Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques.
Essayer maintenant
Nombres 28
1Et l’Éternel parla à Moïse, disant : 2 Commande aux fils d’Israël, et dis-leur : Vous prendrez garde à me présenter, au temps fixé, mon offrandea, mon pain, pour mes sacrifices par feu, qui me sont une odeur agréable. 3Et tu leur diras : C’est ici le sacrifice fait par feu que vous présenterez à l’Éternel : deux agneaux âgés d’un an, sans défaut, chaque jour, en holocauste continuel ; 4tu offriras l’un des agneaux le matin, et le second agneau, tu l’offriras entre les deux soirsb ; 5et le dixième d’un épha de fleur de farine, pour l’offrande de gâteau, pétrie avec un quart de hin d’huilec broyée : 6 [c’est] l’holocauste continuel qui a été offert en la montagne de Sinaï, en odeur agréable, un sacrifice par feu à l’Éternel. 7Et sa libationA sera d’un quart de hin pour un agneau ; tu verseras dans le lieu saint la libation de boisson forte à l’Éternel. 8Et tu offriras le second agneau entre les deux soirs ; tu l’offriras avec la même offrande de gâteau qu’au matin et la même libation, en sacrifice par feu, d’odeur agréable à l’Éternel. 9Et le jour du sabbatA, [vous offrirez] deux agneaux âgés d’un an, sans défaut, et deux dixièmes de fleur de farine pétrie à l’huile, comme offrande de gâteau, et sa libation : 10 [c’est] l’holocauste du sabbat pour chaque sabbat, en plus de l’holocauste continuel et de sa libation. 11Et au commencement de vos mois, vous présenterez en holocauste à l’Éternel deux jeunes taureaux, et un bélier, et sept agneaux âgés d’un an, sans défaut ; 12et trois dixièmes de fleur de farine pétrie à l’huile, comme offrande de gâteau, pour un taureau ; et deux dixièmes de fleur de farine pétrie à l’huile, comme offrande de gâteau, pour le bélier ; 13et un dixième de fleur de farine pétrie à l’huile, comme offrande de gâteau, pour un agneau : [c’est] un holocauste d’odeur agréable, un sacrifice par feu à l’Éternel ; 14et leurs libations seront d’un demi-hin de vin pour un taureau, et d’un tiers de hin pour le bélier, et d’un quart de hin pour un agneau. C’est l’holocauste mensuel, pour [tous] les mois de l’année. 15Et on offrira à l’Éternel un bouc en sacrifice pour le péché, en plus de l’holocauste continuel et de sa libation. 16Et au premier mois, le quatorzième jour du mois, est la PâqueA à l’Éternel. 17Et le quinzième jour de ce mois, est la fête : on mangera pendant sept jours des pains sans levain. 18Le premier jour, il y aura une sainte convocation ; vous ne ferez aucune œuvre de service. 19Et vous présenterez un sacrifice fait par feu, en holocauste à l’Éternel : deux jeunes taureaux, et un bélier, et sept agneaux âgés d’un an ; vous les prendrezd sans défaut ; 20et leur offrande de gâteau sera de fleur de farine pétrie à l’huile : vous en offrirez trois dixièmes pour un taureau, et deux dixièmes pour le bélier ; 21tu en offriras un dixième par agneau, pour les sept agneaux ; 22et un bouc en sacrifice pour le péché, afin de faire propitiationA pour vous. 23Vous offrirez ces choses-là, outre l’holocauste du matin, qui est l’holocauste continuel. 24Vous offrirez ces choses-là chaque jour, pendant sept jours, le pain du sacrifice par feu, d’odeur agréable à l’Éternel ; on les offrira, outre l’holocauste continuel et sa libation. 25Et au septième jour, vous aurez une sainte convocation ; vous ne ferez aucune œuvre de service. 26Et le jour des premiers fruits, quand vous présenterez une offrande nouvelle de gâteau à l’Éternel, en votre [fête] des semaines, vous aurez une sainte convocation ; vous ne ferez aucune œuvre de service. 27Et vous présenterez un holocauste, en odeur agréable à l’Éternel, deux jeunes taureaux, un bélier, sept agneaux âgés d’un an ; 28et leur offrande de gâteau de fleur de farine pétrie à l’huile, trois dixièmes pour un taureau, deux dixièmes pour le bélier, 29un dixième par agneau, pour les sept agneaux ; 30et un bouc, afin de faire propitiation pour vous. 31Vous les offrirez outre l’holocauste continuel et son gâteaue (vous les prendrezd sans défaut), et leurs libations.
Notes
ahéb. : corban.
bc.-à-d. probablement : entre le coucher du soleil et la tombée de la nuit.
cenv. 4 L de farine avec 1,6 L d’huile.
dlitt. : aurez.
egâteau, ou : offrande de gâteau, ici et ailleurs.
Interlinéaire du chapitre
Français-hébreu
Chaque jour les Écritures
Nombres 28. 1 à 10 ; 29. 1 à 16
Description détaillée des sacrifices