Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 32. 33

33
5414
וַ·יִּתֵּ֣ן
leur donna · Et
Vqw-3ms · Conj

לָ·הֶ֣ם ׀
eux · à
Sfxp-3mp · Prep
4872
מֹשֶׁ֡ה
Moïse
Np


,
1121
לִ·בְנֵי־
fils de · aux
Nc-mp-c · Prep
1410
גָד֩
Gad
Np


,
1121
וְ·לִ·בְנֵ֨י
fils de · aux · et
Nc-mp-c · Prep · Conj
7205
רְאוּבֵ֜ן
Ruben
Np


,
2677
וְ·לַ·חֲצִ֣י ׀
la demi · à · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
7626
שֵׁ֣בֶט ׀
tribu de
Nc-ms-c
4519
מְנַשֶּׁ֣ה
Manassé
Np


,
1121
בֶן־
fils de
Nc-ms-c
3130
יוֹסֵ֗ף
Joseph
Np


,
853
אֶת־

Prto
4467
מַמְלֶ֨כֶת֙
le royaume de
Nc-fs-c
5511
סִיחֹן֙
Sihon
Np


,
4428
מֶ֣לֶךְ
roi
Nc-ms-c
567
הָֽ·אֱמֹרִ֔י
Amoréens · des
Ng-ms-a · Prtd


,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
4467
מַמְלֶ֔כֶת
le royaume d'
Nc-fs-c
5747
ע֖וֹג
Og
Np


,
4428
מֶ֣לֶךְ
roi
Nc-ms-c
1316
הַ·בָּשָׁ֑ן
Basan · de
Np · Prtd


,

/
776
הָ·אָ֗רֶץ
pays · le
Nc-bs-a · Prtd


,
5892
לְ·עָרֶ֨י·הָ֙
ses · villes · selon
Sfxp-3fs · Nc-fp-c · Prep


,
1367
בִּ·גְבֻלֹ֔ת
leurs confins · dans
Nc-fp-c · Prep


,
5892
עָרֵ֥י
les villes
Nc-fp-c
776
הָ·אָ֖רֶץ
pays · du
Nc-bs-a · Prtd
5439
סָבִֽיב
à l' entour
Nc-bs-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
Moïse4872
leur
donna5414
,
--
aux
fils1121
de
Gad1410
,
et
aux
fils1121
de
Ruben7205
,
et
à
la
demi2677
-
tribu7626
de
Manassé4519
,
fils1121
de
Joseph3130
,
--
le
royaume4467
de
Sihon5511
,
roi4428
des
Amoréens567
,
et853
le
royaume4467
d'
Og5747
,
roi4428
de
Basan1316
,
le
pays776
,
selon
ses
villes5892
,
dans
leurs
confins1367
,
les
villes5892
du
pays776
à
l'
entour5439
.

Traduction révisée

Et Moïse leur donna, – aux fils de Gad, et aux fils de Ruben, et à la demi-tribu de Manassé, fils de Joseph, – le royaume de Sihon, roi des Amoréens, et le royaume d’Og, roi de Basan, le pays, selon ses villes, dans leurs confins, les villes du pays alentour .
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale