                        
רְאוּבֵן֙
                    
Ruben
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1129
                        
בָּנ֔וּ
                    
bâtirent
                    
Vqp-3cp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2809
                        
חֶשְׁבּ֖וֹן
                    
Hesbon
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
וְ·אֶת־
                    
– · et
                    
Prto · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        500
                        
אֶלְעָלֵ֑א
                    
Elhalé
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
וְ·אֵ֖ת
                    
– · et
                    
Prto · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7156
                        
קִרְיָתָֽיִם
                    
Kiriathaïm
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        853
                        
וְ·אֶת־
                    
– · et
                    
Prto · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5015
                        
נְב֞וֹ
                    
Nebo
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
וְ·אֶת־
                    
– · et
                    
Prto · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1186
                        
בַּ֧עַל
                    
Baal -
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1186
                        
מְע֛וֹן
                    
Méon
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5437
                        
מֽוּסַבֹּ֥ת
                    
furent changés
                    
VHs-fp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8034
                        
שֵׁ֖ם
                    
dont les noms
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
וְ·אֶת־
                    
– · et
                    
Prto · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7643
                        
שִׂבְמָ֑ה
                    
Sibma
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7121
                        
וַ·יִּקְרְא֣וּ
                    
ils donnèrent · et
                    
Vqw-3mp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8034
                        
בְ·שֵׁמֹ֔ת
                    
noms · d' autres
                    
Nc-mp-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8034
                        
שְׁמ֥וֹת
                    
les noms
                    
Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5892
                        
הֶ·עָרִ֖ים
                    
villes · aux
                    
Nc-fp-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
אֲשֶׁ֥ר
                    
qu'
                    
Prtr
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1129
                        
בָּנֽוּ
                    
ils bâtirent
                    
Vqp-3cp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        3212
                        
וַ·יֵּ֨לְכ֜וּ
                    
allèrent · Et
                    
Vqw-3mp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1121
                        
בְּנֵ֨י
                    
les fils de
                    
Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4353
                        
מָכִ֧יר
                    
Makir
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1121
                        
בֶּן־
                    
fils de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4519
                        
מְנַשֶּׁ֛ה
                    
Manassé
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1568
                        
גִּלְעָ֖דָ·ה
                    
[le pays de] · Galaad
                    
Sfxd · Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3920
                        
וַֽ·יִּלְכְּדֻ֑·הָ
                    
le · prirent · et
                    
Sfxp-3fs · Vqw-3mp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3423
                        
וַ·יּ֖וֹרֶשׁ
                    
dépossédèrent · et
                    
Vhw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        567
                        
הָ·אֱמֹרִ֥י
                    
Amoréens · les
                    
Ng-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
אֲשֶׁר־
                    
y étaient
                    
Prtr
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
בָּֽ·הּ
                    
elles · en
                    
Sfxp-3fs · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        5414
                        
וַ·יִּתֵּ֤ן
                    
donna · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4872
                        
מֹשֶׁה֙
                    
Moïse
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1568
                        
הַ·גִּלְעָ֔ד
                    
Galaad · le
                    
Np · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4353
                        
לְ·מָכִ֖יר
                    
Makir · à
                    
Np · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1121
                        
בֶּן־
                    
fils de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4519
                        
מְנַשֶּׁ֑ה
                    
Manassé
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3427
                        
וַ·יֵּ֖שֶׁב
                    
il y habita · et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
בָּֽ·הּ
                    
elle · en
                    
Sfxp-3fs · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        2971
                        
וְ·יָאִ֤יר
                    
Jaïr · Et
                    
Np · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1121
                        
בֶּן־
                    
fils de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4519
                        
מְנַשֶּׁה֙
                    
Manassé
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1980
                        
הָלַ֔ךְ
                    
alla
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3920
                        
וַ·יִּלְכֹּ֖ד
                    
prit · et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2333
                        
חַוֺּתֵי·הֶ֑ם
                    
leurs · bourgs
                    
Sfxp-3mp · Nc-fp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7121
                        
וַ·יִּקְרָ֥א
                    
les appela · et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶתְ·הֶ֖ן
                    
eux · –
                    
Sfxp-3fp · Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2334
                        
חַוֺּ֥ת
                    
bourgs de
                    
Nc-fp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2334
                        
יָאִֽיר
                    
Jaïr
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        5025
                        
וְ·נֹ֣בַח
                    
Nobakh · Et
                    
Np · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1980
                        
הָלַ֔ךְ
                    
alla
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3920
                        
וַ·יִּלְכֹּ֥ד
                    
prit · et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7079
                        
קְנָ֖ת
                    
Kenath
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
וְ·אֶת־
                    
– · et
                    
Prto · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1323
                        
בְּנֹתֶ֑י·הָ
                    
les · villages de son ressort
                    
Sfxp-3fs · Nc-fp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7121
                        
וַ·יִּקְרָ֧א
                    
il l' appela · et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
לָ֦·ה
                    
elle · –
                    
Sfxp-3fs · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5025
                        
נֹ֖בַח
                    
Nobakh
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8034
                        
בִּ·שְׁמֽ·וֹ
                    
son · nom · d' après
                    
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
 
        
        
      
     
            
    
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée