Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Corinthiens 5

1492
Oïdamén
Οἴδαμεν
Nous savons
V-RAInd-1P
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
1437
éan
ἐὰν
si
Cond
3588


la
Art-NSF
1919
épiguéios
ἐπίγειος
terrestre
Adj-NSF
2257
hêmôn
ἡμῶν
de nous
PrPers-1GP
3614
oïkia
οἰκία
maison
N-NSF
3588
tou
τοῦ
une
Art-GSN
4636
skênous
σκήνους
tente
N-GSN
2647
kataluthê
καταλυθῇ
est détruite
V-APSubj-3S
-

,
,
3619
oïkodomên
οἰκοδομὴν
un édifice
N-ASF
1537
ék
ἐκ
de
Prep
2316
Théou
Θεοῦ
Dieu
N-GSM
2192
ékhomén
ἔχομεν
nous avons
V-PAInd-1P
-

,
,
3614
oïkian
οἰκίαν
une maison
N-ASF
886
akhéiropoïêton
ἀχειροποίητον
qui n’est pas faite de main
Adj-ASF
166
aïônion
αἰώνιον
éternelle
Adj-ASF
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588
toïs
τοῖς
les
Art-DPM
3772
ouranoïs
οὐρανοῖς
cieux
N-DPM
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Aussi
Conj
1063
gar
γὰρ
car
Conj
1722
én
ἐν
dans
Prep
5129
toutô
τούτῳ
celle-ci
PrD-DSN
4727
sténadzomén
στενάζομεν
nous gémissons
V-PAInd-1P
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
3613
oïkêtêrion
οἰκητήριον
domicile
N-ASN
2257
hêmôn
ἡμῶν
de nous
PrPers-1GP
3588
to
τὸ
qui [est]
Art-ASN
1537
éx
ἐξ
du
Prep
3772
ouranou
οὐρανοῦ
ciel
N-GSM
1902
épéndusasthaï
ἐπενδύσασθαι
d’avoir revêtu
V-AMInf
1971
épipothountés
ἐπιποθοῦντες
désirant avec ardeur
V-PAP-NPM
-

,
,
1489
éigué
εἴγε
si toutefois
Cond
2532
kaï
καὶ
même
Conj
1746
éndusaménoï
ἐνδυσάμενοι
ayant été vêtus
V-AMP-NPM
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
1131
gumnoï
γυμνοὶ
nus
Adj-NPM
2147
héuréthêsométha
εὑρεθησόμεθα
nous serons trouvés
V-FPInd-1P
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Aussi
Conj
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3588
hoï
οἱ
ceux
Art-NPM
1510
ontés
ὄντες
étant
V-PAP-NPM
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῷ
la
Art-DSN
4636
skênéi
σκήνει
tente
N-DSN
4727
sténadzomén
στενάζομεν
nous gémissons
V-PAInd-1P
916
barouménoï
βαρούμενοι
étant chargés
V-PPP-NPM
-

·
;
1909
éph'
ἐφ᾿
parce
Prep
3739


que
PrRel-DSN
3756
ou
οὐ
non pas
Prt-N
2309
thélomén
θέλομεν
nous désirons
V-PAInd-1P
1562
ékdusasthaï
ἐκδύσασθαι
être dépouillés
V-AMInf
235
all'
ἀλλ᾿
mais
Conj
1902
épéndusasthaï
ἐπενδύσασθαι
être revêtus
V-AMInf
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
2666
katapothê
καταποθῇ
soit absorbé
V-APSubj-3S
3588
to
τὸ
le
Art-NSN
2349
thnêton
θνητὸν
mortel
Adj-NSN
5259
hupo
ὑπὸ
par
Prep
3588
tês
τῆς
la
Art-GSF
2222
dzôês
ζωῆς
vie
N-GSF
-

.
.
3588
ho

Celui
Art-NSM
1161

δὲ
or
Conj
2716
katérgasaménos
κατεργασάμενος
ayant formés
V-ADmP-NSM
2248
hêmas
ἡμᾶς
nous
PrPers-1AP
1519
éis
εἰς
à
Prep
846
aüto
αὐτὸ
même
PrPers-ASN
5124
touto
τοῦτο
cela
PrD-ASN
2316
Théos
Θεός
[c’est] Dieu
N-NSM
-

,
,
3588
ho

qui
Art-NSM
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
1325
dous
δοὺς
ayant donné
V-2AAP-NSM
2254
hêmin
ἡμῖν
à nous
PrPers-1DP
3588
ton
τὸν
les
Art-ASM
728
arrabôna
ἀρραβῶνα
arrhes
N-ASM
3588
tou
τοῦ
de
Art-GSN
4151
Pnéumatos
Πνεύματος
l’Esprit
N-GSN
-

.
.
2292
tharrountés
θαρροῦντες
Ayant confiance
V-PAP-NPM
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3842
pantoté
πάντοτε
toujours
Adv
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1492
éidotés
εἰδότες
sachant
V-RAP-NPM
3754
hoti
ὅτι
qu’
Conj
1736
éndêmountés
ἐνδημοῦντες
étant présents
V-PAP-NPM
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῷ
le
Art-DSN
4983
sômati
σώματι
corps
N-DSN
1553
ékdêmoumén
ἐκδημοῦμεν
nous sommes absents
V-PAInd-1P
575
apo
ἀπὸ
de
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
2962
Kuriou
Κυρίου
Seigneur
N-GSM
-

,
,
1223
dia
διὰ
par
Prep
4102
pistéôs
πίστεως
[la] foi
N-GSF
1063
gar
γὰρ
car
Conj
4043
péripatoumén
περιπατοῦμεν
nous marchons
V-PAInd-1P
-

,
,
3756
ou
οὐ
non
Prt-N
1223
dia
διὰ
par
Prep
1491
éidous
εἴδους
[la] vue
N-GSN
-

·
;
2292
tharroumén
θαρροῦμεν
nous avons de la confiance
V-PAInd-1P
1161

δὲ
-
Conj
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2106
éudokoumén
εὐδοκοῦμεν
nous aimons
V-PAInd-1P
3123
mallon
μᾶλλον
mieux
Adv
1553
ékdêmêsaï
ἐκδημῆσαι
être absents
V-AAInf
1537
ék
ἐκ
hors de
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSN
4983
sômatos
σώματος
corps
N-GSN
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1736
éndêmêsaï
ἐνδημῆσαι
être présents
V-AAInf
4314
pros
πρὸς
avec
Prep
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
2962
Kurion
Κύριον
Seigneur
N-ASM
-

.
.
1352
dio
διὸ
C’est pourquoi
Conj
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
5389
philotimoumétha
φιλοτιμούμεθα
nous nous appliquons avec ardeur
V-PDInd-1P
-

,
,
1535
éité
εἴτε
soit
Conj
1736
éndêmountés
ἐνδημοῦντες
étant présents
V-PAP-NPM
1535
éité
εἴτε
soit
Conj
1553
ékdêmountés
ἐκδημοῦντες
étant absents
V-PAP-NPM
-

,
,
2101
éuaréstoï
εὐάρεστοι
agréables
Adj-NPM
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
1510
éinaï
εἶναι
à être
V-PAInf
-

·
;
3588
tous
τοὺς
-
Art-APM
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3956
pantas
πάντας
tous
Adj-APM
2248
hêmas
ἡμᾶς
nous
PrPers-1AP
5319
phanérôthênaï
φανερωθῆναι
être manifestés
V-APInf
1163
déi
δεῖ
il faut
V-PAInd-3S
1715
émprosthén
ἔμπροσθεν
devant
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSN
968
bêmatos
βήματος
tribunal
N-GSN
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
5547
Khristou
Χριστοῦ
Christ
N-GSM
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
2865
komisêtaï
κομίσηται
reçoive
V-AMSubj-3S
1538
hékastos
ἕκαστος
chacun
Adj-NSM
3588
ta
τὰ
les choses [accomplies]
Art-APN
1223
dia
διὰ
dans
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSN
4983
sômatos
σώματος
corps
N-GSN
4314
pros
πρὸς
selon
Prep
3739
ha

ce qu’
PrRel-APN
4238
épraxén
ἔπραξεν
il a fait
V-AAInd-3S
-

,
,
1535
éité
εἴτε
soit
Conj
18
agathon
ἀγαθὸν
bien
Adj-ASN
1535
éité
εἴτε
soit
Conj
2556
kakon
κακόν
mal
Adj-ASN
-

.
.
1492
Éidotés
Εἰδότες
Connaissant
V-RAP-NPM
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3588
ton
τὸν
la
Art-ASM
5401
phobon
φόβον
crainte
N-ASM
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
2962
Kuriou
Κυρίου
Seigneur
N-GSM
444
anthrôpous
ἀνθρώπους
[les] hommes
N-APM
3982
péithomén
πείθομεν
nous persuadons
V-PAInd-1P
-

,
,
2316
Théô
Θεῷ
à Dieu
N-DSM
1161

δὲ
mais
Conj
5319
péphanérômétha
πεφανερώμεθα
nous avons été manifestés
V-RPInd-1P
-

,
,
1679
élpidzô
ἐλπίζω
j’espère
V-PAInd-1S
1161

δὲ
et
Conj
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588
taïs
ταῖς
les
Art-DPF
4893
sunéidêsésin
συνειδήσεσιν
consciences
N-DPF
5216
humôn
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
5319
péphanérôsthaï
πεφανερῶσθαι
avoir été manifestés
V-RPInf
-

.
.
3756
ou
οὐ
Ne pas
Prt-N
3825
palin
πάλιν
de nouveau
Adv
1438
héaütous
ἑαυτοὺς
nous-mêmes
PrRef-3APM
4921
sunistanomén
συνιστάνομεν
nous recommandons
V-PAInd-1P
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

,
,
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
874
aphormên
ἀφορμὴν
[l’]occasion
N-ASF
1325
didontés
διδόντες
donnant
V-PAP-NPM
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
2745
kaükhêmatos
καυχήματος
d’un sujet de se glorifier
N-GSN
5228
hupér
ὑπὲρ
de
Prep
2257
hêmôn
ἡμῶν
nous
PrPers-1GP
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
2192
ékhêté
ἔχητε
vous ayez [de quoi répondre]
V-PASubj-2P
4314
pros
πρὸς
à
Prep
3588
tous
τοὺς
ceux
Art-APM
1722
én
ἐν
en
Prep
4383
prosôpô
προσώπῳ
apparence
N-DSN
2744
kaükhôménous
καυχωμένους
se glorifiant
V-PDP-APM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3756
ou
οὐ
non pas
Prt-N
2588
kardia
καρδίᾳ
du cœur
N-DSF
-

.
.
1535
éité
εἴτε
Si
Conj
1063
gar
γὰρ
car
Conj
1839
éxéstêmén
ἐξέστημεν
nous sommes hors de nous-mêmes
V-2AAInd-1P
-

,
,
2316
Théô
Θεῷ
[c’est] pour Dieu
N-DSM
-

·
;
1535
éité
εἴτε
si
Conj
4993
sôphronoumén
σωφρονοῦμεν
nous sommes dans notre bon sens
V-PAInd-1P
-

,
,
5213
humin
ὑμῖν
[c’est] pour vous
PrPers-2DP
-

.
.
3588


L’
Art-NSF
1063
gar
γὰρ
car
Conj
26
agapê
ἀγάπη
amour
N-NSF
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
5547
Khristou
Χριστοῦ
Christ
N-GSM
4912
sunékhéi
συνέχει
étreint
V-PAInd-3S
2248
hêmas
ἡμᾶς
nous
PrPers-1AP
-

,
,
2919
krinantas
κρίναντας
ayant jugé
V-AAP-APM
5124
touto
τοῦτο
ceci
PrD-ASN
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
1487
éi
εἰ
si
Cond
1520
héis
εἷς
un
Adj-NSM
5228
hupér
ὑπὲρ
pour
Prep
3956
pantôn
πάντων
tous
Adj-GPM
599
apéthanén
ἀπέθανεν
est mort
V-2AAInd-3S
-

,
,
686
ara
ἄρα
donc
Prt
3588
hoï
οἱ
ceux-ci
Art-NPM
3956
pantés
πάντες
tous
Adj-NPM
599
apéthanon
ἀπέθανον
sont morts
V-2AAInd-3P
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5228
hupér
ὑπὲρ
pour
Prep
3956
pantôn
πάντων
tous
Adj-GPM
599
apéthanén
ἀπέθανεν
il est mort
V-2AAInd-3S
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
3588
hoï
οἱ
ceux
Art-NPM
2198
dzôntés
ζῶντες
vivant
V-PAP-NPM
3371
mêkéti
μηκέτι
ne plus
Adv
1438
héaütoïs
ἑαυτοῖς
pour eux-mêmes
PrRef-3DPM
2198
dzôsin
ζῶσιν
vivent
V-PASubj-3P
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
3588

τῷ
pour celui
Art-DSM
5228
hupér
ὑπὲρ
pour
Prep
846
aütôn
αὐτῶν
eux
PrPers-GPM
599
apothanonti
ἀποθανόντι
étant mort
V-2AAP-DSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1453
éguérthénti
ἐγερθέντι
étant ressuscité
V-APP-DSM
-

.
.
5620
hôsté
ὥστε
En sorte que
Conj
2249
hêméis
ἡμεῖς
nous
PrPers-1NP
575
apo
ἀπὸ
à partir de
Prep
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
3568
nun
νῦν
maintenant
Adv
3762
oudéna
οὐδένα
nous connaissons
Adj-ASM
1492
oïdamén
οἴδαμεν
ne personne
V-RAInd-1P
2596
kata
κατὰ
selon
Prep
4561
sarka
σάρκα
[la] chair
N-ASF
-

·
;
1487
éi
εἰ
si
Cond
1161

δὲ
et
Conj
2532
kaï
καὶ
même
Conj
1097
égnôkamén
ἐγνώκαμεν
nous avons connu
V-RAInd-1P
2596
kata
κατὰ
selon
Prep
4561
sarka
σάρκα
[la] chair
N-ASF
5547
Khriston
Χριστόν
Christ
N-ASM
-

,
,
235
alla
ἀλλὰ
toutefois
Conj
3568
nun
νῦν
maintenant
Adv
3765
oukéti
οὐκέτι
ne plus
Adv
1097
guinôskomén
γινώσκομεν
nous [le] connaissons [ainsi]
V-PAInd-1P
-

.
.
5620
hôsté
ὥστε
En sorte que
Conj
1487
éi
εἴ
si
Cond
5100
tis
τις
quelqu’un
PrInd-NSM
1722
én
ἐν
[est] en
Prep
5547
Khristô
Χριστῷ
Christ
N-DSM
-

,
,
2537
kaïnê
καινὴ
[c’est] une nouvelle
Adj-NSF
2937
ktisis
κτίσις
création
N-NSF
-

,
,
3588
ta
τὰ
les choses
Art-NPN
744
arkhaïa
ἀρχαῖα
vieilles
Adj-NPN
3928
parêlthén
παρῆλθεν
est passée
V-2AAInd-3S
-

·
;
2400
idou
ἰδοὺ
voici
V-2AAImp-2S
1096
guégonén
γέγονεν
est faite
V-2RAInd-3S
2537
kaïna
καινὰ
nouvelles
Adj-NPN
3588
ta
τὰ
les choses
Art-NPN
3956
panta
πάντα
toutes
Adj-NPN
-

·
;
3588
ta
τὰ
-
Art-NPN
1161

δὲ
et
Conj
3956
panta
πάντα
toutes choses
Adj-NPN
1537
ék
ἐκ
[sont] du
Prep
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
Dieu
N-GSM
3588
tou
τοῦ
lequel
Art-GSM
2644
katallaxantos
καταλλάξαντος
ayant réconcilié
V-AAP-GSM
2248
hêmas
ἡμᾶς
nous
PrPers-1AP
1438
héaütô
ἑαυτῷ
avec lui-même
PrRef-3DSM
1223
dia
διὰ
par
Prep
5547
Khristou
Χριστοῦ
Christ
N-GSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1325
dontos
δόντος
ayant donné
V-2AAP-GSM
2254
hêmin
ἡμῖν
à nous
PrPers-1DP
3588
tên
τὴν
le
Art-ASF
1248
diakonian
διακονίαν
service
N-ASF
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
2643
katallaguês
καταλλαγῆς
réconciliation
N-GSF
-

,
,
5613
hôs
ὡς
savoir
Adv
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
2316
Théos
Θεὸς
Dieu
N-NSM
1510
ên
ἦν
était
V-IAInd-3S
1722
én
ἐν
en
Prep
5547
Khristô
Χριστῷ
Christ
N-DSM
2889
kosmon
κόσμον
[le] monde
N-ASM
2644
katallassôn
καταλλάσσων
réconciliant
V-PAP-NSM
1438
héaütô
ἑαυτῷ
avec lui-même
PrRef-3DSM
-

,
,
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
3049
loguidzoménos
λογιζόμενος
imputant
V-PDP-NSM
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
3900
paraptômata
παραπτώματα
fautes
N-APN
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5087
théménos
θέμενος
ayant mis
V-2AMP-NSM
1722
én
ἐν
en
Prep
2254
hêmin
ἡμῖν
nous
PrPers-1DP
3588
ton
τὸν
la
Art-ASM
3056
logon
λόγον
parole
N-ASM
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
2643
katallaguês
καταλλαγῆς
réconciliation
N-GSF
-

.
.
5228
hupér
ὑπὲρ
Pour
Prep
5547
Khristou
Χριστοῦ
Christ
N-GSM
3767
oun
οὖν
donc
Conj
4243
présbéuomén
πρεσβεύομεν
nous sommes ambassadeurs
V-PAInd-1P
-

,
,
5613
hôs
ὡς
pour ainsi dire
Adv
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
Dieu
N-GSM
3870
parakalountos
παρακαλοῦντος
exhortant
V-PAP-GSM
1223
di'
δι᾿
par
Prep
2257
hêmôn
ἡμῶν
nous
PrPers-1GP
-

·
;
1189
déométha
δεόμεθα
nous supplions
V-PDInd-1P
5228
hupér
ὑπὲρ
pour
Prep
5547
Khristou
Χριστοῦ
Christ :
N-GSM
2644
Katallaguêté
Καταλλάγητε
Soyez réconciliés
V-2APImp-2P
3588

τῷ
-
Art-DSM
2316
Théô
Θεῷ
avec Dieu
N-DSM
-

.
.
3588
ton
τὸν
Celui
Art-ASM
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
1097
gnonta
γνόντα
ayant connu
V-2AAP-ASM
266
hamartian
ἁμαρτίαν
[le] péché
N-ASF
5228
hupér
ὑπὲρ
pour
Prep
2257
hêmôn
ἡμῶν
nous
PrPers-1GP
266
hamartian
ἁμαρτίαν
péché
N-ASF
4160
époïêsén
ἐποίησεν
il a fait
V-AAInd-3S
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
2249
hêméis
ἡμεῖς
nous
PrPers-1NP
1096
guénômétha
γενώμεθα
nous devenions
V-2ADmSubj-1P
1343
dikaïosunê
δικαιοσύνη
justice
N-NSF
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
1722
én
ἐν
en
Prep
846
aütô
αὐτῷ
lui
PrPers-DSM
-

.
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale