Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 32. 31

31
6030
וַ·יַּֽעֲנ֧וּ
répondirent · Et
Vqw-3mp · Conj
1121
בְנֵי־
les fils de
Nc-mp-c
1410
גָ֛ד
Gad
Np
1121
וּ·בְנֵ֥י
les fils de · et
Nc-mp-c · Conj
7205
רְאוּבֵ֖ן
Ruben
Np


,
559
לֵ·אמֹ֑ר
disant · en
Vqc · Prep


:

/
853
אֵת֩

Prto
834
אֲשֶׁ֨ר
ainsi que
Prtr
1696
דִּבֶּ֧ר
a dit
Vpp-3ms
3068
יְהוָ֛ה
l' Éternel
Np
413
אֶל־
à
Prep
5650
עֲבָדֶ֖י·ךָ
tes · serviteurs
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
3651
כֵּ֥ן
ainsi
Prtm
6213
נַעֲשֶֽׂה
Nous ferons
Vqi-1cp

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
les
fils1121
de
Gad1410
et
les
fils1121
de
Ruben7205
répondirent6030
,
disant559
:
Nous
ferons6213
ainsi834
que
l'
Éternel3068
a1696
dit1696
à413
tes5650
serviteurs5650
;

Traduction révisée

Et les fils de Gad et les fils de Ruben répondirent, disant : Nous ferons ainsi que l’Éternel a dit à tes serviteurs ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale