853
וְ·אֶֽת־
– · –
Prto · Conj
4196
הַֽ·מִּזְבְּח֡וֹת
– · –
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֣ר
–
Prtr
5921
עַל־
–
Prep
1406
הַ·גָּג֩
– · –
Nc-ms-a · Prtd
5944
עֲלִיַּ֨ת
–
Nc-fs-c
271
אָחָ֜ז
–
Np
834
אֲשֶׁר־
–
Prtr
6213
עָשׂ֣וּ ׀
–
Vqp-3cp
4428
מַלְכֵ֣י
–
Nc-mp-c
3063
יְהוּדָ֗ה
–
Np
853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
4196
הַֽ·מִּזְבְּחוֹת֙
– · –
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־
–
Prtr
6213
עָשָׂ֣ה
–
Vqp-3ms
4519
מְנַשֶּׁ֔ה
–
Np
8147
בִּ·שְׁתֵּ֛י
– · –
Adjc-fd-c · Prep
2691
חַצְר֥וֹת
–
Nc-bp-c
1004
בֵּית־
–
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֖ה
–
Np
5422
נָתַ֣ץ
–
Vqp-3ms
4428
הַ·מֶּ֑לֶךְ
– · –
Nc-ms-a · Prtd
/
7323
וַ·יָּ֣רָץ
– · –
Vqw-3ms · Conj
8033
מִ·שָּׁ֔ם
– · –
Adv · Prep
7993
וְ·הִשְׁלִ֥יךְ
– · –
Vhp-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
6083
עֲפָרָ֖·ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-ms-c
413
אֶל־
–
Prep
5158
נַ֥חַל
–
Nc-ms-c
6939
קִדְרֽוֹן
–
Np
׃
.
Le roi démolit les autels qui étaient sur le toit de la chambre haute d’Achaz, que les rois de Juda avaient faits, et les autels que Manassé avait faits dans les deux parvis de la maison de l’Éternel ; il les brisa, [les ôtant] de là, et en jeta la poussière dans la vallée du Cédron.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée