Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 32. 18

18
3808
לֹ֥א
ne pas
Prtn
7725
נָשׁ֖וּב
Nous reviendrons
Vqi-1cp
413
אֶל־
dans
Prep
1004
בָּתֵּ֑י·נוּ
nos · maisons
Sfxp-1cp · Nc-mp-c


,

/
5704
עַ֗ד
jusqu' à ce que
Prep
5157
הִתְנַחֵל֙
aient pris possession
Vtc
1121
בְּנֵ֣י
les fils d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np
376
אִ֖ישׁ
chacun de
Nc-ms-a
5159
נַחֲלָתֽ·וֹ
son · héritage
Sfxp-3ms · Nc-fs-c

׃
;

Traduction J.N. Darby

Nous
ne3808
reviendrons7725
pas3808
dans413
nos1004
maisons1004
,
jusqu'5704
à
ce5704
que
les
fils1121
d'
Israël3478
aient5157
pris5157
possession5157
chacun376
de
son
héritage5159
;

Traduction révisée

Nous ne reviendrons pas dans nos maisons, jusqu’à ce que les fils d’Israël aient pris possession chacun de son héritage ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale