Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nombres 9

1L’Éternel parla à Moïse, dans le désert de Sinaï, le premier mois de la deuxième année après leur sortie du pays d’Égypte. Il dit : 2
– Que les fils d’Israël fassent aussi la PâqueA au temps fixé.
3Vous la ferez au temps fixé, le quatorzième jour de ce mois, entre les deux soirsa ; vous la ferez selon tous ses statutsA et selon toutes ses ordonnances.
4 Moïse dit aux fils d’Israël de faire la Pâque. 5Ils firent donc la Pâque, le premier [mois], le quatorzième jour du mois, entre les deux soirs, au désert de Sinaï : les fils d’Israël firent selon tout ce que l’Éternel avait commandé à Moïse. 6Or il y avait des hommes qui, étant impurs à cause du corps mort d’un homme, ne pouvaient pas faire la Pâque ce jour-là ; ils se présentèrent ce jour-là devant Moïse et devant Aaron. 7Ces hommes lui dirent :
– Nous sommes impurs à cause du corps mort d’un homme ; pourquoi serions-nous empêchésb de présenter l’offrandec de l’Éternel au temps fixé, au milieu des fils d’Israël ?
8Moïse leur répondit :
– Tenez-vous là. Je vais entendre ce que l’Éternel commandera à votre égard.
9L’Éternel parla ainsi à Moïse : 10
– Dis aux fils d’Israël : Si un homme parmi vous ou parmi vos descendants est impur à cause d’un corps mort, ou est en voyage au loin, il fera la Pâque à l’Éternel.
11Ils la feront le deuxième mois, le quatorzième jour, entre les deux soirs ; ils la mangeront avec des pains sans levain et des herbes amères ; 12ils n’en laisseront rien jusqu’au matin et n’en casseront pas un os ; ils la feront selon tous les statuts de la Pâque. 13Mais l’homme qui est pur et qui n’est pas en voyage, qui s’abstient de faire la Pâque, cette âmeA sera retranchée de ses peuples ; car il n’a pas présenté l’offrande de l’Éternel au temps fixé : cet homme portera son péché. 14Si un étranger séjourne chez vous et veut faire la Pâque à l’Éternel, il la fera ainsi, selon le statut de la Pâque et selon son ordonnance. Il y aura un même statut pour vous, aussi bien pour l’étranger que pour l’Israélite de naissanced.
15Le jour où le tabernacleA fut dressé, la nuée couvrit le tabernacle de la tente du témoignageA ; et le soir, elle fut sur le tabernacle comme l’apparence du feu, jusqu’au matin. 16Il en fut ainsi continuellement : la nuée le couvrait, et la nuit, elle avait l’apparence du feu. 17Et chaque fois que la nuée s’élevait au-dessus de la tente, aussitôt les fils d’Israël partaient ; et à l’endroit où la nuée demeurait, là les fils d’Israël campaient. 18Au commandement de l’Éternel, les fils d’Israël partaient, et au commandement de l’Éternel, ils campaient ; pendant tous les jours où la nuée demeurait sur le tabernacle, ils campaient. 19Si la nuée restait sur le tabernacle plusieurs jours, alors les fils d’Israël gardaient ce que l’Éternel leur avait donné à gardere, et ne partaient pas. 20S’il arrivait que la nuée s’arrête sur le tabernacle peu de jours, ils campaient au commandement de l’Éternel, et au commandement de l’Éternel ils partaient. 21S’il arrivait que la nuée s’y arrête depuis le soir jusqu’au matin, et que la nuée s’élève le matin, alors ils partaient ; ou si, après un jour et une nuit, la nuéef s’élevait, ils partaient ; 22ou si la nuée restait pendant deux jours, ou un mois, ou [beaucoup] de joursg sur le tabernacle, pour y demeurer, les fils d’Israël campaient et ne partaient pas ; mais quand elle s’élevait, ils partaient. 23Au commandement de l’Éternel ils campaient, et au commandement de l’Éternel ils partaient ; ils gardaient ce que l’Éternel leur avait donné à gardere, selon le commandement de l’Éternel par Moïse.

Notes

aprobablement : entre le coucher du soleil et la tombée de la nuit (voir Deutéronome 16. 6).

blitt. : retranchés, ou exclus.

chéb. : corban, chose présentée, voir Lévitique 1. 2.

dlitt. : l’autochtone du pays.

eou : assuraient le service que l’Éternel leur avait confié.

fselon d’autres : que ce soit de jour ou de nuit, quand la nuée.

gailleurs aussi : un an.

Licence : CC BY-NC-ND

×