Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Josué 2

1Josué, fils de Nun, envoya secrètement de Sittim deux espions, en [leur] disant : Allez voir le pays et Jéricho. Ils s’en allèrent et entrèrent dans la maison d’une prostituée, nommée Rahaba, et ils y couchèrent. 2On dit au roi de Jéricho : Voici, des hommes d’entre les fils d’Israël sont venus ici cette nuit pour examiner le pays. 3Alors le roi de Jéricho envoya dire à Rahab : Fais sortir les hommes qui sont venus chez toi, ceux qui sont entrés dans ta maison ; car ils sont venus pour examiner tout le pays. 4La femme prit les deux hommes et les cacha ; elle dit : C’est vrai, les hommes sont venus chez moi, mais je ne savais pas d’où ils étaient ; 5et comme on allait fermer la porte de la ville, dans l’obscurité, les hommes sont sortis ; je ne sais pas où ces hommes sont allés ; poursuivez-les vite, car vous les rattraperez. 6Or elle les avait fait monter sur le toit, et les avait cachés sous des tiges de lin qu’elle avait arrangées pour elle sur le toit. 7Les hommes les poursuivirent sur le chemin du Jourdain, jusqu’aux gués ; et après que ceux qui les poursuivaient furent sortis, on ferma la porte de la ville.
8Avant que [les espions] se couchent, elle monta vers eux sur le toit, 9et leur dit : Je sais que l’Éternel vous a donné le pays, et que la terreur de votre [nom] est tombée sur nous, et que tous les habitants du pays défaillent devant vous ; 10car nous avons entendu comment l’Éternel a mis à sec les eaux de la mer Rouge devant vous, lorsque vous sortiez d’Égypte, et ce que vous avez fait aux deux rois des Amoréens qui étaient au-delà du Jourdain, à Sihon et à Og, que vous avez entièrement détruits. 11Nous l’avons entendu, et notre cœur a fondu, et tous ont perdu courageb devant vous ; car l’Éternel, votre Dieu, est Dieu dans les cieux en haut, et sur la terre en bas. 12Et maintenant, je vous prie, jurez-moi par l’Éternel, que, puisque j’ai usé de bonté envers vous, vous aussi vous userez de bonté envers la maisonA de mon père ; et donnez-moi un signe certain13que vous laisserez vivre mon père, ma mère, mes frères, et mes sœurs, et tous ceux qui sont à eux, et que vous sauverez nos âmesA de la mort. 14Les hommes lui dirent : Nos vies paieront pour vous, à condition que vous ne divulguiez pas notre affaire ; et lorsque l’Éternel nous aura donné le pays, nous userons de bonté et de vérité envers toi. 15Elle les fit descendre avec une corde par la fenêtre, car sa maison était sur la muraille du rempart, elle habitait sur le rempart. 16Elle leur dit : Allez à la montagne, de peur que ceux qui [vous] poursuivent ne vous rencontrent ; et cachez-vous là trois jours, jusqu’à ce que ceux qui [vous] poursuivent soient de retour ; et après, vous irez votre chemin. 17Les hommes lui dirent : Nous nous acquitterons de ce serment que tu nous as fait prêter. 18Voici, nous allons entrer dans le pays ; tu attacheras ce cordon de fil écarlate à la fenêtre par laquelle tu nous as fait descendre, et tu rassembleras auprès de toi, dans la maison, ton père, ta mère, tes frères, et toute la maisonA de ton père. 19Quiconque franchira les portes de ta maison pour sortir, son sang sera sur sa tête, et nous serons quittes ; mais quiconque sera avec toi dans la maison, son sang sera sur notre tête, si on met la main sur lui. 20Et si tu divulgues notre affaire, nous serons quittes du serment que tu nous as fait prêter. 21Elle dit : Qu’il en soit selon vos paroles. Elle les renvoya, et ils s’en allèrent ; alors elle attacha le cordon écarlate à la fenêtre. 22Ils s’en allèrent, vinrent à la montagne et demeurèrent là trois jours, jusqu’à ce que ceux qui les poursuivaient soient de retour. Ceux qui les poursuivaient cherchèrent tout au long du chemin, mais ils ne les trouvèrent pas. 23Les deux hommes s’en retournèrent et descendirent de la montagne ; ils passèrent [le Jourdain], revinrent vers Josué, fils de Nun, et lui racontèrent tout ce qui leur était arrivé. 24Ils dirent à Josué : Oui, l’Éternel a livré tout le pays en nos mains ; et même tous les habitants du pays défaillent devant nous.

Notes

ahéb. : Rakhab.

blitt. : il ne se lève plus d’esprit en aucun homme.

Licence : CC BY-NC-ND

×