Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Philippiens 3

3588
To
Τὸ
Au
Art-NSN
3063
loïpon
λοιπόν
reste
Adj-NSN
-

,
,
80
adélphoï
ἀδελφοί
frères
N-VPM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

,
,
5463
khaïrété
χαίρετε
réjouissez-vous
V-PAImp-2P
1722
én
ἐν
dans
Prep
2962
Kuriô
Κυρίῳ
[le] Seigneur
N-DSM
-

·
:
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
846
aüta
αὐτὰ
mêmes choses
PrPers-APN
1125
graphéin
γράφειν
écrire
V-PAInf
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
1698
émoï
ἐμοὶ
pour moi
PrPers-1DS
3303
mén
μὲν
-
Prt
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
3636
oknêron
ὀκνηρόν
[est] pénible
Adj-NSN
-

,
,
5213
humin
ὑμῖν
pour vous
PrPers-2DP
1161

δὲ
et
Conj
804
asphalés
ἀσφαλές
[est la] sûreté
Adj-NSN
-

.
.
991
blépété
βλέπετε
Prenez garde
V-PAImp-2P
3588
tous
τοὺς
aux
Art-APM
2965
kunas
κύνας
chiens
N-APM
-

,
,
991
blépété
βλέπετε
prenez garde
V-PAImp-2P
3588
tous
τοὺς
aux
Art-APM
2556
kakous
κακοὺς
mauvais
Adj-APM
2040
érgatas
ἐργάτας
ouvriers
N-APM
-

,
,
991
blépété
βλέπετε
prenez garde
V-PAImp-2P
3588
tên
τὴν
à la
Art-ASF
2699
katatomên
κατατομήν
concision
N-ASF
-

·
;
2249
hêméis
ἡμεῖς
nous
PrPers-1NP
1063
gar
γάρ
car
Conj
1510
ésmén
ἐσμεν
sommes
V-PAInd-1P
3588


la
Art-NSF
4061
péritomê
περιτομή
circoncision
N-NSF
-

,
,
3588
hoï
οἱ
ceux
Art-NPM
4151
Pnéumati
Πνεύματι
par [l’] Esprit
N-DSN
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
3000
latréuontés
λατρεύοντες
rendant culte
V-PAP-NPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2744
kaükhôménoï
καυχώμενοι
nous glorifiant
V-PDP-NPM
1722
én
ἐν
dans
Prep
5547
khristô
χριστῷ
[le] Christ
N-DSM
2424
Iêsou
Ἰησοῦ
Jésus
N-DSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1722
én
ἐν
en
Prep
4561
sarki
σαρκὶ
[la] chair
N-DSF
3982
pépoïthotés
πεποιθότες
ayant mis notre confiance
V-2RAP-NPM
-

,
,
2539
kaïpér
καίπερ
bien que
Conj
1473
égô
ἐγὼ
moi
PrPers-1NS
2192
ékhôn
ἔχων
j’aie
V-PAP-NSM
4006
pépoïthêsin
πεποίθησιν
confiance
N-ASF
2532
kaï
καὶ
même
Conj
1722
én
ἐν
dans
Prep
4561
sarki
σαρκί
[la] chair
N-DSF
-

.
.
1487
éi
εἴ
Si
Cond
5100
tis
τις
quelqu’un
PrInd-NSM
1380
dokéi
δοκεῖ
s’ imagine
V-PAInd-3S
243
allos
ἄλλος
autre
Adj-NSM
3982
pépoïthénaï
πεποιθέναι
[pouvoir] se confier
V-2RAInf
1722
én
ἐν
en
Prep
4561
sarki
σαρκί
[la] chair
N-DSF
-

,
,
1473
égô
ἐγὼ
moi
PrPers-1NS
3123
mallon
μᾶλλον
davantage
Adv
-

·
:
4061
péritomê
περιτομῇ
[Quant à la] circoncision
N-DSF
3637
oktaêméros
ὀκταήμερος
[le] huitième jour
Adj-NSM
-

,
,
1537
ék
ἐκ
de
Prep
1085
guénous
γένους
[la] race
N-GSN
2474
Israêl
Ἰσραήλ
d’Israël
N-PrI
-

,
,
5443
phulês
φυλῆς
[de la] tribu
N-GSF
958
Béniaméin
Βενιαμείν
de Benjamin
N-PrI
-

,
,
1445
Hébraïos
Ἑβραῖος
Hébreu
Adj-NSM
1537
éx
ἐξ
des
Prep
1445
Hébraïôn
Ἑβραίων
Hébreux
Adj-GPM
-

·
;
2596
kata
κατὰ
selon
Prep
3551
nomon
νόμον
[la] loi
N-ASM
5330
pharisaïos
φαρισαῖος
pharisien
N-NSM
-

·
:
2596
kata
κατὰ
quant à
Prep
2205
dzêlos
ζῆλος
[le] zèle
N-ASN
1377
diôkôn
διώκων
persécutant
V-PAP-NSM
3588
tên
τὴν
l’
Art-ASF
1577
ékklêsian
ἐκκλησίαν
assemblée
N-ASF
-

·
;
2596
kata
κατὰ
quant à
Prep
1343
dikaïosunên
δικαιοσύνην
[la] justice
N-ASF
3588
tên
τὴν
celle
Art-ASF
1722
én
ἐν
dans
Prep
3551
nomô
νόμῳ
[la] loi
N-DSM
1096
guénoménos
γενόμενος
étant devenu
V-2ADmP-NSM
273
amémptos
ἄμεμπτος
sans reproche
Adj-NSM
-

.
.
235
all'
ἀλλ᾿
Mais
Conj
3748
hatina
ἅτινα
les choses qui
PrRel-NPN
1510
ên
ἦν
étaient
V-IAInd-3S
3427
moï
μοι
pour moi
PrPers-1DS
2771
kérdê
κέρδη
un gain
N-NPN
-

,
,
5023
taüta
ταῦτα
celles-ci
PrD-APN
2233
hêguêmaï
ἥγημαι
j’ai regardées comme
V-RDInd-1S
1223
dia
διὰ
à cause
Prep
3588
ton
τὸν
du
Art-ASM
5547
Khriston
Χριστὸν
Christ
N-ASM
2209
dzêmian
ζημίαν
une perte
N-ASF
-

.
.
235
alla
ἀλλὰ
Mais
Conj
3304
ménoungué
μενοῦνγε
plutôt
Prt
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
2233
hêgoumaï
ἡγοῦμαι
je considère
V-PDInd-1S
3956
panta
πάντα
toutes choses
Adj-APN
2209
dzêmian
ζημίαν
[comme] une perte
N-ASF
1510
éinaï
εἶναι
être
V-PAInf
1223
dia
διὰ
à cause de
Prep
3588
to
τὸ
l’
Art-ASN
5242
hupérékhon
ὑπερέχον
excellence
V-PAP-ASN
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
1108
gnôséôs
γνώσεως
connaissance
N-GSF
5547
khristou
χριστοῦ
du Christ
N-GSM
2424
Iêsou
Ἰησοῦ
Jésus
N-GSM
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
2962
Kuriou
Κυρίου
Seigneur
N-GSM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

,
,
1223
di'
δι᾿
à cause
Prep
3739
hon
ὃν
duquel
PrRel-ASM
3588
ta
τὰ
les choses
Art-APN
3956
panta
πάντα
toutes
Adj-APN
2210
édzêmiôthên
ἐζημιώθην
j’ai fait la perte
V-APInd-1S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2233
hêgoumaï
ἡγοῦμαι
je [les] estime comme
V-PDInd-1S
4657
skubala
σκύβαλα
des ordures
N-APN
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
5547
Khriston
Χριστὸν
Christ
N-ASM
2770
kérdêsô
κερδήσω
je gagne
V-AASubj-1S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2147
héuréthô
εὑρεθῶ
que je sois trouvé
V-APSubj-1S
1722
én
ἐν
en
Prep
846
aütô
αὐτῷ
lui
PrPers-DSM
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
2192
ékhôn
ἔχων
ayant
V-PAP-NSM
1699
émên
ἐμὴν
ma propre
PrPoss-1ASF
1343
dikaïosunên
δικαιοσύνην
justice
N-ASF
3588
tên
τὴν
celle
Art-ASF
1537
ék
ἐκ
de
Prep
3551
nomou
νόμου
[la] loi
N-GSM
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
3588
tên
τὴν
celle
Art-ASF
1223
dia
διὰ
par
Prep
4102
pistéôs
πίστεως
[la] foi
N-GSF
5547
Khristou
Χριστοῦ
en Christ
N-GSM
-

,
,
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
1537
ék
ἐκ
de
Prep
2316
Théou
Θεοῦ
Dieu
N-GSM
1343
dikaïosunên
δικαιοσύνην
justice
N-ASF
1909
épi
ἐπὶ
moyennant
Prep
3588

τῇ
la
Art-DSF
4102
pistéi
πίστει
foi
N-DSF
-

·
;
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSN
1097
gnônaï
γνῶναι
pour connaître
V-2AAInf
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
1411
dunamin
δύναμιν
puissance
N-ASF
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
386
anastaséôs
ἀναστάσεως
résurrection
N-GSF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
2842
koïnônian
κοινωνίαν
communion
N-ASF
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPN
3804
pathêmatôn
παθημάτων
souffrances
N-GPN
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

,
,
4833
summorphidzoménos
συμμορφιζόμενος
étant rendu conforme
V-PPP-NSM
3588

τῷ
à la
Art-DSM
2288
thanatô
θανάτῳ
mort
N-DSM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

,
,
1513
éipôs
εἴπως
si en quelque manière que ce soit
Cond
2658
katantêsô
καταντήσω
je puis parvenir
V-AASubj-1S
1519
éis
εἰς
à
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
1815
éxanastasin
ἐξανάστασιν
résurrection
N-ASF
3588
tên
τὴν
celle
Art-ASF
1537
ék
ἐκ
d’entre
Prep
3498
nékrôn
νεκρῶν
[les] morts
Adj-GPM
-

.
.
3756
Oukh
Οὐχ
Non
Prt-N
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
2235
êdê
ἤδη
déjà
Adv
2983
élabon
ἔλαβον
j’aie reçu [le prix]
V-2AAInd-1S
2228
ê

ou
Prt
2235
êdê
ἤδη
déjà
Adv
5048
tétéléiômaï
τετελείωμαι
je sois parvenu à la perfection
V-RPInd-1S
-

,
,
1377
diôkô
διώκω
je poursuis
V-PAInd-1S
1161

δὲ
mais
Conj
1487
éi
εἰ
si
Cond
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
2638
katalabô
καταλάβω
je [le] saisis
V-2AASubj-1S
-

,
,
1909
éph'
ἐφ᾿
parce
Prep
3739


qu’
PrRel-DSN
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
2638
katélêmphthên
κατελήμφθην
j’ai été saisi
V-APInd-1S
5259
hupo
ὑπὸ
par
Prep
5547
Khristou
Χριστοῦ
Christ
N-GSM
-

.
.
80
adélphoï
ἀδελφοί
Frères
N-VPM
-

,
,
1473
égô
ἐγὼ
moi
PrPers-1NS
1683
émaüton
ἐμαυτὸν
moi-même
PrRef-1ASM
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
3049
loguidzomaï
λογίζομαι
je pense
V-PDInd-1S
2638
katéilêphénaï
κατειληφέναι
[l’]avoir saisi
V-RAInf
-

·
;
1520
hén
ἓν
[je fais] une seule chose
Adj-NSN
1161

δέ
mais
Conj
-

,
,
3588
ta
τὰ
les choses
Art-APN
3303
mén
μὲν
-
Prt
3694
opisô
ὀπίσω
en arrière
Adv
1950
épilanthanoménos
ἐπιλανθανόμενος
oubliant
V-PDP-NSM
-

,
,
3588
toïs
τοῖς
celles
Art-DPN
1161

δὲ
et
Conj
1715
émprosthén
ἔμπροσθεν
en avant
Adv
1901
épéktéinoménos
ἐπεκτεινόμενος
tendant avec effort vers
V-PDP-NSM
-

,
,
2596
kata
κατὰ
vers
Prep
4649
skopon
σκοπὸν
[le] but
N-ASM
1377
diôkô
διώκω
je cours
V-PAInd-1S
1519
éis
εἰς
pour
Prep
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
1017
brabéion
βραβεῖον
prix
N-ASN
3588
tês
τῆς
du
Art-GSF
507
anô
ἄνω
céleste
Adv
2821
klêséôs
κλήσεως
appel
N-GSF
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
1722
én
ἐν
dans
Prep
5547
khristô
χριστῷ
[le] Christ
N-DSM
2424
Iêsou
Ἰησοῦ
Jésus
N-DSM
-

.
.
3745
hosoï
ὅσοι
Nous tous
PrCorr-NPM
3767
oun
οὖν
donc
Conj
5046
téléioï
τέλειοι
[qui sommes] mûrs
Adj-NPM
-

,
,
5124
touto
τοῦτο
ceci
PrD-ASN
5426
phronômén
φρονῶμεν
que nous pensions
V-PASubj-1P
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1487
éi
εἴ
si
Cond
5100
ti
τι
quelque chose
PrInd-ASN
2088
hétérôs
ἑτέρως
autrement
Adv
5426
phronéité
φρονεῖτε
vous pensez
V-PAInd-2P
-

,
,
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
5124
touto
τοῦτο
cela
PrD-ASN
3588
ho

-
Art-NSM
2316
Théos
Θεὸς
Dieu
N-NSM
5213
humin
ὑμῖν
vous
PrPers-2DP
601
apokalupséi
ἀποκαλύψει
[le] révélera
V-FAInd-3S
-

·
;
4133
plên
πλὴν
cependant
Adv
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3739
ho

ce à quoi
PrRel-ASN
5348
éphthasamén
ἐφθάσαμεν
nous sommes parvenus
V-AAInd-1P
-

,
,
3588

τῷ
dans le
Art-DSM
846
aütô
αὐτῷ
même [chemin]
PrPers-DSM
4748
stoïkhéin
στοιχεῖν
marchons
V-PAInf
-

.
.
4831
Summimêtaï
Συμμιμηταί
Tous ensemble imitateurs
N-NPM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
1096
guinésthé
γίνεσθε
soyez
V-PDImp-2P
-

,
,
80
adélphoï
ἀδελφοί
frères
N-VPM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4648
skopéité
σκοπεῖτε
portez vos regards sur
V-PAImp-2P
3588
tous
τοὺς
ceux
Art-APM
3779
houtô
οὕτω
ainsi
Adv
4043
péripatountas
περιπατοῦντας
marchant
V-PAP-APM
2531
kathôs
καθὼς
de même que
Adv
2192
ékhété
ἔχετε
vous avez
V-PAInd-2P
5179
tupon
τύπον
[comme] modèle
N-ASM
2248
hêmas
ἡμᾶς
nous
PrPers-1AP
-

.
.
4183
polloï
πολλοὶ
Plusieurs
Adj-NPM
1063
gar
γὰρ
car
Conj
4043
péripatousin
περιπατοῦσιν
marchent
V-PAInd-3P
-

,
,
3739
hous
οὓς
dont
PrRel-APM
4178
pollakis
πολλάκις
souvent
Adv
3004
élégon
ἔλεγον
je disais
V-IAInd-1S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

,
,
3568
nun
νῦν
maintenant
Adv
1161

δὲ
et
Conj
2532
kaï
καὶ
même
Conj
2799
klaïôn
κλαίων
en pleurant
V-PAP-NSM
3004
légô
λέγω
je dis
V-PAInd-1S
-

,
,
3588
tous
τοὺς
-
Art-APM
2190
ékhthrous
ἐχθροὺς
[qu’ils sont] ennemis
Adj-APM
3588
tou
τοῦ
de la
Art-GSM
4716
staürou
σταυροῦ
croix
N-GSM
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
5547
Khristou
Χριστοῦ
Christ
N-GSM
-

,
,
3739
hôn
ὧν
dont
PrRel-GPM
3588
to
τὸ
la
Art-NSN
5056
télos
τέλος
fin
N-NSN
684
apôléia
ἀπώλεια
[est la] perdition
N-NSF
-

,
,
3739
hôn
ὧν
dont
PrRel-GPM
3588
ho

le
Art-NSM
2316
théos
θεὸς
dieu
N-NSM
3588


[est] le
Art-NSF
2836
koïlia
κοιλία
ventre
N-NSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588


la
Art-NSF
1391
doxa
δόξα
gloire
N-NSF
1722
én
ἐν
[est] dans
Prep
3588

τῇ
la
Art-DSF
152
aïskhunê
αἰσχύνῃ
honte
N-DSF
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
-

,
,
3588
hoï
οἱ
ceux
Art-NPM
3588
ta
τὰ
aux choses
Art-APN
1919
épiguéia
ἐπίγεια
terrestres
Adj-APN
5426
phronountés
φρονοῦντες
pensant
V-PAP-NPM
-

.
.
2257
hêmôn
ἡμῶν
De nous
PrPers-1GP
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3588
to
τὸ
la
Art-NSN
4175
politéuma
πολίτευμα
citoyenneté
N-NSN
1722
én
ἐν
dans
Prep
3772
ouranoïs
οὐρανοῖς
[les] cieux
N-DPM
5225
huparkhéi
ὑπάρχει
est
V-PAInd-3S
-

,
,
1537
éx
ἐξ
d’
Prep
3757
hou
οὗ

Adv
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
4990
Sôtêra
Σωτῆρα
un Sauveur
N-ASM
553
apékdékhométha
ἀπεκδεχόμεθα
nous attendons
V-PDInd-1P
2962
Kurion
Κύριον
[le] Seigneur
N-ASM
2424
Iêsoun
Ἰησοῦν
Jésus
N-ASM
5547
Khriston
Χριστόν
Christ
N-ASM
-

,
,
3739
hos
ὃς
qui
PrRel-NSM
3345
métaskhêmatiséi
μετασχηματίσει
transformera
V-FAInd-3S
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
4983
sôma
σῶμα
corps
N-ASN
3588
tês
τῆς
de l’
Art-GSF
5014
tapéinôséôs
ταπεινώσεως
abaissement
N-GSF
2257
hêmôn
ἡμῶν
de nous
PrPers-1GP
4832
summorphon
σύμμορφον
conforme
Adj-ASN
3588

τῷ
au
Art-DSN
4983
sômati
σώματι
corps
N-DSN
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
1391
doxês
δόξης
gloire
N-GSF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui-même
PrPers-GSM
-

,
,
2596
kata
κατὰ
selon
Prep
3588
tên
τὴν
l’
Art-ASF
1753
énérguéian
ἐνέργειαν
opération
N-ASF
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSN
1410
dunasthaï
δύνασθαι
de pouvoir
V-PDInf
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
2532
kaï
καὶ
même
Conj
5293
hupotaxaï
ὑποτάξαι
soumettre
V-AAInf
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
3588
ta
τὰ
les choses
Art-APN
3956
panta
πάντα
toutes
Adj-APN
-

.
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale