Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 23. 10

10
2930
וְ·טִמֵּ֣א
– · –
Vpp-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
8612
הַ·תֹּ֔פֶת
– · –
Np · Prtd
834
אֲשֶׁ֖ר

Prtr
1516
בְּ·גֵ֣י
– · –
Nc-bs-c · Prep
1121
qere(בֶן)

Np
1121
ketiv[בני]

Np
2011
הִנֹּ֑ם

Np

/
1115
לְ·בִלְתִּ֗י
– · –
Conj · Prep
5674
לְ·הַעֲבִ֨יר
– · –
Vhc · Prep
376
אִ֜ישׁ

Nc-ms-a
853
אֶת־

Prto
1121
בְּנ֧·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
1323
בִּתּ֛·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
784
בָּ·אֵ֖שׁ
– · –
Nc-bs-a · Prepd
4432
לַ·מֹּֽלֶךְ
– · –
Np · Prepd

׃־

Traduction J.N. Darby

Et
il
souilla
Topheth
,
qui
est
dans
la
vallée
des
fils
de
Hinnom
,
afin
que
personne
ne
fasse
passer
par
le
feu
son
fils
ou
sa
fille
au
Moloc
.

Traduction révisée

Il souilla Topheth, qui est dans la vallée des fils de Hinnom, afin que personne ne fasse passer par le feu son fils ou sa fille au Moloc.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale