Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 19

1Quand le roi Ézéchias eut entendu [ces choses], il déchira ses vêtements, se couvrit d’un sacA et entra dans la maison de l’Éternel. 2Il envoya Éliakim, qui était chef du palais, et Shebna, le scribe, et les anciens des sacrificateurs, couverts de sacs, vers Ésaïe le prophète, fils d’Amots ; 3ils lui dirent : Ainsi dit Ézéchias : Ce jour est un jour de détresse, de châtiment et d’opprobrea ; car les enfants sont prêts à sortir du ventre de leur mère, et il n’y a pas de force pour enfanter. 4Peut-être l’Éternel, ton Dieu, entendra-t-il toutes les paroles du Rab-Shaké, que le roi d’Assyrie, son seigneur, a envoyé pour outrager le Dieu vivant, et punira-t-il les paroles que l’Éternel, ton Dieu, a entendues. Fais donc monter une prière pour le resteA qui subsiste [encore].
5Les serviteurs du roi Ézéchias vinrent donc vers Ésaïe. 6Ésaïe leur dit : Vous direz ainsi à votre seigneur : Ainsi dit l’Éternel : Ne crains pas à cause des paroles que tu as entendues, par lesquelles les serviteursb du roi d’Assyrie ont blasphéméA contre moi. 7Voici, je vais mettre en lui un esprit : suite à une nouvelle qu’il recevra, il retournera dans son pays ; et je le ferai tomber par l’épée dans son pays.
8Le Rab-Shaké s’en retourna et trouva le roi d’Assyrie faisant la guerre à Libna ; en effet, il avait appris que [le roi] était parti de Lakis. 9Alors [le roi d’Assyrie] entendit dire, au sujet de Tirhaka, roi d’Éthiopie : Voici, il est sorti pour te faire la guerre. Il envoya de nouveau des messagers à Ézéchias, en leur disant : 10 Vous parlerez ainsi à Ézéchias, roi de Juda : Que ton Dieu, en qui tu te confies, ne te trompe pas, disant : Jérusalem ne sera pas livrée en la main du roi d’Assyrie. 11Voici, tu as entendu ce que les rois d’Assyrie ont fait à tous les pays, les détruisant entièrement ; et toi, tu serais délivré ! 12Est-ce que les dieux des nations, que mes pères ont détruites, les ont délivrées, Gozan, Charan, Rétseph, et les fils d’Éden qui étaient en Thelassar ? 13Où sont le roi de Hamath, le roi d’Arpad et le roi de la ville de Sepharvaïm, d’Héna et d’Ivva ?
14Ézéchias prit la lettrec de la main des messagers, la lut et monta dans la maison de l’Éternel ; et Ézéchias la déploya devant l’Éternel. 15Ézéchias pria l’Éternel et dit : Éternel, Dieu d’Israël, qui es assis entre les chérubinsA, toi, le Mêmed, toi seul tu es le Dieu de tous les royaumes de la terre ; toi, tu as fait les cieux et la terre. 16Éternel ! incline ton oreille et écoute. Éternel ! ouvre tes yeux et vois ; écoute les paroles que Sankhérib a envoyéese pour outrager le Dieu vivant. 17C’est vrai, Éternel ! les rois d’Assyrie ont dévasté les nations et leurs pays, 18et ont jeté au feu leurs dieux ; car ce n’étaient pas des dieux, mais l’ouvrage de mains d’homme, – du bois et de la pierre ; et ils les ont détruits. 19Et maintenant, Éternel, notre Dieu ! sauve-nous, je te prie, de sa main, afin que tous les royaumes de la terre sachent que toi, Éternel, tu es Dieu, toi seul.
20Ésaïe, fils d’Amots, envoya dire à Ézéchias : Ainsi dit l’Éternel, le Dieu d’Israël : Quant à la prière que tu m’as faite au sujet de Sankhérib, roi d’Assyrie, je l’ai entendue. 21C’est ici la parole que l’Éternel a prononcée contre lui :
La vierge, filleA de SionA, te méprise, elle se moque de toi ; la fille de Jérusalem hoche la tête derrière toi.
22Qui as-tu outragé et blasphémé ? Contre qui as-tu élevé la voix ? C’est contre le Saint d’Israël que tu as levé les yeux en haut.
23Par tes messagers tu as outragé le Seigneur, et tu as dit : Avec la multitude de mes chars j’ai gravi le haut des montagnes, les parties reculées du Liban, je couperai ses hauts cèdres, l’élite de ses cyprès, et je parviendrai jusqu’à son dernier gîte, à la forêt de son Carmelf.
24J’ai creusé, et j’ai bu des eaux étrangères ; j’ai asséché avec la plante de mes pieds tous les canauxg de Matsorh
25N’as-tu pas entendu que j’ai préparéi cela depuis longtemps, et que je l’ai formé dès les jours d’autrefois ? Maintenant je l’ai fait arriver, pour que tu réduises en tas de ruines des villes fortifiées.
26Leurs habitants ont été sans forcej, ils ont été terrifiés et ont été couverts de honte ; ils ont été [comme] l’herbe des champs et l’herbe verte, [comme] l’herbe des toits et la récolte flétrie avant qu’elle soit en tige.
27Mais je sais quand tu te tiens dans ton habitation, quand tu sors et quand tu entres, et [je sais] ta rage contre moi.
28Parce que tu es plein de rage contre moi, et que ton insolence est montée à mes oreilles, je mettrai mon anneau à ton nez et mon mors entre tes lèvres, et je te ferai retourner par le chemin par lequel tu es venu.
29Ceci en sera le signe pour toi, [Ézéchias] : on mangera cette année ce qui lève des grains tombés, et la seconde année ce qui pousse tout seul ; et la troisième année, vous sèmerez et vous moissonnerez, vous planterez des vignes et vous en mangerez le fruit. 30Ce qui est rescapé et qui reste de la maisonA de Juda fera encore des racines en bas et produira du fruit en haut. 31Car de Jérusalem sortira un resteA, et de la montagne de Sion, ce qui est rescapé. La jalousieA de l’Éternel des arméesk fera cela.
32C’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel au sujet du roi d’Assyrie : Il n’entrera pas dans cette ville et il n’y lancera pas de flèche ; il ne lui présentera pas le bouclier et il n’élèvera pas de remblai contre elle. 33Il s’en retournera par le chemin par lequel il est venu, et il n’entrera pas dans cette ville, ditl l’Éternel. 34Je protégerai cette ville, afin de la sauver, à cause de moi et à cause de David, mon serviteur.
35Cette nuit-là, un ange de l’Éternel sortit et frappa dans le camp des Assyriens 185 000 [hommes] ; quand on se leva le matin, voici, c’étaient tous des corps morts. 36Sankhérib, roi d’Assyrie, partit et s’en alla et s’en retourna habiter à Ninive. 37Alors qu’il se prosternait dans la maison de Nisroc, son dieu, Adrammélec et Sharétser, ses filsm, le frappèrent avec l’épée ; et ils se sauvèrent dans le pays d’Ararat ; et Ésar-Haddon, son fils, régna à sa place.

Notes

aou : rejet.

bhéb. : jeunes hommes.

clitt. : les lettres.

dcomp. 2 Samuel 7. 28.

eou : les paroles de Sankhérib, qui a envoyé le [Rab-Shaké] .

fchamp fertile.

gle mot hébreu signifie : les canaux et les bras du Nil.

hou : de l’Égypte. Matsor désigne originairement la partie très fortifiée, nord-est du pays.

ilitt. : fait.

jlitt. : courts de main.

kcertains omettent : des armées.

ldire, le mot hébreu évoque une proclamation solennelle, un oracle, comme en Nombres 24. 3.

mcertains omettent : ses fils.

Licence : CC BY-NC-ND

×