2 Rois 23
7971
וַ·יִּשְׁלַ֖ח
envoya · Et
Vqw-3ms · Conj
4428
הַ·מֶּ֑לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
,
/
622
וַ·יַּאַסְפ֣וּ
on assembla · et
Vqw-3mp · Conj
413
אֵלָ֔י·ו
lui · vers
Sfxp-3ms · Prep
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
2205
זִקְנֵ֥י
les anciens de
Adja-mp-c
3063
יְהוּדָ֖ה
Juda
Np
3389
וִ·ירוּשָׁלִָֽם
Jérusalem · et de
Np · Conj
׃
.
5927
וַ·יַּ֣עַל
monta · Et
Vqw-3ms · Conj
4428
הַ·מֶּ֣לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
1004
בֵּית־
à la maison de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֡ה
l' Éternel
Np
,
3605
וְ·כָל־
tous · et
Nc-ms-c · Conj
376
אִ֣ישׁ
les hommes de
Nc-ms-c
3063
יְהוּדָה֩
Juda
Np
3605
וְ·כָל־
tous · et
Nc-ms-c · Conj
3427
יֹשְׁבֵ֨י
les habitants de
Vqr-mp-c
3389
יְרוּשָׁלִַ֜ם
Jérusalem
Np
854
אִתּ֗·וֹ
lui · avec
Sfxp-3ms · Prep
,
3548
וְ·הַ·כֹּֽהֲנִים֙
sacrificateurs · les · et
Nc-mp-a · Prtd · Conj
,
5030
וְ·הַ·נְּבִיאִ֔ים
prophètes · les · et
Nc-mp-a · Prtd · Conj
,
3605
וְ·כָל־
tout · et
Nc-ms-c · Conj
5971
הָ·עָ֖ם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd
,
6996
לְ·מִ·קָּטֹ֣ן
le petit · – · depuis
Adja-ms-a · Prep · Prep
5704
וְ·עַד־
jusqu' au · et
Prep · Conj
1419
גָּד֑וֹל
grand
Adja-ms-a
:
/
7121
וַ·יִּקְרָ֣א
on lut · et
Vqw-3ms · Conj
,
241
בְ·אָזְנֵי·הֶ֗ם
leurs · oreilles · à
Sfxp-3mp · Nc-fd-c · Prep
,
853
אֶת־
–
Prto
3605
כָּל־
toutes
Nc-ms-c
1697
דִּבְרֵי֙
les paroles du
Nc-mp-c
5612
סֵ֣פֶר
livre de
Nc-ms-c
1285
הַ·בְּרִ֔ית
alliance · l'
Nc-fs-a · Prtd
4672
הַ·נִּמְצָ֖א
avait été trouvé · qui
VNr-ms-a · Prtd
1004
בְּ·בֵ֥ית
la maison de · dans
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np
.
׃
5975
וַ·יַּעֲמֹ֣ד
se tint debout · Et
Vqw-3ms · Conj
4428
הַ֠·מֶּלֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
5921
עַֽל־
sur
Prep
5982
הָ֨·עַמּ֜וּד
estrade · l'
Nc-ms-a · Prtd
,
3772
וַ·יִּכְרֹ֥ת
fit · et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶֽת־
–
Prto
1285
הַ·בְּרִ֣ית ׀
alliance · cette
Nc-fs-a · Prtd
6440
לִ·פְנֵ֣י
– · devant
Nc-bp-c · Prep
3068
יְהוָ֗ה
l' Éternel
Np
,
3212
לָ·לֶ֜כֶת
marcher · de
Vqc · Prep
310
אַחַ֤ר
après
Prep
3068
יְהוָה֙
l' Éternel
Np
,
8104
וְ·לִ·שְׁמֹ֨ר
garder · de · et
Vqc · Prep · Conj
4687
מִצְוֺתָ֜י·ו
ses · commandements
Sfxp-3ms · Nc-fp-c
,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
5715
עֵדְוֺתָ֤י·ו
ses · témoignages
Sfxp-3ms · Nc-fp-c
,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
2708
חֻקֹּתָי·ו֙
ses · statuts
Sfxp-3ms · Nc-bp-c
,
3605
בְּ·כָל־
tout · de
Nc-ms-c · Prep
3820
לֵ֣ב
coeur
Nc-ms-a
3605
וּ·בְ·כָל־
toute · de · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
5315
נֶ֔פֶשׁ
âme
Nc-bs-a
,
6965
לְ·הָקִ֗ים
accomplir · pour
Vhc · Prep
853
אֶת־
–
Prto
1697
דִּבְרֵי֙
les paroles de
Nc-mp-c
1285
הַ·בְּרִ֣ית
alliance · l'
Nc-fs-a · Prtd
,
2063
הַ·זֹּ֔את
– · celle-ci
Prd-xfs · Prtd
3789
הַ·כְּתֻבִ֖ים
écrites · celles
Vqs-mp-a · Prtd
5921
עַל־
dans
Prep
5612
הַ·סֵּ֣פֶר
livre · le
Nc-ms-a · Prtd
;
2088
הַ·זֶּ֑ה
– · celui-ci
Prd-xms · Prtd
/
5975
וַ·יַּעֲמֹ֥ד
entra · et
Vqw-3ms · Conj
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
5971
הָ·עָ֖ם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd
1285
בַּ·בְּרִֽית
l' alliance · dans
Nc-fs-a · Prepd
׃
.
6680
וַ·יְצַ֣ו
commanda · Et
Vpw-3ms · Conj
4428
הַ·מֶּ֡לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
853
אֶת־
à
Prto
2518
חִלְקִיָּהוּ֩
Hilkija
Np
,
3548
הַ·כֹּהֵ֨ן
sacrificateur · le
Nc-ms-a · Prtd
1419
הַ·גָּד֜וֹל
grand · le
Adja-ms-a · Prtd
,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
3548
כֹּהֲנֵ֣י
aux sacrificateurs de
Nc-mp-c
4932
הַ·מִּשְׁנֶה֮
seconde · la
Nc-ms-a · Prtd
,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
8104
שֹׁמְרֵ֣י
aux gardiens de
Vqr-mp-c
5592
הַ·סַּף֒
seuil · le
Nc-ms-a · Prtd
,
3318
לְ·הוֹצִיא֙
emporter · d'
Vhc · Prep
1964
מֵ·הֵיכַ֣ל
temple de · hors du
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np
853
אֵ֣ת
–
Prto
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
3627
הַ·כֵּלִ֗ים
objets · les
Nc-mp-a · Prtd
6213
הָֽ·עֲשׂוּיִם֙
avaient été faits · qui
Vqs-mp-a · Prtd
1168
לַ·בַּ֣עַל
Baal · pour
Np · Prepd
,
842
וְ·לָֽ·אֲשֵׁרָ֔ה
l' ashère · pour · et
Np · Prepd · Conj
,
3605
וּ·לְ·כֹ֖ל
toute · pour · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
6635
צְבָ֣א
l' armée de
Nc-bs-c
8064
הַ·שָּׁמָ֑יִם
cieux · les
Nc-mp-a · Prtd
;
/
8313
וַֽ·יִּשְׂרְפֵ֞·ם
les · il brûla · et
Sfxp-3mp · Vqw-3ms · Conj
2351
מִ·ח֤וּץ
– · en dehors
Nc-ms-a · Prep
3389
לִ·ירוּשָׁלִַ֨ם֙
Jérusalem · de
Np · Prep
,
7709
בְּ·שַׁדְמ֣וֹת
les champs du · dans
Nc-fp-c · Prep
6939
קִדְר֔וֹן
Cédron
Np
,
5375
וְ·נָשָׂ֥א
il porta · et
Vqp-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
6083
עֲפָרָ֖·ם
leur · poussière
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
1008
בֵּֽית־
à Béthel
Np
1008
אֵֽל
–
Np
׃
.
7673
וְ·הִשְׁבִּ֣ית
il supprima · Et
Vhp-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
3649
הַ·כְּמָרִ֗ים
Camarim · les
Nc-mp-a · Prtd
,
834
אֲשֶׁ֤ר
que
Prtr
5414
נָֽתְנוּ֙
avaient établis
Vqp-3cp
4428
מַלְכֵ֣י
les rois de
Nc-mp-c
3063
יְהוּדָ֔ה
Juda
Np
6999
וַ·יְקַטֵּ֤ר
faire fumer l' encens · pour
Vpw-3ms · Conj
1116
בַּ·בָּמוֹת֙
les hauts lieux · sur
Nc-fp-a · Prepd
5892
בְּ·עָרֵ֣י
les villes de · dans
Nc-fp-c · Prep
3063
יְהוּדָ֔ה
Juda
Np
4524
וּ·מְסִבֵּ֖י
dans les environs de · et
Nc-bp-c · Conj
3389
יְרוּשָׁלִָ֑ם
Jérusalem
Np
,
/
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
6999
הַֽ·מְקַטְּרִ֣ים
brûlaient de l' encens · ceux qui
Vpr-mp-a · Prtd
1168
לַ·בַּ֗עַל
Baal · à
Np · Prepd
,
8121
לַ·שֶּׁ֤מֶשׁ
soleil · au
Nc-bs-a · Prepd
,
3394
וְ·לַ·יָּרֵ֨חַ֙
la lune · à · et
Nc-ms-a · Prepd · Conj
,
4208
וְ·לַ·מַּזָּל֔וֹת
zodiaque · au · et
Nc-mp-a · Prepd · Conj
,
3605
וּ·לְ·כֹ֖ל
toute · à · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
6635
צְבָ֥א
l' armée de
Nc-bs-c
8064
הַ·שָּׁמָֽיִם
cieux · les
Nc-mp-a · Prtd
׃
.
3318
וַ·יֹּצֵ֣א
il fit emporter · Et
Vhw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
842
הָ·אֲשֵׁרָה֩
ashère · l'
Np · Prtd
1004
מִ·בֵּ֨ית
la maison de · hors de
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָ֜ה
l' Éternel
Np
,
2351
מִ·ח֤וּץ
dehors · en
Nc-ms-a · Prep
3389
לִ·ירוּשָׁלִַ֨ם֙
Jérusalem · de
Np · Prep
,
413
אֶל־
dans
Prep
5158
נַ֣חַל
la vallée du
Nc-ms-c
6939
קִדְר֔וֹן
Cédron
Np
,
8313
וַ·יִּשְׂרֹ֥ף
il brûla · et
Vqw-3ms · Conj
853
אֹתָ֛·הּ
elle · –
Sfxp-3fs · Prto
5158
בְּ·נַ֥חַל
la vallée du · dans
Nc-ms-c · Prep
6939
קִדְר֖וֹן
Cédron
Np
,
1854
וַ·יָּ֣דֶק
réduisit · et
Vhw-3ms · Conj
6083
לְ·עָפָ֑ר
poussière · en
Nc-ms-a · Prep
,
/
7993
וַ·יַּשְׁלֵךְ֙
jeta · et
Vhw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
6083
עֲפָרָ֔·הּ
sa · poussière
Sfxp-3fs · Nc-ms-c
5921
עַל־
sur
Prep
6913
קֶ֖בֶר
les sépulcres des
Nc-ms-c
1121
בְּנֵ֥י
fils de
Nc-mp-c
5971
הָ·עָֽם
peuple · du
Nc-ms-a · Prtd
׃
.
5422
וַ·יִּתֹּץ֙
il démolit · Et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
1004
בָּתֵּ֣י
les maisons
Nc-mp-c
6945
הַ·קְּדֵשִׁ֔ים
prostituées · des
Adja-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֖ר
qui étaient
Prtr
1004
בְּ·בֵ֣ית
la maison de · dans
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np
,
/
834
אֲשֶׁ֣ר
que
Prtr
802
הַ·נָּשִׁ֗ים
femmes · les
Nc-fp-a · Prtd
707
אֹרְג֥וֹת
tissaient
Vqr-fp-a
8033
שָׁ֛ם
là
Adv
1004
בָּתִּ֖ים
des tentes
Nc-mp-a
842
לָ·אֲשֵׁרָֽה
l' ashère · pour
Np · Prepd
׃
.
935
וַ·יָּבֵ֤א
il fit venir · Et
Vhw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
3548
הַ·כֹּֽהֲנִים֙
sacrificateurs · les
Nc-mp-a · Prtd
5892
מֵ·עָרֵ֣י
villes de · des
Nc-fp-c · Prep
3063
יְהוּדָ֔ה
Juda
Np
,
2930
וַ·יְטַמֵּ֣א
souilla · et
Vpw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
1116
הַ·בָּמ֗וֹת
hauts lieux · les
Nc-fp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֤ר
que
Prtr
6999
קִטְּרוּ־
faisaient fumer de l' encens
Vpp-3cp
8033
שָׁ֨מָּ·ה֙
– · là
Sfxd · Adv
3548
הַ·כֹּ֣הֲנִ֔ים
sacrificateurs · les
Nc-mp-a · Prtd
,
1387
מִ·גֶּ֖בַע
Guéba · depuis
Np · Prep
5704
עַד־
jusqu' à
Prep
884
בְּאֵ֣ר
Beër -
Np
884
שָׁ֑בַע
Shéba
Np
;
/
5422
וְ·נָתַ֞ץ
il démolit · et
Vqp-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
1116
בָּמ֣וֹת
les hauts lieux de
Nc-fp-c
8179
הַ·שְּׁעָרִ֗ים
portes · les
Nc-mp-a · Prtd
,
834
אֲשֶׁר־
qui étaient
Prtr
6607
פֶּ֜תַח
à l' entrée de
Nc-ms-c
8179
שַׁ֤עַר
la porte de
Nc-ms-c
3091
יְהוֹשֻׁ֨עַ֙
Josué
Np
,
8269
שַׂר־
chef de
Nc-ms-c
5892
הָ·עִ֔יר
ville · la
Nc-fs-a · Prtd
,
834
אֲשֶֽׁר־
qui étaient
Prtr
5921
עַל־
à
Prep
8040
שְׂמֹ֥אול
la gauche d'
Nc-ms-a
376
אִ֖ישׁ
un homme
Nc-ms-a
8179
בְּ·שַׁ֥עַר
la porte de · dans
Nc-ms-c · Prep
5892
הָ·עִֽיר
ville · la
Nc-fs-a · Prtd
׃
.
389
אַ֗ךְ
Toutefois
Prta
3808
לֹ֤א
ne pas
Prtn
5927
יַֽעֲלוּ֙
montaient
Vqi-3mp
3548
כֹּהֲנֵ֣י
les sacrificateurs
Nc-mp-c
1116
הַ·בָּמ֔וֹת
hauts lieux · des
Nc-fp-a · Prtd
413
אֶל־
vers
Prep
4196
מִזְבַּ֥ח
l' autel de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
3389
בִּ·ירוּשָׁלִָ֑ם
Jérusalem · à
Np · Prep
,
/
3588
כִּ֛י
mais
Conj
518
אִם־
lorsque
Conj
398
אָכְל֥וּ
ils mangeaient
Vqp-3cp
4682
מַצּ֖וֹת
des pains sans levain
Nc-fp-a
8432
בְּ·ת֥וֹךְ
milieu de · au
Nc-ms-c · Prep
251
אֲחֵי·הֶֽם
leurs · frères
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
׃
.
2930
וְ·טִמֵּ֣א
il souilla · Et
Vpp-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
8612
הַ·תֹּ֔פֶת
Topheth · le
Np · Prtd
,
834
אֲשֶׁ֖ר
qui est
Prtr
1516
בְּ·גֵ֣י
la vallée des · dans
Nc-bs-c · Prep
1121
qere(בֶן)
fils de
Np
1121
ketiv[בני]
–
Np
2011
הִנֹּ֑ם
Hinnom
Np
,
/
1115
לְ·בִלְתִּ֗י
ne · afin que
Conj · Prep
5674
לְ·הַעֲבִ֨יר
fasse passer · –
Vhc · Prep
376
אִ֜ישׁ
personne
Nc-ms-a
853
אֶת־
–
Prto
1121
בְּנ֧·וֹ
son · fils
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
853
וְ·אֶת־
– · ou
Prto · Conj
1323
בִּתּ֛·וֹ
sa · fille
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
784
בָּ·אֵ֖שׁ
le feu · par
Nc-bs-a · Prepd
4432
לַ·מֹּֽלֶךְ
Moloc · au
Np · Prepd
׃־
.
7673
וַ·יַּשְׁבֵּ֣ת
il abolit · Et
Vhw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
5483
הַ·סּוּסִ֗ים
chevaux · les
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֣ר
que
Prtr
5414
נָתְנוּ֩
avaient donnés
Vqp-3cp
4428
מַלְכֵ֨י
les rois de
Nc-mp-c
3063
יְהוּדָ֤ה
Juda
Np
8121
לַ·שֶּׁ֨מֶשׁ֙
soleil · au
Nc-bs-a · Prepd
,
935
מִ·בֹּ֣א
l' entrée de · à
Vqc · Prep
1004
בֵית־
la maison de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np
,
413
אֶל־
vers
Prep
3957
לִשְׁכַּת֙
la chambre de
Nc-fs-c
5419
נְתַן־
Nethan -
Np
5419
מֶ֣לֶךְ
Mélec
Np
,
5631
הַ·סָּרִ֔יס
eunuque · l'
Nc-ms-a · Prtd
,
834
אֲשֶׁ֖ר
qui était
Prtr
6503
בַּ·פַּרְוָרִ֑ים
les dépendances · dans
Np · Prepd
;
/
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
4818
מַרְכְּב֥וֹת
les chars
Nc-fp-c
8121
הַ·שֶּׁ֖מֶשׁ
soleil · du
Nc-bs-a · Prtd
8313
שָׂרַ֥ף
il brûla
Vqp-3ms
784
בָּ·אֵֽשׁ
feu · au
Nc-bs-a · Prepd
׃
.
853
וְ·אֶֽת־
– · Et
Prto · Conj
4196
הַֽ·מִּזְבְּח֡וֹת
autels · les
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֣ר
qui étaient
Prtr
5921
עַל־
sur
Prep
1406
הַ·גָּג֩
toit de · le
Nc-ms-a · Prtd
5944
עֲלִיַּ֨ת
la chambre haute d'
Nc-fs-c
271
אָחָ֜ז
Achaz
Np
834
אֲשֶׁר־
que
Prtr
6213
עָשׂ֣וּ ׀
avaient faits
Vqp-3cp
4428
מַלְכֵ֣י
les rois de
Nc-mp-c
3063
יְהוּדָ֗ה
Juda
Np
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
4196
הַֽ·מִּזְבְּחוֹת֙
autels · les
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־
que
Prtr
6213
עָשָׂ֣ה
avait faits
Vqp-3ms
4519
מְנַשֶּׁ֔ה
Manassé
Np
8147
בִּ·שְׁתֵּ֛י
les deux · dans
Adjc-fd-c · Prep
2691
חַצְר֥וֹת
parvis de
Nc-bp-c
1004
בֵּית־
la maison de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
5422
נָתַ֣ץ
démolit
Vqp-3ms
4428
הַ·מֶּ֑לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
;
/
7323
וַ·יָּ֣רָץ
il brisa · et
Vqw-3ms · Conj
,
8033
מִ·שָּׁ֔ם
là · de
Adv · Prep
,
7993
וְ·הִשְׁלִ֥יךְ
jeta · et
Vhp-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
6083
עֲפָרָ֖·ם
la · poussière
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
413
אֶל־
dans
Prep
5158
נַ֥חַל
la vallée du
Nc-ms-c
6939
קִדְרֽוֹן
Cédron
Np
׃
.
853
וְֽ·אֶת־
– · Et
Prto · Conj
1116
הַ·בָּמ֞וֹת
hauts lieux · les
Nc-fp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֣ר ׀
qui étaient
Prtr
5921
עַל־
en
Prep
6440
פְּנֵ֣י
face de
Nc-bp-c
3389
יְרוּשָׁלִַ֗ם
Jérusalem
Np
834
אֲשֶׁר֮
lesquels
Prtr
3225
מִ·ימִ֣ין
la droite · à
Nc-fs-c · Prep
2022
לְ·הַר־
la montagne de · de
Nc-ms-c · Prep
4889
הַ·מַּשְׁחִית֒
corruption · la
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֣ר
que
Prtr
1129
בָּ֠נָה
avait bâtis
Vqp-3ms
8010
שְׁלֹמֹ֨ה
Salomon
Np
4428
מֶֽלֶךְ־
roi d'
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֜ל
Israël
Np
6253
לְ·עַשְׁתֹּ֣רֶת ׀
Ashtoreth · pour
Np · Prep
8251
שִׁקֻּ֣ץ
l' abomination des
Nc-ms-c
6722
צִידֹנִ֗ים
Sidoniens
Ng-mp-a
3645
וְ·לִ·כְמוֹשׁ֙
Kemosh · pour · et
Np · Prep · Conj
8251
שִׁקֻּ֣ץ
l' abomination de
Nc-ms-c
4124
מוֹאָ֔ב
Moab
Np
4445
וּ·לְ·מִלְכֹּ֖ם
Milcom · pour · et
Np · Prep · Conj
8441
תּוֹעֲבַ֣ת
l' abomination des
Nc-fs-c
1121
בְּנֵֽי־
fils d'
Nc-mp-c
5983
עַמּ֑וֹן
Ammon
Np
/
2930
טִמֵּ֖א
souilla
Vpp-3ms
4428
הַ·מֶּֽלֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
,
׃
;
7665
וְ·שִׁבַּר֙
il brisa · et
Vpp-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
4676
הַ·מַּצֵּב֔וֹת
statues · les
Nc-fp-a · Prtd
,
3772
וַ·יִּכְרֹ֖ת
coupa · et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
842
הָ·אֲשֵׁרִ֑ים
ashères · les
Np · Prtd
,
/
4390
וַ·יְמַלֵּ֥א
remplit · et
Vpw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
4725
מְקוֹמָ֖·ם
leurs · lieux
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
6106
עַצְמ֥וֹת
d' ossements d'
Nc-fp-c
120
אָדָֽם
hommes
Nc-ms-a
׃
.
1571
וְ·גַ֨ם
aussi · Et
Prta · Conj
853
אֶת־
–
Prto
4196
הַ·מִּזְבֵּ֜חַ
autel · l'
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֣ר
qui était
Prtr
1008
בְּ·בֵֽית־
Béthel · à
Np · Prep
,
1008
אֵ֗ל
–
Np
1116
הַ·בָּמָה֙
haut lieu · le
Nc-fs-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֨ר
qu'
Prtr
6213
עָשָׂ֜ה
avait fait
Vqp-3ms
3379
יָרָבְעָ֤ם
Jéroboam
Np
,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
5028
נְבָט֙
Nebath
Np
,
834
אֲשֶׁ֣ר
qui
Prtr
2398
הֶחֱטִ֣יא
fit pécher
Vhp-3ms
853
אֶת־
–
Prto
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np
,
1571
גַּ֣ם
aussi
Prta
853
אֶת־
–
Prto
4196
הַ·מִּזְבֵּ֧חַ
autel - · l'
Nc-ms-a · Prtd
1931
הַ·ה֛וּא
– · celui-ci
Prp-3ms · Prtd
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
1116
הַ·בָּמָ֖ה
haut lieu · le
Nc-fs-a · Prtd
,
5422
נָתָ֑ץ
il démolit
Vqp-3ms
;
/
8313
וַ·יִּשְׂרֹ֧ף
il brûla · et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
1116
הַ·בָּמָ֛ה
haut lieu · le
Nc-fs-a · Prtd
,
1854
הֵדַ֥ק
réduisit
Vhp-3ms
6083
לְ·עָפָ֖ר
poussière · en
Nc-ms-a · Prep
,
8313
וְ·שָׂרַ֥ף
brûla · et
Vqp-3ms · Conj
842
אֲשֵׁרָֽה
l' ashère
Np
׃
.
6437
וַ·יִּ֣פֶן
se tourna · Et
Vqw-3ms · Conj
2977
יֹאשִׁיָּ֗הוּ
Josias
Np
7200
וַ·יַּ֨רְא
vit · et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
6913
הַ·קְּבָרִ֤ים
sépulcres · les
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־
qui étaient
Prtr
8033
שָׁם֙
là
Adv
2022
בָּ·הָ֔ר
la montagne · dans
Nc-ms-a · Prepd
;
7971
וַ·יִּשְׁלַ֗ח
il envoya · et
Vqw-3ms · Conj
3947
וַ·יִּקַּ֤ח
prendre · et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
6106
הָֽ·עֲצָמוֹת֙
ossements · les
Nc-fp-a · Prtd
4480
מִן־
de
Prep
6913
הַ·קְּבָרִ֔ים
sépulcres · les
Nc-mp-a · Prtd
,
8313
וַ·יִּשְׂרֹ֥ף
il brûla · et
Vqw-3ms · Conj
5921
עַל־
sur
Prep
4196
הַ·מִּזְבֵּ֖חַ
autel · l'
Nc-ms-a · Prtd
2930
וַֽ·יְטַמְּאֵ֑·הוּ
le · souilla · et
Sfxp-3ms · Vpw-3ms · Conj
,
/
1697
כִּ·דְבַ֣ר
la parole de · selon
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָ֗ה
l' Éternel
Np
834
אֲשֶׁ֤ר
qu'
Prtr
7121
קָרָא֙
avait proclamée
Vqp-3ms
376
אִ֣ישׁ
l' homme de
Nc-ms-c
430
הָ·אֱלֹהִ֔ים
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֣ר
qui
Prtr
7121
קָרָ֔א
proclama
Vqp-3ms
853
אֶת־
–
Prto
1697
הַ·דְּבָרִ֖ים
choses · les
Nc-mp-a · Prtd
428
הָ·אֵֽלֶּה
– · celles-ci
Prd-xcp · Prtd
׃
.
559
וַ·יֹּ֕אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
:
4100
מָ֚ה
Quel est
Prti
6725
הַ·צִּיּ֣וּן
monument · le
Nc-ms-a · Prtd
1975
הַלָּ֔ז
celui-ci
Prd-xcs
834
אֲשֶׁ֖ר
que
Prtr
589
אֲנִ֣י
je
Prp-1cs
7200
רֹאֶ֑ה
vois
Vqr-ms-a
?
/
559
וַ·יֹּאמְר֨וּ
dirent · Et
Vqw-3mp · Conj
413
אֵלָ֜י·ו
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
376
אַנְשֵׁ֣י
les hommes de
Nc-mp-c
5892
הָ·עִ֗יר
ville · la
Nc-fs-a · Prtd
:
6913
הַ·קֶּ֤בֶר
sépulcre de · le
Nc-ms-a · Prtd
376
אִישׁ־
l' homme de
Nc-ms-c
430
הָֽ·אֱלֹהִים֙
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־
qui
Prtr
935
בָּ֣א
vint
Vqp-3ms
3063
מִֽ·יהוּדָ֔ה
Juda · de
Np · Prep
,
7121
וַ·יִּקְרָ֗א
proclama · et qui
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
1697
הַ·דְּבָרִ֤ים
choses · les
Nc-mp-a · Prtd
428
הָ·אֵ֨לֶּה֙
– · celles-ci
Prd-xcp · Prtd
834
אֲשֶׁ֣ר
que
Prtr
6213
עָשִׂ֔יתָ
tu as faites
Vqp-2ms
5921
עַ֖ל
sur
Prep
4196
הַ·מִּזְבַּ֥ח
autel de · l'
Nc-ms-c · Prtd
1008
בֵּֽית־
Béthel
Np
1008
אֵֽל
–
Np
׃
.
559
וַ·יֹּ֨אמֶר֙
il dit · Et
Vqw-3ms · Conj
:
3240
הַנִּ֣יחוּ
Laissez - reposer
Vhv-2mp
ל֔·וֹ
lui · –
Sfxp-3ms · Prep
;
376
אִ֖ישׁ
que personne
Nc-ms-a
408
אַל־
ne
Prtn
5128
יָנַ֣ע
remue
Vhj-3ms
6106
עַצְמֹתָ֑י·ו
ses · os
Sfxp-3ms · Nc-fp-c
!
/
4422
וַֽ·יְמַלְּטוּ֙
ils préservèrent · Et
Vpw-3mp · Conj
6106
עַצְמֹתָ֔י·ו
ses · os
Sfxp-3ms · Nc-fp-c
854
אֵ֚ת
avec
Prep
6106
עַצְמ֣וֹת
les os
Nc-fp-c
5030
הַ·נָּבִ֔יא
prophète · du
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־
qui était
Prtr
935
בָּ֖א
venu
Vqp-3ms
8111
מִ·שֹּׁמְרֽוֹן
Samarie · de
Np · Prep
׃
.
1571
וְ·גַם֩
aussi · Et
Prta · Conj
853
אֶת־
–
Prto
3605
כָּל־
toutes
Nc-ms-c
1004
בָּתֵּ֨י
les maisons de
Nc-mp-c
1116
הַ·בָּמ֜וֹת
hauts lieux · les
Nc-fp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֣ר ׀
que
Prtr
5892
בְּ·עָרֵ֣י
les villes de · dans
Nc-fp-c · Prep
8111
שֹׁמְר֗וֹן
Samarie
Np
834
אֲשֶׁ֨ר
que
Prtr
6213
עָשׂ֜וּ
avaient faites
Vqp-3cp
4428
מַלְכֵ֤י
les rois d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵל֙
Israël
Np
3707
לְ·הַכְעִ֔יס
provoquer à colère · pour
Vhc · Prep
5493
הֵסִ֖יר
ôta
Vhp-3ms
2977
יֹֽאשִׁיָּ֑הוּ
Josias
Np
;
/
6213
וַ·יַּ֣עַשׂ
il fit · et
Vqw-3ms · Conj
לָ·הֶ֔ם
elles · à
Sfxp-3mp · Prep
3605
כְּ·כָל־
toutes · selon
Nc-ms-c · Prep
4639
הַֽ·מַּעֲשִׂ֔ים
oeuvres · les
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר
qu'
Prtr
6213
עָשָׂ֖ה
il avait fait
Vqp-3ms
1008
בְּ·בֵֽית־
à Béthel · à
Np · Prep
1008
אֵֽל
–
Np
׃
.
2076
וַ֠·יִּזְבַּח
il sacrifia · Et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
3548
כֹּהֲנֵ֨י
les sacrificateurs
Nc-mp-c
1116
הַ·בָּמ֤וֹת
hauts lieux · des
Nc-fp-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־
qui étaient
Prtr
8033
שָׁם֙
là
Adv
5921
עַל־
sur
Prep
4196
הַֽ·מִּזְבְּח֔וֹת
autels · les
Nc-mp-a · Prtd
,
8313
וַ·יִּשְׂרֹ֛ף
brûla · et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
6106
עַצְמ֥וֹת
des ossements d'
Nc-fp-c
120
אָדָ֖ם
hommes
Nc-ms-a
5921
עֲלֵי·הֶ֑ם
eux · sur
Sfxp-3mp · Prep
;
/
7725
וַ·יָּ֖שָׁב
il retourna à · et
Vqw-3ms · Conj
3389
יְרוּשָׁלִָֽם
Jérusalem
Np
׃
.
6680
וַ·יְצַ֤ו
commanda · Et
Vpw-3ms · Conj
4428
הַ·מֶּ֨לֶךְ֙
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
853
אֶת־
à
Prto
3605
כָּל־
tout
Nc-ms-c
5971
הָ·עָ֣ם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd
,
559
לֵ·אמֹ֔ר
disant · en
Vqc · Prep
:
6213
עֲשׂ֣וּ
Célébrez
Vqv-2mp
6453
פֶ֔סַח
la Pâque
Nc-ms-a
3068
לַֽ·יהוָ֖ה
l' Éternel · à
Np · Prep
,
430
אֱלֹֽהֵי·כֶ֑ם
votre · Dieu
Sfxp-2mp · Nc-mp-c
,
/
3789
כַּ·כָּת֕וּב
il est écrit · comme
Vqs-ms-a · Prepd
5921
עַ֛ל
dans
Prep
5612
סֵ֥פֶר
dans livre de
Nc-ms-c
1285
הַ·בְּרִ֖ית
alliance · l'
Nc-fs-a · Prtd
2088
הַ·זֶּֽה
– · celui-ci
Prd-xms · Prtd
׃
.
3588
כִּ֣י
Car
Conj
3808
לֹ֤א
aucune n'
Prtn
6213
נַֽעֲשָׂה֙
avait été célébrée
VNp-3ms
6453
כַּ·פֶּ֣סַח
Pâque · comme
Nc-ms-a · Prepd
2088
הַ·זֶּ֔ה
– · celle-ci
Prd-xms · Prtd
,
3117
מִ·ימֵי֙
les jours · depuis
Nc-mp-c · Prep
8199
הַ·שֹּׁ֣פְטִ֔ים
juges · des
Vqr-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר
qui
Prtr
8199
שָׁפְט֖וּ
ont jugé
Vqp-3cp
853
אֶת־
–
Prto
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israël
Np
,
/
3605
וְ·כֹ֗ל
tous · et
Nc-ms-c · Conj
3117
יְמֵ֛י
les jours des
Nc-mp-c
4428
מַלְכֵ֥י
rois d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israël
Np
4428
וּ·מַלְכֵ֥י
des rois de · et
Nc-mp-c · Conj
3063
יְהוּדָֽה
Juda
Np
׃
;
3588
כִּ֗י
mais
Conj
518
אִם־
seulement
Conj
8083
בִּ·שְׁמֹנֶ֤ה
huitième · la
Adjc-fs-a · Prep
6240
עֶשְׂרֵה֙
dix
Adjc-fs-a
8141
שָׁנָ֔ה
année
Nc-fs-a
4428
לַ·מֶּ֖לֶךְ
roi · du
Nc-ms-a · Prepd
2977
יֹֽאשִׁיָּ֑הוּ
Josias
Np
,
/
6213
נַעֲשָׂ֞ה
fut célébrée
VNp-3ms
6453
הַ·פֶּ֧סַח
Pâque · la
Nc-ms-a · Prtd
2088
הַ·זֶּ֛ה
– · celle-ci
Prd-xms · Prtd
3068
לַ·יהוָ֖ה
l' Éternel · à
Np · Prep
3389
בִּ·ירוּשָׁלִָֽם
Jérusalem · dans
Np · Prep
׃
.
1571
וְ·גַ֣ם
aussi · Et
Prta · Conj
853
אֶת־
–
Prto
178
הָ·אֹב֣וֹת
évocateurs d' esprits · les
Nc-mp-a · Prtd
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
3049
הַ֠·יִּדְּעֹנִים
diseurs de bonne aventure · les
Nc-mp-a · Prtd
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
8655
הַ·תְּרָפִ֨ים
théraphim · les
Nc-mp-a · Prtd
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
1544
הַ·גִּלֻּלִ֜ים
idoles · les
Nc-mp-a · Prtd
853
וְ·אֵ֣ת
– · et
Prto · Conj
3605
כָּל־
toutes
Nc-ms-c
8251
הַ·שִּׁקֻּצִ֗ים
abominations · les
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֤ר
qui
Prtr
7200
נִרְאוּ֙
se voyaient
VNp-3cp
776
בְּ·אֶ֤רֶץ
le pays de · dans
Nc-bs-c · Prep
3063
יְהוּדָה֙
Juda
Np
3389
וּ·בִ·יר֣וּשָׁלִַ֔ם
Jérusalem · à · et
Np · Prep · Conj
1197
בִּעֵ֖ר
extermina
Vpp-3ms
2977
יֹֽאשִׁיָּ֑הוּ
Josias
Np
,
/
4616
לְ֠מַעַן
afin d'
Prep
6965
הָקִ֞ים
effectuer
Vhc
853
אֶת־
–
Prto
1697
דִּבְרֵ֤י
les paroles de
Nc-mp-c
8451
הַ·תּוֹרָה֙
loi · la
Nc-fs-a · Prtd
,
3789
הַ·כְּתֻבִ֣ים
écrites · celles
Vqs-mp-a · Prtd
5921
עַל־
dans
Prep
5612
הַ·סֵּ֔פֶר
livre · le
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר
que
Prtr
4672
מָצָ֛א
avait trouvé
Vqp-3ms
2518
חִלְקִיָּ֥הוּ
Hilkija
Np
,
3548
הַ·כֹּהֵ֖ן
sacrificateur · le
Nc-ms-a · Prtd
,
1004
בֵּ֥ית
dans la maison de
Nc-ms-c
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np
׃
.
3644
וְ·כָמֹ·הוּ֩
lui · semblable à · et
Sfxp-3ms · Prep · Conj
3808
לֹֽא־
n' pas
Prtn
1961
הָיָ֨ה
il y eut
Vqp-3ms
6440
לְ·פָנָ֜י·ו
lui · Avant · –
Sfxp-3ms · Nc-bp-c · Prep
4428
מֶ֗לֶךְ
de roi
Nc-ms-a
,
834
אֲשֶׁר־
qui
Prtr
7725
שָׁ֤ב
se soit retourné
Vqp-3ms
413
אֶל־
vers
Prep
3068
יְהוָה֙
l' Éternel
Np
3605
בְּ·כָל־
tout · de
Nc-ms-c · Prep
3824
לְבָב֤·וֹ
son · coeur
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
3605
וּ·בְ·כָל־
toute · de · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
5315
נַפְשׁ·וֹ֙
son · âme
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
,
3605
וּ·בְ·כָל־
toute · de · et
Nc-ms-c · Prep · Conj
3966
מְאֹד֔·וֹ
sa · force
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
3605
כְּ·כֹ֖ל
toute · selon
Nc-ms-c · Prep
8451
תּוֹרַ֣ת
la loi de
Nc-fs-c
4872
מֹשֶׁ֑ה
Moïse
Np
;
/
310
וְ·אַחֲרָ֖י·ו
lui · après · et
Sfxp-3ms · Prep · Conj
,
3808
לֹֽא־
ne pas
Prtn
6965
קָ֥ם
il s' est levé
Vqp-3ms
3644
כָּמֹֽ·הוּ
lui · de semblable à
Sfxp-3ms · Prep
׃
.
389
אַ֣ךְ ׀
Toutefois
Prta
3808
לֹֽא־
ne point
Prtn
7725
שָׁ֣ב
revint
Vqp-3ms
3068
יְהוָ֗ה
l' Éternel
Np
2740
מֵ·חֲר֤וֹן
l' ardeur de · de
Nc-ms-c · Prep
639
אַפּ·וֹ֙
sa · colère
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
1419
הַ·גָּד֔וֹל
grande · la
Adja-ms-a · Prtd
,
834
אֲשֶׁר־
que
Prtr
2734
חָרָ֥ה
s'était embrasé
Vqp-3ms
639
אַפּ֖·וֹ
sa · colère
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
3063
בִּֽ·יהוּדָ֑ה
Juda · contre
Np · Prep
,
/
5921
עַ֚ל
à cause de
Prep
3605
כָּל־
toutes
Nc-ms-c
3708
הַ·כְּעָסִ֔ים
provocations · les
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר
par lesquelles
Prtr
3707
הִכְעִיס֖·וֹ
l' · avait provoqué
Sfxp-3ms · Vhp-3ms
4519
מְנַשֶּֽׁה
Manassé
Np
׃
.
559
וַ·יֹּ֣אמֶר
dit · Et
Vqw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֗ה
l' Éternel
Np
:
1571
גַּ֤ם
aussi
Prta
853
אֶת־
–
Prto
3063
יְהוּדָה֙
Juda
Np
5493
אָסִיר֙
J' ôterai
Vhi-1cs
5921
מֵ·עַ֣ל
devant · de
Prep · Prep
6440
פָּנַ֔·י
ma · face
Sfxp-1cs · Nc-bp-c
834
כַּ·אֲשֶׁ֥ר
– · comme
Prtr · Prep
5493
הֲסִרֹ֖תִי
j' ai ôté
Vhp-1cs
853
אֶת־
–
Prto
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israël
Np
;
/
3988
וּ֠·מָאַסְתִּי
je rejetterai · et
Vqq-1cs · Conj
853
אֶת־
–
Prto
5892
הָ·עִ֨יר
ville · la
Nc-fs-a · Prtd
2063
הַ·זֹּ֤את
– · celle-ci
Prd-xfs · Prtd
834
אֲשֶׁר־
que
Prtr
977
בָּחַ֨רְתִּי֙
j' ai choisie
Vqp-1cs
853
אֶת־
–
Prto
3389
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
Jérusalem
Np
,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
1004
הַ·בַּ֔יִת
maison · la
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֣ר
de laquelle
Prtr
559
אָמַ֔רְתִּי
j' ai dit
Vqp-1cs
:
1961
יִהְיֶ֥ה
sera
Vqi-3ms
8034
שְׁמִ֖·י
Mon · nom
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
8033
שָֽׁם
là
Adv
׃
.
3499
וְ·יֶ֛תֶר
le reste des · Et
Nc-ms-c · Conj
1697
דִּבְרֵ֥י
actes de
Nc-mp-c
2977
יֹאשִׁיָּ֖הוּ
Josias
Np
,
3605
וְ·כָל־
tout · et
Nc-ms-c · Conj
834
אֲשֶׁ֣ר
ce qu'
Prtr
6213
עָשָׂ֑ה
il fit
Vqp-3ms
,
/
3808
הֲ·לֹא־
n' pas · est - il
Prtn · Prti
1992
הֵ֣ם
cela
Prp-3mp
3789
כְּתוּבִ֗ים
écrit
Vqs-mp-a
5921
עַל־
dans
Prep
5612
סֵ֛פֶר
le livre des
Nc-ms-c
1697
דִּבְרֵ֥י
paroles de
Nc-mp-c
3117
הַ·יָּמִ֖ים
jour · le
Nc-mp-a · Prtd
4428
לְ·מַלְכֵ֥י
rois de · des
Nc-mp-c · Prep
3063
יְהוּדָֽה
Juda
Np
׃
?
3117
בְּ·יָמָ֡י·ו
ses · jours · Dans
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep
,
5927
עָלָה֩
monta
Vqp-3ms
6549
פַרְעֹ֨ה
le Pharaon
Np
6549
נְכֹ֧ה
Neco
Np
,
4428
מֶֽלֶךְ־
roi d'
Nc-ms-c
4714
מִצְרַ֛יִם
Égypte
Np
,
5921
עַל־
contre
Prep
4428
מֶ֥לֶךְ
le roi d'
Nc-ms-c
804
אַשּׁ֖וּר
Assyrie
Np
,
5921
עַל־
vers
Prep
5104
נְהַר־
le fleuve
Nc-ms-c
6578
פְּרָ֑ת
Euphrate
Np
,
/
3212
וַ·יֵּ֨לֶךְ
alla · et
Vqw-3ms · Conj
4428
הַ·מֶּ֤לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
2977
יֹאשִׁיָּ֨הוּ֙
Josias
Np
7125
לִ·קְרָאת֔·וֹ
sa · rencontre · à
Sfxp-3ms · Vqc · Prep
;
4191
וַ·יְמִיתֵ֨·הוּ֙
le · tua · et
Sfxp-3ms · Vhw-3ms · Conj
4023
בִּ·מְגִדּ֔וֹ
Meguiddo · à
Np · Prep
,
7200
כִּ·רְאֹת֖·וֹ
il · vit · dès qu'
Sfxp-3ms · Vqc · Prep
853
אֹתֽ·וֹ
lui · –
Sfxp-3ms · Prto
׃
.
7392
וַ·יַּרְכִּבֻ֨·הוּ
l' · emportèrent sur un char · Et
Sfxp-3ms · Vhw-3mp · Conj
5650
עֲבָדָ֥י·ו
ses · serviteurs
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
4191
מֵת֙
mort
Vqr-ms-a
4023
מִ·מְּגִדּ֔וֹ
Meguiddo · de
Np · Prep
,
935
וַ·יְבִאֻ֨·הוּ֙
l' · amenèrent · et
Sfxp-3ms · Vhw-3mp · Conj
3389
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
à Jérusalem
Np
,
6912
וַֽ·יִּקְבְּרֻ֖·הוּ
l' · enterrèrent · et
Sfxp-3ms · Vqw-3mp · Conj
6900
בִּ·קְבֻֽרָת֑·וֹ
son · sépulcre · dans
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep
.
/
3947
וַ·יִּקַּ֣ח
prit · Et
Vqw-3ms · Conj
5971
עַם־
le peuple de
Nc-ms-c
776
הָ·אָ֗רֶץ
pays · le
Nc-bs-a · Prtd
853
אֶת־
–
Prto
3059
יְהֽוֹאָחָז֙
Joakhaz
Np
,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
2977
יֹ֣אשִׁיָּ֔הוּ
Josias
Np
,
4886
וַ·יִּמְשְׁח֥וּ
ils oignirent · et
Vqw-3mp · Conj
853
אֹת֛·וֹ
l' · –
Sfxp-3ms · Prto
4427
וַ·יַּמְלִ֥יכוּ
firent roi · et
Vhw-3mp · Conj
853
אֹת֖·וֹ
le · –
Sfxp-3ms · Prto
8478
תַּ֥חַת
à la place de
Prep
1
אָבִֽי·ו
son · père
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
׃
.
1121
בֶּן־
était âgé de
Nc-ms-c
6242
עֶשְׂרִ֨ים
vingt -
Adjc-bp-a
7969
וְ·שָׁלֹ֤שׁ
trois · et
Adjc-fs-a · Conj
8141
שָׁנָה֙
ans
Nc-fs-a
3059
יְהוֹאָחָ֣ז
Joakhaz
Np
4427
בְּ·מָלְכ֔·וֹ
il · commença de régner · lorsqu'
Sfxp-3ms · Vqc · Prep
;
7969
וּ·שְׁלֹשָׁ֣ה
trois · et
Adjc-ms-a · Conj
2320
חֳדָשִׁ֔ים
mois
Nc-mp-a
4427
מָלַ֖ךְ
il régna
Vqp-3ms
3389
בִּ·ירוּשָׁלִָ֑ם
Jérusalem · à
Np · Prep
;
/
8034
וְ·שֵׁ֣ם
le nom de · et
Nc-ms-c · Conj
517
אִמּ֔·וֹ
sa · mère
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
2537
חֲמוּטַ֥ל
Hamutal
Np
,
1323
בַּֽת־
fille de
Nc-fs-c
3414
יִרְמְיָ֖הוּ
Jérémie
Np
3841
מִ·לִּבְנָֽה
Libna · de
Np · Prep
׃
.
6213
וַ·יַּ֥עַשׂ
il fit · Et
Vqw-3ms · Conj
7451
הָ·רַ֖ע
mauvais · ce qui est
Adja-ms-a · Prtd
5869
בְּ·עֵינֵ֣י
yeux de · aux
Nc-bd-c · Prep
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np
,
/
3605
כְּ·כֹ֥ל
tout · selon
Nc-ms-a · Prep
834
אֲשֶׁר־
ce que
Prtr
6213
עָשׂ֖וּ
avaient fait
Vqp-3cp
1
אֲבֹתָֽי·ו
ses · pères
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
׃
.
631
וַ·יַּאַסְרֵ·הוּ֩
le · lia · Et
Sfxp-3ms · Vqw-3ms · Conj
6549
פַרְעֹ֨ה
le Pharaon
Np
6549
נְכֹ֤ה
Neco
Np
7247
בְ·רִבְלָה֙
Ribla · à
Np · Prep
,
776
בְּ·אֶ֣רֶץ
le pays de · dans
Nc-bs-c · Prep
2574
חֲמָ֔ת
Hamath
Np
,
4427
ketiv[ב·מלך]
– · –
Vqc · Prep
4427
qere(מִ·מְּלֹ֖ךְ)
– · pour qu' il ne règne plus
Vqc · Prep
3389
בִּ·ירוּשָׁלִָ֑ם
Jérusalem · à
Np · Prep
;
/
5414
וַ·יִּתֶּן־
il imposa · et
Vqw-3ms · Conj
6066
עֹ֨נֶשׁ֙
une amende
Nc-ms-a
5921
עַל־
sur
Prep
776
הָ·אָ֔רֶץ
pays · le
Nc-bs-a · Prtd
3967
מֵאָ֥ה
de cent
Adjc-bs-a
3603
כִכַּר־
talents d'
Nc-bs-c
3701
כֶּ֖סֶף
argent
Nc-ms-a
3603
וְ·כִכַּ֥ר
un talent d' · et d'
Nc-bs-c · Conj
2091
זָהָֽב
or
Nc-ms-a
׃
.
4427
וַ·יַּמְלֵךְ֩
établit roi · Et
Vhw-3ms · Conj
6549
פַּרְעֹ֨ה
le Pharaon
Np
6549
נְכֹ֜ה
Neco
Np
853
אֶת־
–
Prto
471
אֶלְיָקִ֣ים
Éliakim
Np
,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
2977
יֹאשִׁיָּ֗הוּ
Josias
Np
,
8478
תַּ֚חַת
à la place de
Prep
2977
יֹאשִׁיָּ֣הוּ
Josias
Np
,
1
אָבִ֔י·ו
son · père
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
,
5437
וַ·יַּסֵּ֥ב
changea · et
Vhw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
8034
שְׁמ֖·וֹ
son · nom
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
3079
יְהוֹיָקִ֑ים
en Jehoïakim
Np
;
/
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
3059
יְהוֹאָחָ֣ז
Joakhaz
Np
3947
לָקָ֔ח
il prit
Vqp-3ms
,
935
וַ·יָּבֹ֥א
vint · ef
Vqw-3ms · Conj
4714
מִצְרַ֖יִם
en Égypte
Np
4191
וַ·יָּ֥מָת
mourut · et
Vqw-3ms · Conj
8033
שָֽׁם
y
Adv
׃
.
3701
וְ·הַ·כֶּ֣סֶף
argent · l' · Et
Nc-ms-a · Prtd · Conj
2091
וְ·הַ·זָּהָ֗ב
or · l' · et
Nc-ms-a · Prtd · Conj
5414
נָתַ֤ן
donna
Vqp-3ms
3079
יְהוֹיָקִים֙
Jehoïakim
Np
6547
לְ·פַרְעֹ֔ה
Pharaon · au
Np · Prep
;
389
אַ֚ךְ
seulement
Prta
6186
הֶעֱרִ֣יךְ
il établit une taxe proportionnelle sur
Vhp-3ms
853
אֶת־
–
Prto
776
הָ·אָ֔רֶץ
pays · le
Nc-bs-a · Prtd
,
5414
לָ·תֵ֥ת
donner · pour
Vqc · Prep
853
אֶת־
–
Prto
3701
הַ·כֶּ֖סֶף
argent · l'
Nc-ms-a · Prtd
5921
עַל־
selon
Prep
6310
פִּ֣י
le commandement du
Nc-ms-c
6547
פַרְעֹ֑ה
Pharaon
Np
:
/
376
אִ֣ישׁ
de chacun
Nc-ms-a
6187
כְּ·עֶרְכּ֗·וֹ
son · estimation · selon
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
5065
נָגַ֞שׂ
il exigea
Vqp-3ms
853
אֶת־
–
Prto
3701
הַ·כֶּ֤סֶף
argent · l'
Nc-ms-a · Prtd
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
2091
הַ·זָּהָב֙
or · l'
Nc-ms-a · Prtd
853
אֶת־
–
Prto
5971
עַ֣ם
du peuple de
Nc-ms-c
776
הָ·אָ֔רֶץ
pays · le
Nc-bs-a · Prtd
,
5414
לָ·תֵ֖ת
donner · pour
Vqc · Prep
6549
לְ·פַרְעֹ֥ה
Pharaon · au
Np · Prep
6549
נְכֹֽה
Neco
Np
׃
.
1121
בֶּן־
était âgé
Nc-ms-c
6242
עֶשְׂרִ֨ים
de vingt -
Adjc-bp-a
2568
וְ·חָמֵ֤שׁ
cinq · et
Adjc-fs-a · Conj
8141
שָׁנָ֨ה
ans
Nc-fs-a
3079
יְהוֹיָקִ֣ים
Jehoïakim
Np
4427
בְּ·מָלְכ֔·וֹ
il · commença de régner · lorsqu'
Sfxp-3ms · Vqc · Prep
;
259
וְ·אַחַ֤ת
onze · et
Adjc-fs-a · Conj
6240
עֶשְׂרֵה֙
–
Adjc-fs-a
8141
שָׁנָ֔ה
ans
Nc-fs-a
4427
מָלַ֖ךְ
il régna
Vqp-3ms
3389
בִּ·ירוּשָׁלִָ֑ם
Jérusalem · à
Np · Prep
;
/
8034
וְ·שֵׁ֣ם
le nom de · et
Nc-ms-c · Conj
517
אִמּ֔·וֹ
sa · mère
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
2080
ketiv[זבידה]
–
Np
,
2080
qere(זְבוּדָּ֥ה)
était Zebudda
Np
1323
בַת־
fille de
Nc-fs-c
6305
פְּדָיָ֖ה
Pedaïa
Np
,
4480
מִן־
de
Prep
7316
רוּמָֽה
Ruma
Np
׃
.
6213
וַ·יַּ֥עַשׂ
il fit · Et
Vqw-3ms · Conj
7451
הָ·רַ֖ע
mauvais · ce qui est
Adja-ms-a · Prtd
5869
בְּ·עֵינֵ֣י
yeux de · aux
Nc-bd-c · Prep
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np
,
/
3605
כְּ·כֹ֥ל
tout · selon
Nc-ms-a · Prep
834
אֲשֶׁר־
ce que
Prtr
6213
עָשׂ֖וּ
avaient fait
Vqp-3cp
1
אֲבֹתָֽי·ו
ses · pères
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
׃
.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée