5422
וַ·יִּתֹּץ֙
il démolit · Et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
1004
בָּתֵּ֣י
les maisons
Nc-mp-c
6945
הַ·קְּדֵשִׁ֔ים
prostituées · des
Adja-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֖ר
qui étaient
Prtr
1004
בְּ·בֵ֣ית
la maison de · dans
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np
,
/
834
אֲשֶׁ֣ר
que
Prtr
802
הַ·נָּשִׁ֗ים
femmes · les
Nc-fp-a · Prtd
707
אֹרְג֥וֹת
tissaient
Vqr-fp-a
8033
שָׁ֛ם
là
Adv
1004
בָּתִּ֖ים
des tentes
Nc-mp-a
842
לָ·אֲשֵׁרָֽה
l' ashère · pour
Np · Prepd
׃
.
Il démolit les maisons des prostituées qui étaient dans la maison de l’Éternel, là où les femmes tissaient des tentes pour l’ashère.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée