1571
וְ·גַם֩
aussi · Et
Prta · Conj
853
אֶת־
–
Prto
3605
כָּל־
toutes
Nc-ms-c
1004
בָּתֵּ֨י
les maisons de
Nc-mp-c
1116
הַ·בָּמ֜וֹת
hauts lieux · les
Nc-fp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֣ר ׀
que
Prtr
5892
בְּ·עָרֵ֣י
les villes de · dans
Nc-fp-c · Prep
8111
שֹׁמְר֗וֹן
Samarie
Np
834
אֲשֶׁ֨ר
que
Prtr
6213
עָשׂ֜וּ
avaient faites
Vqp-3cp
4428
מַלְכֵ֤י
les rois d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵל֙
Israël
Np
3707
לְ·הַכְעִ֔יס
provoquer à colère · pour
Vhc · Prep
5493
הֵסִ֖יר
ôta
Vhp-3ms
2977
יֹֽאשִׁיָּ֑הוּ
Josias
Np
;
/
6213
וַ·יַּ֣עַשׂ
il fit · et
Vqw-3ms · Conj
לָ·הֶ֔ם
elles · à
Sfxp-3mp · Prep
3605
כְּ·כָל־
toutes · selon
Nc-ms-c · Prep
4639
הַֽ·מַּעֲשִׂ֔ים
oeuvres · les
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר
qu'
Prtr
6213
עָשָׂ֖ה
il avait fait
Vqp-3ms
1008
בְּ·בֵֽית־
à Béthel · à
Np · Prep
1008
אֵֽל
–
Np
׃
.
Josias ôta aussi toutes les maisons des hauts lieux que les rois d’Israël avaient faites dans les villes de Samarie pour provoquer à la colère [l’Éternel] ; il leur fit selon tout ce qu’il avait fait à Béthel.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée