aoffrande, ici et v. 6, 15, 17 ; ailleurs : holocauste.
dou : il est pour eux comme ; ici et 24. 8.
eselon qqs. : rapidité, ici et 24. 8.
fc.-à-d. : Comme au temps présent (celui où Balaam parle, à la fin de la traversée du désert), on dira [toujours] au sujet de Jacob et d’Israël :
Licence : CC BY-NC-ND
Français-hébreu
Chaque jour les Écritures
Dieu veut bénir
Un peuple justifié
Sondez les Écritures
L’histoire de Balaam
Interlinéaire du chapitre
Français-hébreu
Chaque jour les Écritures
Nombres 23. 1 à 12
Dieu veut bénir
Nombres 23. 13 à 30
Un peuple justifié
Sondez les Écritures
Nombres 23
L’histoire de Balaam