Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 32. 24

24
1129
בְּנֽוּ־
Bâtissez - vous
Vqv-2mp

לָ·כֶ֤ם
vous · pour
Sfxp-2mp · Prep
5892
עָרִים֙
des villes
Nc-fp-a
2945
לְ·טַפְּ·כֶ֔ם
vos · petits enfants · pour
Sfxp-2mp · Nc-ms-c · Prep


,
1448
וּ·גְדֵרֹ֖ת
des enclos · et
Nc-fp-a · Conj
6792
לְ·צֹנַאֲ·כֶ֑ם
vos · troupeaux · pour
Sfxp-2mp · Nc-ms-c · Prep


;

/
3318
וְ·הַ·יֹּצֵ֥א
est sorti · ce qui · et
Vqr-ms-a · Prtd · Conj
6310
מִ·פִּי·כֶ֖ם
votre · bouche · de
Sfxp-2mp · Nc-ms-c · Prep


,
6213
תַּעֲשֽׂוּ
faites - le
Vqi-2mp

׃
.

Traduction J.N. Darby

Bâtissez1129
-1129
vous
des
villes5892
pour
vos2945
petits2945
enfants2945
,
et
des
enclos1448
pour
vos
troupeaux6792
;
et
ce
qui
est3318
sorti3318
de
votre6310
bouche6310
,
faites6213
-6213
le
.

Traduction révisée

Bâtissez-vous des villes pour vos petits enfants, et des enclos pour vos troupeaux ; et ce qui est sorti de votre bouche, faites-le.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale