Philippiens 3. 11
            
        
            
            
            
                
                
            
            
                
                
                
                    
                    
                        11
                    
                
                
                
                
                
                    
                    1513
                    
                    éipôs
                    εἴπως
                    si en quelque manière que ce soit
                    Cond
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    2658
                    
                    katantêsô
                    καταντήσω
                    je puis parvenir
                    V-AASubj-1S
                     
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    1815
                    
                    éxanastasin
                    ἐξανάστασιν
                    résurrection
                    N-ASF
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    3588
                    
                    tên
                    τὴν
                    celle
                    Art-ASF
                     
                
            
                
                
                
                    
                
            
                
                
                
                
                    
                    3498
                    
                    nékrôn
                    νεκρῶν
                    [les] morts
                    Adj-GPM
                     
                
            
                
                
                
                
                    
                    -
                
                    
                    
.
                    
.
                    
                
    
                
            
             
        
        
        
            
            Traduction J.N. Darby
            
            
                
                    si1513 
                
            
                
                    en1513 
                
            
                
                    quelque1513 
                
            
                
                    manière1513 
                
            
                
                    que 
                
            
                
                    ce1513 
                
            
                
                    soit1513 
                
            
                
                    je 
                
            
                
                    puis2658 
                
            
                
                    parvenir2658 
                
            
                
                    à1519 
                
            
                
                    la3588 
                
            
                
                    résurrection1815 
                
            
                
                    d’ 
                
            
                
                    entre1537 
                
            
                
                    les 
                
            
                
                    morts3498 
                
            
                
                    . 
                
            
             
            
            Traduction révisée
            si en quelque manière que ce soit je peux parvenir à la résurrection d’entre les morts.
            
            
            Variantes grecques
            
                
                    
                     
                    (MT)
                    (WH)
                
                
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        ειπως
                            
                        ει
                            
                        ει
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        
                            
                        πως
                            
                        πως
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        καταντησω
                            
                        καταντησω
                            
                        καταντησω
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        εις
                            
                        εις
                            
                        εις
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        την
                            
                        την
                            
                        την
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        εξαναστασιν
                            
                        εξαναστασιν
                            
                        εξαναστασιν
                    
                    
                        
                
                    
                    
                                                                   
                            
                        
                        την
                            
                        των
                            
                        την
                    
                    
                        
                
                    
                    
                                                                   
                            
                        
                        εκ
                            
                        
                            
                        εκ
                    
                    
                        
                
                    
                    
                        
                            
                        
                        νεκρων
                            
                        νεκρων
                            
                        νεκρων
                    
                    
                        
                              
             
            
            
            
                (MT) - Greek NT, Byzantine/Majority Text (2000)
                (WH) - Westcott-Hort Greek NT (1881), with NA27/UBS4 variants
                
            
            
            
            
            
        
        
 
        
      
     
            
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby