Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Corinthiens 5. 7


7
1223
dia
διὰ
par
Prep
4102
pistéôs
πίστεως
[la] foi
N-GSF
1063
gar
γὰρ
car
Conj
4043
péripatoumén
περιπατοῦμεν
nous marchons
V-PAInd-1P
-

,
,
3756
ou
οὐ
non
Prt-N
1223
dia
διὰ
par
Prep
1491
éidous
εἴδους
[la] vue
N-GSN
-

·
;

Traduction J.N. Darby

car1063
nous
marchons4043
par1223
la
foi4102
,
non3756
par1223
la
vue1491
;

Traduction révisée

car nous marchons par la foi, non par la vue ;

Variantes grecques


(MT)
(WH)
δια
δια
δια
πιστεως
πιστεως
πιστεως
γαρ
γαρ
γαρ
περιπατουμεν
περιπατουμεν
περιπατουμεν
ου
ου
ου
δια
δια
δια
ειδους
ειδους
ειδους
(MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
(WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale