Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 33

1
428
אֵ֜לֶּה
Ce sont ici
Prd-xcp
4550
מַסְעֵ֣י
les traites des
Nc-mp-c
1121
בְנֵֽי־
fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֗ל
Israël
Np


,
834
אֲשֶׁ֥ר
qui
Prtr
3318
יָצְא֛וּ
sortirent
Vqp-3cp
776
מֵ·אֶ֥רֶץ
pays d' · du
Nc-bs-c · Prep
4714
מִצְרַ֖יִם
Égypte
Np


,
6635
לְ·צִבְאֹתָ֑·ם
leurs · armées · selon
Sfxp-3mp · Nc-bp-c · Prep


,

/
3027
בְּ·יַד־
la main de · sous
Nc-bs-c · Prep
4872
מֹשֶׁ֖ה
Moïse
Np
175
וְ·אַהֲרֹֽן
d' Aaron · et
Np · Conj

׃
.
2
3789
וַ·יִּכְתֹּ֨ב
écrivit · Et
Vqw-3ms · Conj
4872
מֹשֶׁ֜ה
Moïse
Np
853
אֶת־

Prto
4161
מוֹצָאֵי·הֶ֛ם
leurs · départs
Sfxp-3mp · Nc-mp-c


,
4550
לְ·מַסְעֵי·הֶ֖ם
leurs · traites · selon
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Prep


,
5921
עַל־
suivant
Prep
6310
פִּ֣י
le commandement de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np


;

/
428
וְ·אֵ֥לֶּה
ce sont ici · et
Prd-xcp · Conj
4550
מַסְעֵי·הֶ֖ם
leurs · traites
Sfxp-3mp · Nc-mp-c


,
4161
לְ·מוֹצָאֵי·הֶֽם
leurs · départs · selon
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Prep

׃
.
3
5265
וַ·יִּסְע֤וּ
Ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
7486
מֵֽ·רַעְמְסֵס֙
Ramsès · de
Np · Prep


,
2320
בַּ·חֹ֣דֶשׁ
mois · au
Nc-ms-a · Prepd
7223
הָֽ·רִאשׁ֔וֹן
premier · le
Adjo-ms-a · Prtd


,
2568
בַּ·חֲמִשָּׁ֥ה
quinzième · le
Adjc-ms-a · Prepd
6240
עָשָׂ֛ר

Adjc-ms-a
3117
י֖וֹם
jour
Nc-ms-a
2320
לַ·חֹ֣דֶשׁ
mois · du
Nc-ms-a · Prepd
7223
הָ·רִאשׁ֑וֹן
premier · le
Adjo-ms-a · Prtd


:

/
4283
מִֽ·מָּחֳרַ֣ת
lendemain de · le
Nc-fs-c · Prep
6453
הַ·פֶּ֗סַח
Pâque · la
Nc-ms-a · Prtd


,
3318
יָצְא֤וּ
sortirent
Vqp-3cp
1121
בְנֵֽי־
les fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵל֙
Israël
Np
3027
בְּ·יָ֣ד
main · à
Nc-bs-a · Prep
7311
רָמָ֔ה
levée
Vqr-fs-a


,
5869
לְ·עֵינֵ֖י
yeux de · aux
Nc-bd-c · Prep
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
4713
מִצְרָֽיִם
les Égyptiens
Np

׃
;
4
4713
וּ·מִצְרַ֣יִם
les Égyptiens · et
Np · Conj
6912
מְקַבְּרִ֗ים
enterraient
Vpr-mp-a
853
אֵת֩

Prto
834
אֲשֶׁ֨ר
ceux que
Prtr
5221
הִכָּ֧ה
avait frappés
Vhp-3ms
3068
יְהוָ֛ה
l' Éternel
Np

בָּ·הֶ֖ם
eux · parmi
Sfxp-3mp · Prep


,
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
1060
בְּכ֑וֹר
les premiers - nés
Nc-ms-a


;

/
430
וּ·בֵ·אלֹ֣הֵי·הֶ֔ם
leurs · dieux · sur · et
Sfxp-3mp · Nc-mp-c · Prep · Conj
6213
עָשָׂ֥ה
avait exécuté
Vqp-3ms
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
8201
שְׁפָטִֽים
des jugements
Nc-mp-a

׃
.
5
5265
וַ·יִּסְע֥וּ
partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
1121
בְנֵֽי־
les fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israël
Np
7486
מֵ·רַעְמְסֵ֑ס
Ramsès · de
Np · Prep


,

/
2583
וַֽ·יַּחֲנ֖וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
5523
בְּ·סֻכֹּֽת
Succoth · à
Np · Prep

׃
.
6
5265
וַ·יִּסְע֖וּ
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
5523
מִ·סֻּכֹּ֑ת
Succoth · de
Np · Prep


,

/
2583
וַ·יַּחֲנ֣וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
864
בְ·אֵתָ֔ם
Étham · à
Np · Prep


,
834
אֲשֶׁ֖ר
qui
Prtr
7097
בִּ·קְצֵ֥ה
l' extrémité · est
Nc-bs-c · Prep
4057
הַ·מִּדְבָּֽר
désert · du
Nc-ms-a · Prtd

׃
.
7
5265
וַ·יִּסְעוּ֙
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
864
מֵֽ·אֵתָ֔ם
Étham · d'
Np · Prep
7725
וַ·יָּ֨שָׁב֙
retournèrent · et
Vqw-3ms · Conj
5921
עַל־
à
Prep
6367
פִּ֣י
Pi -
Np
6367
הַחִירֹ֔ת
Hahiroth
Np


,
834
אֲשֶׁ֥ר
qui
Prtr
5921
עַל־
est
Prep
6440
פְּנֵ֖י
vis - à - vis de
Nc-bp-c
1189
בַּ֣עַל
Baal -
Np
1189
צְפ֑וֹן
Tsephon
Np


,

/
2583
וַֽ·יַּחֲנ֖וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
6440
לִ·פְנֵ֥י
devant · –
Nc-bp-c · Prep
4024
מִגְדֹּֽל
Migdol
Np

׃
.
8
5265
וַ·יִּסְעוּ֙
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
6440
מִ·פְּנֵ֣י
devant · de
Nc-bp-c · Prep
6367
הַֽ·חִירֹ֔ת
Hahiroth · –
Np · Prtd


,
5674
וַ·יַּֽעַבְר֥וּ
passèrent · et
Vqw-3mp · Conj
8432
בְ·תוֹךְ־
milieu de · au
Nc-ms-c · Prep
3220
הַ·יָּ֖ם
mer · la
Nc-ms-a · Prtd


,
4057
הַ·מִּדְבָּ֑רָ·ה
le · désert · vers
Sfxd · Nc-ms-a · Prtd


,

/
3212
וַ·יֵּ֨לְכ֜וּ
allèrent · et
Vqw-3mp · Conj
1870
דֶּ֣רֶךְ
le chemin de
Nc-bs-c
7969
שְׁלֹ֤שֶׁת
trois
Adjc-ms-c
3117
יָמִים֙
jours
Nc-mp-a
4057
בְּ·מִדְבַּ֣ר
le désert · dans
Nc-ms-c · Prep
864
אֵתָ֔ם
d' Étham
Np


,
2583
וַֽ·יַּחֲנ֖וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
4785
בְּ·מָרָֽה
Mara · à
Np · Prep

׃
.
9
5265
וַ·יִּסְעוּ֙
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
4785
מִ·מָּרָ֔ה
Mara · de
Np · Prep


,
935
וַ·יָּבֹ֖אוּ
vinrent · et
Vqw-3mp · Conj
362
אֵילִ֑מָ·ה
Élim · à
Sfxd · Np


;

/
362
וּ֠·בְ·אֵילִם
Élim · à · et
Np · Prep · Conj


,
8147
שְׁתֵּ֣ים
il y avait
Adjc-fd-a
6240
עֶשְׂרֵ֞ה

Adjc-fs-a
5869
עֵינֹ֥ת
fontaines
Nc-bp-c
4325
מַ֛יִם
d' eau
Nc-mp-a
7657
וְ·שִׁבְעִ֥ים
soixante - dix · et
Adjc-bp-a · Conj
8558
תְּמָרִ֖ים
palmiers
Nc-mp-a


,
2583
וַ·יַּחֲנוּ־
ils campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
8033
שָֽׁם

Adv

׃
.
10
5265
וַ·יִּסְע֖וּ
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
362
מֵ·אֵילִ֑ם
Élim · d'
Np · Prep


,

/
2583
וַֽ·יַּחֲנ֖וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
5921
עַל־
près de
Prep
3220
יַם־
la mer
Nc-ms-c
5488
סֽוּף
Rouge
Nc-ms-a

׃
.
11
5265
וַ·יִּסְע֖וּ
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
3220
מִ·יַּם־
la mer · de
Nc-ms-c · Prep
5488
ס֑וּף
Rouge
Nc-ms-a


,

/
2583
וַֽ·יַּחֲנ֖וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
4057
בְּ·מִדְבַּר־
le désert de · dans
Nc-ms-c · Prep
5512
סִֽין
Sin
Np

׃
.
12
5265
וַ·יִּסְע֖וּ
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
4057
מִ·מִּדְבַּר־
désert de · du
Nc-ms-c · Prep
5512
סִ֑ין
Sin
Np


,

/
2583
וַֽ·יַּחֲנ֖וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
1850
בְּ·דָפְקָֽה
Dophka · à
Np · Prep

׃
.
13
5265
וַ·יִּסְע֖וּ
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
1850
מִ·דָּפְקָ֑ה
Dophka · de
Np · Prep


,

/
2583
וַֽ·יַּחֲנ֖וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
442
בְּ·אָלֽוּשׁ
Alush · à
Np · Prep

׃
.
14
5265
וַ·יִּסְע֖וּ
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
442
מֵ·אָל֑וּשׁ
Alush · d'
Np · Prep


,

/
2583
וַֽ·יַּחֲנוּ֙
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
7508
בִּ·רְפִידִ֔ם
Rephidim · à
Np · Prep


,
3808
וְ·לֹא־
n' pas · où
Prtn · Conj
1961
הָ֨יָה
il y avait
Vqp-3ms
8033
שָׁ֥ם

Adv
4325
מַ֛יִם
d' eau
Nc-mp-a
5971
לָ·עָ֖ם
le peuple · pour
Nc-ms-a · Prepd
8354
לִ·שְׁתּֽוֹת
boire · à
Vqc · Prep

׃
.
15
5265
וַ·יִּסְע֖וּ
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
7508
מֵ·רְפִידִ֑ם
Rephidim · de
Np · Prep


,

/
2583
וַֽ·יַּחֲנ֖וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
4057
בְּ·מִדְבַּ֥ר
le désert de · dans
Nc-ms-c · Prep
5514
סִינָֽי
Sinaï
Np

׃
.
16
5265
וַ·יִּסְע֖וּ
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
4057
מִ·מִּדְבַּ֣ר
désert de · du
Nc-ms-c · Prep
5514
סִינָ֑י
Sinaï
Np


,

/
2583
וַֽ·יַּחֲנ֖וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
6914
בְּ·קִבְרֹ֥ת
Kibroth - · à
Np · Prep
6914
הַֽתַּאֲוָֽה
Hattaava
Np

׃
.
17
5265
וַ·יִּסְע֖וּ
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
6914
מִ·קִּבְרֹ֣ת
Kibroth - · de
Np · Prep
6914
הַֽתַּאֲוָ֑ה
Hattaava
Np


,

/
2583
וַֽ·יַּחֲנ֖וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
2698
בַּ·חֲצֵרֹֽת
Hatséroth · à
Np · Prep

׃
.
18
5265
וַ·יִּסְע֖וּ
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
2698
מֵ·חֲצֵרֹ֑ת
Hatséroth · de
Np · Prep


,

/
2583
וַֽ·יַּחֲנ֖וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
7575
בְּ·רִתְמָֽה
Rithma · à
Np · Prep

׃
.
19
5265
וַ·יִּסְע֖וּ
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
7575
מֵ·רִתְמָ֑ה
Rithma · de
Np · Prep


,

/
2583
וַֽ·יַּחֲנ֖וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
7428
בְּ·רִמֹּ֥ן
Rimmon - · à
Np · Prep
7428
פָּֽרֶץ
Pérets
Np

׃
.
20
5265
וַ·יִּסְע֖וּ
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
7428
מֵ·רִמֹּ֣ן
Rimmon - · de
Np · Prep
7428
פָּ֑רֶץ
Pérets
Np


,

/
2583
וַֽ·יַּחֲנ֖וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
3841
בְּ·לִבְנָֽה
Libna · à
Np · Prep

׃
.
21
5265
וַ·יִּסְע֖וּ
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
3841
מִ·לִּבְנָ֑ה
Libna · de
Np · Prep


,

/
2583
וַֽ·יַּחֲנ֖וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
7446
בְּ·רִסָּֽה
Rissa · à
Np · Prep

׃
.
22
5265
וַ·יִּסְע֖וּ
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
7446
מֵ·רִסָּ֑ה
Rissa · de
Np · Prep


,

/
2583
וַֽ·יַּחֲנ֖וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
6954
בִּ·קְהֵלָֽתָה
Kehélatha · à
Np · Prep

׃
.
23
5265
וַ·יִּסְע֖וּ
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
6954
מִ·קְּהֵלָ֑תָה
Kehélatha · de
Np · Prep


,

/
2583
וַֽ·יַּחֲנ֖וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
2022
בְּ·הַר־
la montagne de · dans
Nc-ms-c · Prep
8234
שָֽׁפֶר
Shapher
Np

׃
.
24
5265
וַ·יִּסְע֖וּ
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
2022
מֵֽ·הַר־
la montagne de · de
Nc-ms-c · Prep
8234
שָׁ֑פֶר
Shapher
Np


,

/
2583
וַֽ·יַּחֲנ֖וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
2732
בַּ·חֲרָדָֽה
Harada · à
Np · Prep

׃
.
25
5265
וַ·יִּסְע֖וּ
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
2732
מֵ·חֲרָדָ֑ה
Harada · de
Np · Prep


,

/
2583
וַֽ·יַּחֲנ֖וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
4722
בְּ·מַקְהֵלֹֽת
Makhéloth · à
Np · Prep

׃
.
26
5265
וַ·יִּסְע֖וּ
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
4722
מִ·מַּקְהֵלֹ֑ת
Makhéloth · de
Np · Prep


,

/
2583
וַֽ·יַּחֲנ֖וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
8480
בְּ·תָֽחַת
Thakhath · à
Np · Prep

׃
.
27
5265
וַ·יִּסְע֖וּ
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
8480
מִ·תָּ֑חַת
Thakhath · de
Np · Prep


,

/
2583
וַֽ·יַּחֲנ֖וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
8646
בְּ·תָֽרַח
Thérakh · à
Np · Prep

׃
.
28
5265
וַ·יִּסְע֖וּ
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
8646
מִ·תָּ֑רַח
Thérakh · de
Np · Prep


,

/
2583
וַֽ·יַּחֲנ֖וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
4989
בְּ·מִתְקָֽה
Mithka · à
Np · Prep

׃
.
29
5265
וַ·יִּסְע֖וּ
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
4989
מִ·מִּתְקָ֑ה
Mithka · de
Np · Prep


,

/
2583
וַֽ·יַּחֲנ֖וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
2832
בְּ·חַשְׁמֹנָֽה
Hashmona · à
Np · Prep

׃
.
30
5265
וַ·יִּסְע֖וּ
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
2832
מֵֽ·חַשְׁמֹנָ֑ה
Hashmona · de
Np · Prep


,

/
2583
וַֽ·יַּחֲנ֖וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
4149
בְּ·מֹסֵרֽוֹת
Moséroth · à
Np · Prep

׃
.
31
5265
וַ·יִּסְע֖וּ
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
4149
מִ·מֹּסֵר֑וֹת
Moséroth · de
Np · Prep


,

/
2583
וַֽ·יַּחֲנ֖וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
1142
בִּ·בְנֵ֥י
Bené - · à
Np · Prep
1142
יַעֲקָֽן
Jaakan
Np

׃
.
32
5265
וַ·יִּסְע֖וּ
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
1142
מִ·בְּנֵ֣י
Bené - · de
Np · Prep
1142
יַעֲקָ֑ן
Jaakan
Np


,

/
2583
וַֽ·יַּחֲנ֖וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
2735
בְּ·חֹ֥ר
Hor - · à
Np · Prep
2735
הַגִּדְגָּֽד
Guidgad
Np

׃
.
33
5265
וַ·יִּסְע֖וּ
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
2735
מֵ·חֹ֣ר
Hor - · de
Np · Prep
2735
הַגִּדְגָּ֑ד
Guidgad
Np


,

/
2583
וַֽ·יַּחֲנ֖וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
3193
בְּ·יָטְבָֽתָה
Jotbatha · à
Np · Prep

׃
.
34
5265
וַ·יִּסְע֖וּ
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
3193
מִ·יָּטְבָ֑תָה
Jotbatha · de
Np · Prep


,

/
2583
וַֽ·יַּחֲנ֖וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
5684
בְּ·עַבְרֹנָֽה
Abrona · à
Np · Prep

׃
.
35
5265
וַ·יִּסְע֖וּ
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
5684
מֵֽ·עַבְרֹנָ֑ה
Abrona · d'
Np · Prep


,

/
2583
וַֽ·יַּחֲנ֖וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
6100
בְּ·עֶצְי֥וֹן
Étsion - · à
Np · Prep
6100
גָּֽבֶר
Guéber
Np

׃
.
36
5265
וַ·יִּסְע֖וּ
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
6100
מֵ·עֶצְי֣וֹן
Étsion - · d'
Np · Prep
6100
גָּ֑בֶר
Guéber
Np


,

/
2583
וַ·יַּחֲנ֥וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
4057
בְ·מִדְבַּר־
le désert de · dans
Nc-ms-c · Prep
6790
צִ֖ן
Tsin
Np


,
1931
הִ֥וא
est
Prp-3fs
6946
קָדֵֽשׁ
Kadès
Np

׃
.
37
5265
וַ·יִּסְע֖וּ
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
6946
מִ·קָּדֵ֑שׁ
Kadès · de
Np · Prep


,

/
2583
וַֽ·יַּחֲנוּ֙
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
2023
בְּ·הֹ֣ר
la montagne · dans
Np · Prep
2022
הָ·הָ֔ר
Hor · de
Nc-ms-a · Prtd


,
7097
בִּ·קְצֵ֖ה
confins · aux
Nc-bs-c · Prep
776
אֶ֥רֶץ
du pays d'
Nc-bs-c
123
אֱדֽוֹם
Édom
Np

׃
.
38
5927
וַ·יַּעַל֩
monta · Et
Vqw-3ms · Conj
175
אַהֲרֹ֨ן
Aaron
Np
3548
הַ·כֹּהֵ֜ן
sacrificateur · le
Nc-ms-a · Prtd
413
אֶל־
sur
Prep
2023
הֹ֥ר
de Hor
Np
2022
הָ·הָ֛ר
montagne · la
Nc-ms-a · Prtd


,
5921
עַל־
suivant
Prep
6310
פִּ֥י
le commandement de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np


,
4191
וַ·יָּ֣מָת
il y mourut · et
Vqw-3ms · Conj


,
8033
שָׁ֑ם
après
Adv

/
8141
בִּ·שְׁנַ֣ת
année · en
Nc-fs-c · Prep
705
הָֽ·אַרְבָּעִ֗ים
quarantième · la
Adjc-bp-a · Prtd
3318
לְ·צֵ֤את
furent sortis · que
Vqc · Prep
1121
בְּנֵֽי־
les fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵל֙
Israël
Np
776
מֵ·אֶ֣רֶץ
pays d' · du
Nc-bs-c · Prep
4714
מִצְרַ֔יִם
Égypte
Np


,
2320
בַּ·חֹ֥דֶשׁ
mois · au
Nc-ms-a · Prepd
2549
הַ·חֲמִישִׁ֖י
cinquième · le
Adjo-ms-a · Prtd


,
259
בְּ·אֶחָ֥ד
[jour] · le
Adjc-ms-a · Prep
2320
לַ·חֹֽדֶשׁ
mois · du
Nc-ms-a · Prepd

׃
:
39
175
וְ·אַהֲרֹ֔ן
Aaron · et
Np · Conj
1121
בֶּן־
était
Nc-ms-c
7969
שָׁלֹ֧שׁ
- trois
Adjc-fs-a
6242
וְ·עֶשְׂרִ֛ים
vingt · et
Adjc-bp-a · Conj
3967
וּ·מְאַ֖ת
cent · et
Adjc-bs-c · Conj
8141
שָׁנָ֑ה
ans
Nc-fs-a


,

/
4194
בְּ·מֹת֖·וֹ
il · mourut · quand
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
2023
בְּ·הֹ֥ר
Hor · de
Np · Prep
2022
הָ·הָֽר
la montagne · sur
Nc-ms-a · Prtd

׃
.
40
8085
וַ·יִּשְׁמַ֗ע
apprit · Et
Vqw-3ms · Conj
3669
הַֽ·כְּנַעֲנִי֙
Cananéen · le
Ng-ms-a · Prtd


,
4428
מֶ֣לֶךְ
roi d'
Nc-ms-c
6166
עֲרָ֔ד
Arad
Np


,
1931
וְ·הֽוּא־
lui · et
Prp-3ms · Conj
3427
יֹשֵׁ֥ב
qui habitait
Vqr-ms-a
5045
בַּ·נֶּ֖גֶב
midi · le
Nc-ms-a · Prepd


,
776
בְּ·אֶ֣רֶץ
le pays de · dans
Nc-bs-c · Prep
3667
כְּנָ֑עַן
Canaan
Np


,

/
935
בְּ·בֹ֖א
venaient · que
Vqc · Prep
1121
בְּנֵ֥י
les fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np

׃
.
41
5265
וַ·יִּסְע֖וּ
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
2023
מֵ·הֹ֣ר
Hor · de
Np · Prep
2022
הָ·הָ֑ר
montagne · la
Nc-ms-a · Prtd


,

/
2583
וַֽ·יַּחֲנ֖וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
6758
בְּ·צַלְמֹנָֽה
Tsalmona · à
Np · Prep

׃
.
42
5265
וַ·יִּסְע֖וּ
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
6758
מִ·צַּלְמֹנָ֑ה
Tsalmona · de
Np · Prep


,

/
2583
וַֽ·יַּחֲנ֖וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
6325
בְּ·פוּנֹֽן
Punon · à
Np · Prep

׃
.
43
5265
וַ·יִּסְע֖וּ
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
6325
מִ·פּוּנֹ֑ן
Punon · de
Np · Prep


,

/
2583
וַֽ·יַּחֲנ֖וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
88
בְּ·אֹבֹֽת
Oboth · à
Np · Prep

׃
.
44
5265
וַ·יִּסְע֖וּ
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
88
מֵ·אֹבֹ֑ת
Oboth · d'
Np · Prep


,

/
2583
וַֽ·יַּחֲנ֛וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
5863
בְּ·עִיֵּ֥י
Ijim - · à
Np · Prep
5863
הָעֲבָרִ֖ים
Abarim
Np


,
1366
בִּ·גְב֥וּל
la frontière · sur
Nc-ms-c · Prep
4124
מוֹאָֽב
de Moab
Np

׃
.
45
5265
וַ·יִּסְע֖וּ
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
5864
מֵ·עִיִּ֑ים
Ijim · d'
Np · Prep


,

/
2583
וַֽ·יַּחֲנ֖וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
1769
בְּ·דִיבֹ֥ן
Dibon - · à
Np · Prep
1410
גָּֽד
Gad
Np

׃
.
46
5265
וַ·יִּסְע֖וּ
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
1769
מִ·דִּיבֹ֣ן
Dibon - · de
Np · Prep
1410
גָּ֑ד
Gad
Np


,

/
2583
וַֽ·יַּחֲנ֖וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
5963
בְּ·עַלְמֹ֥ן
Almon · à
Np · Prep


,
5963
דִּבְלָתָֽיְמָ·ה
Diblathaïm · vers
Sfxd · Np

׃
.
47
5265
וַ·יִּסְע֖וּ
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
5963
מֵ·עַלְמֹ֣ן
Almon · d'
Np · Prep
5963
דִּבְלָתָ֑יְמָ·ה
vers · Diblathaïm
Sfxd · Np


,

/
2583
וַֽ·יַּחֲנ֛וּ
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
2022
בְּ·הָרֵ֥י
les montagnes · dans
Nc-mp-c · Prep
5682
הָ·עֲבָרִ֖ים
Abarim · d'
Np · Prtd


,
6440
לִ·פְנֵ֥י
devant · –
Nc-bp-c · Prep
5015
נְבֽוֹ
Nebo
Np

׃
.
48
5265
וַ·יִּסְע֖וּ
ils partirent · Et
Vqw-3mp · Conj
2022
מֵ·הָרֵ֣י
montagnes · des
Nc-mp-c · Prep
5682
הָ·עֲבָרִ֑ים
Abarim · d'
Np · Prtd


,

/
2583
וַֽ·יַּחֲנוּ֙
campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
6160
בְּ·עַֽרְבֹ֣ת
les plaines de · dans
Nc-fp-c · Prep
4124
מוֹאָ֔ב
Moab
Np


,
5921
עַ֖ל
près du
Prep
3383
יַרְדֵּ֥ן
Jourdain de
Np
3405
יְרֵחֽוֹ
Jéricho
Np

׃
;
49
2583
וַ·יַּחֲנ֤וּ
ils campèrent · et
Vqw-3mp · Conj
5921
עַל־
près
Prep
3383
הַ·יַּרְדֵּן֙
Jourdain · du
Np · Prtd


,
1020
מִ·בֵּ֣ית
Beth - · depuis
Np · Prep
1020
הַיְשִׁמֹ֔ת
Jeshimoth
Np
5704
עַ֖ד
jusqu' à
Prep
63
אָבֵ֣ל
Abel -
Np
63
הַשִּׁטִּ֑ים
Sittim
Np


,

/
6160
בְּ·עַֽרְבֹ֖ת
les plaines de · dans
Nc-fp-c · Prep
4124
מוֹאָֽב
Moab
Np

׃
.
50
1696
וַ·יְדַבֵּ֧ר
parla · Et
Vpw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֛ה
l' Éternel
Np
413
אֶל־
à
Prep
4872
מֹשֶׁ֖ה
Moïse
Np


,
6160
בְּ·עַֽרְבֹ֣ת
les plaines de · dans
Nc-fp-c · Prep
4124
מוֹאָ֑ב
Moab
Np


,

/
5921
עַל־
près du
Prep
3383
יַרְדֵּ֥ן
Jourdain de
Np
3405
יְרֵח֖וֹ
Jéricho
Np


,
559
לֵ·אמֹֽר
disant · en
Vqc · Prep

׃
:
51
1696
דַּבֵּר֙
Parle
Vpv-2ms
413
אֶל־
aux
Prep
1121
בְּנֵ֣י
fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np


,
559
וְ·אָמַרְתָּ֖
dis - leur · et
Vqq-2ms · Conj


:
413
אֲלֵ·הֶ֑ם
eux · à
Sfxp-3mp · Prep

/
3588
כִּ֥י
Quand
Conj
859
אַתֶּ֛ם
vous
Prp-2mp
5674
עֹבְרִ֥ים
aurez passé
Vqr-mp-a
853
אֶת־

Prto
3383
הַ·יַּרְדֵּ֖ן
[et que vous serez entrés] · le
Np · Prtd
413
אֶל־
dans
Prep
776
אֶ֥רֶץ
le pays de
Nc-bs-c
3667
כְּנָֽעַן
Canaan
Np

׃
,
52
3423
וְ·ה֨וֹרַשְׁתֶּ֜ם
vous déposséderez · et
Vhq-2mp · Conj
853
אֶת־

Prto
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
3427
יֹשְׁבֵ֤י
les habitants
Vqr-mp-c
776
הָ·אָ֨רֶץ֙
pays · du
Nc-bs-a · Prtd
6440
מִ·פְּנֵי·כֶ֔ם
vous · devant · –
Sfxp-2mp · Nc-bp-c · Prep


,
6
וְ·אִ֨בַּדְתֶּ֔ם
vous détruirez · et
Vpq-2mp · Conj
853
אֵ֖ת

Prto
3605
כָּל־
toutes
Nc-ms-c
4906
מַשְׂכִּיֹּתָ֑·ם
leurs · figures sculptées
Sfxp-3mp · Nc-fp-c


,

/
853
וְ·אֵ֨ת
– · et
Prto · Conj
3605
כָּל־
toutes
Nc-ms-c
6754
צַלְמֵ֤י
leurs images
Nc-mp-c
4541
מַסֵּֽכֹתָ·ם֙
fonte · de
Sfxp-3mp · Nc-fp-c
6
תְּאַבֵּ֔דוּ
vous détruirez
Vpi-2mp


,
853
וְ·אֵ֥ת
– · et
Prto · Conj
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
1116
בָּמֹתָ֖·ם
leurs · hauts lieux
Sfxp-3mp · Nc-fp-c
8045
תַּשְׁמִֽידוּ
vous dévasterez
Vhi-2mp

׃
;
53
3423
וְ·הוֹרַשְׁתֶּ֥ם
vous prendrez possession · et
Vhq-2mp · Conj
853
אֶת־

Prto
776
הָ·אָ֖רֶץ
pays · du
Nc-bs-a · Prtd


,
3427
וִֽ·ישַׁבְתֶּם־
vous y habiterez · et
Vqq-2mp · Conj


,

בָּ֑·הּ
lui · en
Sfxp-3fs · Prep

/
3588
כִּ֥י
car
Conj

לָ·כֶ֛ם
vous · à
Sfxp-2mp · Prep
5414
נָתַ֥תִּי
je ai donné
Vqp-1cs
853
אֶת־

Prto
776
הָ·אָ֖רֶץ
pays · le
Nc-bs-a · Prtd
3423
לָ·רֶ֥שֶׁת
le posséder · pour
Vqc · Prep
853
אֹתָֽ·הּ
lui · –
Sfxp-3fs · Prto

׃
.
54
5157
וְ·הִתְנַחַלְתֶּם֩
vous recevrez en héritage · Et
Vtq-2mp · Conj
853
אֶת־

Prto
776
הָ·אָ֨רֶץ
pays · le
Nc-bs-a · Prtd
1486
בְּ·גוֹרָ֜ל
le sort · par
Nc-ms-a · Prep


,
4940
לְ·מִשְׁפְּחֹֽתֵי·כֶ֗ם
vos · familles · selon
Sfxp-2mp · Nc-fp-c · Prep


:
7227
לָ·רַ֞ב
ceux qui sont nombreux · à
Adja-ms-a · Prepd


,
7235
תַּרְבּ֤וּ
vous augmenterez
Vhi-2mp
853
אֶת־

Prto
5159
נַחֲלָת·וֹ֙
son · héritage
Sfxp-3ms · Nc-fs-c


,
4592
וְ·לַ·מְעַט֙
ceux qui sont peu nombreux · à · et
Adja-ms-a · Prepd · Conj


,
4591
תַּמְעִ֣יט
vous diminuerez
Vhi-2ms
853
אֶת־

Prto
5159
נַחֲלָת֔·וֹ
son · héritage
Sfxp-3ms · Nc-fs-c


;
413
אֶל֩

Prep
834
אֲשֶׁר־

Prtr
3318
יֵ֨צֵא
lui sera échu
Vqi-3ms

ל֥·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
8033
שָׁ֛מָּ·ה
– · là
Sfxd · Adv
1486
הַ·גּוֹרָ֖ל
sort · le
Nc-ms-a · Prtd


,

ל֣·וֹ
chacun · de
Sfxp-3ms · Prep
1961
יִהְיֶ֑ה
[l'héritage]
Vqi-3ms


:

/
4294
לְ·מַטּ֥וֹת
les tribus de · selon
Nc-mp-c · Prep
1
אֲבֹתֵי·כֶ֖ם
vos · pères
Sfxp-2mp · Nc-mp-c
5157
תִּתְנֶחָֽלוּ
vous hériterez
Vti-2mp

׃
.
55
518
וְ·אִם־
si · Et
Conj · Conj
3808
לֹ֨א
ne pas
Prtn
3423
תוֹרִ֜ישׁוּ
vous dépossédez
Vhi-2mp
853
אֶת־

Prto
3427
יֹשְׁבֵ֣י
les habitants
Vqr-mp-c
776
הָ·אָרֶץ֮
pays · du
Nc-bs-a · Prtd
6440
מִ·פְּנֵי·כֶם֒
vous · devant · de
Sfxp-2mp · Nc-bp-c · Prep


,
1961
וְ·הָיָה֙
seront · et
Vqq-3ms · Conj
834
אֲשֶׁ֣ר
ceux que
Prtr
3498
תּוֹתִ֣ירוּ
vous laisserez de reste
Vhi-2mp

מֵ·הֶ֔ם
d' entre eux · –
Sfxp-3mp · Prep
7899
לְ·שִׂכִּים֙
des épines · comme
Nc-mp-a · Prep
5869
בְּ·עֵ֣ינֵי·כֶ֔ם
vos · yeux · à
Sfxp-2mp · Nc-bd-c · Prep
6796
וְ·לִ·צְנִינִ֖ם
des piquants · comme · et
Nc-mp-a · Prep · Conj
6654
בְּ·צִדֵּי·כֶ֑ם
vos · côtés · dans
Sfxp-2mp · Nc-mp-c · Prep


,

/
6887
וְ·צָרֲר֣וּ
ils opprimeront · et
Vqq-3cp · Conj
853
אֶתְ·כֶ֔ם
vous · –
Sfxp-2mp · Prto
5921
עַל־
dans
Prep
776
הָ·אָ֕רֶץ
pays · le
Nc-bs-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר
que
Prtr
859
אַתֶּ֖ם
vous
Prp-2mp
3427
יֹשְׁבִ֥ים
habiterez
Vqr-mp-a

בָּֽ·הּ
elle · en
Sfxp-3fs · Prep

׃
.
56
1961
וְ·הָיָ֗ה
il arrivera que · Et
Vqq-3ms · Conj
834
כַּ·אֲשֶׁ֥ר
quand · comme
Prtr · Prep
1819
דִּמִּ֛יתִי
j' ai pensé
Vpp-1cs
6213
לַ·עֲשׂ֥וֹת
leur faire · de
Vqc · Prep

לָ·הֶ֖ם
eux · à
Sfxp-3mp · Prep
6213
אֶֽעֱשֶׂ֥ה
je vous ferai
Vqi-1cs

לָ·כֶֽם
vous · à
Sfxp-2mp · Prep


,

׃
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale