Philippiens 3. 8
            
        
            
            
            
                
                
            
            
                
                
                
                    
                    
                        8
                    
                
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    3304
                    
                    ménoungué
                    μενοῦνγε
                    plutôt
                    Prt
                     
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    2233
                    
                    hêgoumaï
                    ἡγοῦμαι
                    je considère
                    V-PDInd-1S
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    3956
                    
                    panta
                    πάντα
                    toutes choses
                    Adj-APN
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    2209
                    
                    dzêmian
                    ζημίαν
                    [comme] une perte
                    N-ASF
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    1510
                    
                    éinaï
                    εἶναι
                    être
                    V-PAInf
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    1223
                    
                    dia
                    διὰ
                    à cause de
                    Prep
                     
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    5242
                    
                    hupérékhon
                    ὑπερέχον
                    excellence
                    V-PAP-ASN
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    3588
                    
                    tês
                    τῆς
                    de la
                    Art-GSF
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    1108
                    
                    gnôséôs
                    γνώσεως
                    connaissance
                    N-GSF
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    5547
                    
                    khristou
                    χριστοῦ
                    du Christ
                    N-GSM
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    2424
                    
                    Iêsou
                    Ἰησοῦ
                    Jésus
                    N-GSM
                     
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    2962
                    
                    Kuriou
                    Κυρίου
                    Seigneur
                    N-GSM
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    3450
                    
                    mou
                    μου
                    de moi
                    PrPers-1GS
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    -
                
                    
                    
,
                    
,
                    
                
    
                
            
                
                
                
                
                    
                    1223
                    
                    di'
                    δι᾿
                    à cause
                    Prep
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    3739
                    
                    hon
                    ὃν
                    duquel
                    PrRel-ASM
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    3588
                    
                    ta
                    τὰ
                    les choses
                    Art-APN
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    3956
                    
                    panta
                    πάντα
                    toutes
                    Adj-APN
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    2210
                    
                    édzêmiôthên
                    ἐζημιώθην
                    j’ai fait la perte
                    V-APInd-1S
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    -
                
                    
                    
,
                    
,
                    
                
    
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    2233
                    
                    hêgoumaï
                    ἡγοῦμαι
                    je [les] estime comme
                    V-PDInd-1S
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    4657
                    
                    skubala
                    σκύβαλα
                    des ordures
                    N-APN
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    2443
                    
                    hina
                    ἵνα
                    afin que
                    Conj
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    5547
                    
                    Khriston
                    Χριστὸν
                    Christ
                    N-ASM
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    2770
                    
                    kérdêsô
                    κερδήσω
                    je gagne
                    V-AASubj-1S
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    -
                
                    
                    
,
                    
,
                    
                
    
                
            
             
        
        
        
            
            Traduction J.N. Darby
            
            
                
                    Et 
                
            
                
                    je 
                
            
                
                    regarde2233 
                
            
                
                    même 
                
            
                
                    aussi2532 
                
            
                
                    toutes3956 
                
            
                
                    choses3956 
                
            
                
                    comme2233 
                
            
                
                    étant1510 
                
            
                
                    une 
                
            
                
                    perte2209 
                
            
                
                    , 
                
            
                
                    à 
                
            
                
                    cause1223 
                
            
                
                    de 
                
            
                
                    l’3588 
                
            
                
                    excellence5242 
                
            
                
                    de3588 
                
            
                
                    la3588 
                
            
                
                    connaissance1108 
                
            
                
                    du 
                
            
                
                    christ5547 
                
            
                
                    Jésus2424 
                
            
                
                    , 
                
            
                
                    mon 3588, 3450 
                
            
                
                    Seigneur2962 
                
            
                
                    , 
                
            
                
                    à 
                
            
                
                    cause1223 
                
            
                
                    duquel3739 
                
            
                
                    j’2210 
                
            
                
                    ai2210 
                
            
                
                    fait2210 
                
            
                
                    la 
                
            
                
                    perte2210 
                
            
                
                    de 
                
            
                
                    toutes 3588, 3956 
                
            
                
                    et2532 
                
            
                
                    je 
                
            
                
                    les 
                
            
                
                    estime2233 
                
            
                
                    comme2233 
                
            
                
                    des 
                
            
                
                    ordures4657 
                
            
                
                    , 
                
            
                
                    afin2443 
                
            
                
                    que2443 
                
            
                
                    je 
                
            
                
                    gagne2770 
                
            
                
                    Christ5547 
                
            
                
                    , 
                
            
             
            
            Traduction révisée
            Plus encore, je considère toutes choses comme une perte à cause de l’excellence de la connaissance du Christ Jésus mon Seigneur, à cause de qui j’ai fait la perte de toutes et je les estime comme des ordures, afin que je gagne Christ,
            
            
            Variantes grecques
            
                
                    
                     
                    (MT)
                    (WH)
                
                
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        αλλα
                            
                        αλλα
                            
                        αλλα
                    
                    
                        
                
                    
                    
                                                                   
                            
                        
                        μενουνγε
                            
                        μεν
                            
                        μενουνγε
                    
                    
                        
                
                    
                    
                                                                   
                            
                        
                        
                            
                        ουν
                            
                        
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        και
                            
                        και
                            
                        και
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ηγουμαι
                            
                        ηγουμαι
                            
                        ηγουμαι
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        παντα
                            
                        παντα
                            
                        παντα
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ζημιαν
                            
                        ζημιαν
                            
                        ζημιαν
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ειναι
                            
                        ειναι
                            
                        ειναι
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        δια
                            
                        δια
                            
                        δια
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        το
                            
                        το
                            
                        το
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        υπερεχον
                            
                        υπερεχον
                            
                        υπερεχον
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        της
                            
                        της
                            
                        της
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        γνωσεως
                            
                        γνωσεως
                            
                        γνωσεως
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        χριστου
                            
                        χριστου
                            
                        χριστου
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ιησου
                            
                        ιησου
                            
                        ιησου
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        του
                            
                        του
                            
                        του
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        κυριου
                            
                        κυριου
                            
                        κυριου
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        μου
                            
                        μου
                            
                        μου
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        δι
                            
                        δι
                            
                        δι
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ον
                            
                        ον
                            
                        ον
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        τα
                            
                        τα
                            
                        τα
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        παντα
                            
                        παντα
                            
                        παντα
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        εζημιωθην
                            
                        εζημιωθην
                            
                        εζημιωθην
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        και
                            
                        και
                            
                        και
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ηγουμαι
                            
                        ηγουμαι
                            
                        ηγουμαι
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        σκυβαλα
                            
                        σκυβαλα
                            
                        σκυβαλα
                    
                    
                        
                
                    
                    
                                                                   
                            
                        
                        
                            
                        ειναι
                            
                        
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ινα
                            
                        ινα
                            
                        ινα
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        χριστον
                            
                        χριστον
                            
                        χριστον
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        κερδησω
                            
                        κερδησω
                            
                        κερδησω
                    
                    
                        
                              
             
            
            
            
                (MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
                (WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
                
            
            
            
            
            
        
        
 
        
      
     
            
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby