Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 23. 12

12
853
וְ·אֶֽת־
– · –
Prto · Conj
4196
הַֽ·מִּזְבְּח֡וֹת
– · –
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֣ר

Prtr
5921
עַל־

Prep
1406
הַ·גָּג֩
– · –
Nc-ms-a · Prtd
5944
עֲלִיַּ֨ת

Nc-fs-c
271
אָחָ֜ז

Np
834
אֲשֶׁר־

Prtr
6213
עָשׂ֣וּ ׀

Vqp-3cp
4428
מַלְכֵ֣י

Nc-mp-c
3063
יְהוּדָ֗ה

Np
853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
4196
הַֽ·מִּזְבְּחוֹת֙
– · –
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־

Prtr
6213
עָשָׂ֣ה

Vqp-3ms
4519
מְנַשֶּׁ֔ה

Np
8147
בִּ·שְׁתֵּ֛י
– · –
Adjc-fd-c · Prep
2691
חַצְר֥וֹת

Nc-bp-c
1004
בֵּית־

Nc-ms-c
3068
יְהוָ֖ה

Np
5422
נָתַ֣ץ

Vqp-3ms
4428
הַ·מֶּ֑לֶךְ
– · –
Nc-ms-a · Prtd

/
7323
וַ·יָּ֣רָץ
– · –
Vqw-3ms · Conj
8033
מִ·שָּׁ֔ם
– · –
Adv · Prep
7993
וְ·הִשְׁלִ֥יךְ
– · –
Vhp-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
6083
עֲפָרָ֖·ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
413
אֶל־

Prep
5158
נַ֥חַל

Nc-ms-c
6939
קִדְרֽוֹן

Np

׃

Traduction J.N. Darby

Et
le
roi
démolit
les
autels
qui
étaient
sur
le
toit
de
la
chambre
haute
d'
Achaz
,
que
les
rois
de
Juda
avaient
faits
,
et
les
autels
que
Manassé
avait
faits
dans
les
deux
parvis
de
la
maison
de
l'
Éternel
;
et
il
les
brisa
,
[
les
ôtant
]
de
,
et
en
jeta
la
poussière
dans
la
vallée
du
Cédron
.

Traduction révisée

Le roi démolit les autels qui étaient sur le toit de la chambre haute d’Achaz, que les rois de Juda avaient faits, et les autels que Manassé avait faits dans les deux parvis de la maison de l’Éternel ; il les brisa, [les ôtant] de là, et en jeta la poussière dans la vallée du Cédron.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale