1 Samuel 15
        
        
        
        
        
        
            
            
        
            
                
            
                
            
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        559
                        
וַ·יֹּ֤אמֶר
                    
dit · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8050
                        
שְׁמוּאֵל֙
                    
Samuel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֶל־
                    
à
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7586
                        
שָׁא֔וּל
                    
Saül
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֹתִ֨·י
                    
moi · –
                    
Sfxp-1cs · Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7971
                        
שָׁלַ֤ח
                    
a envoyé
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָה֙
                    
L' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4886
                        
לִ·מְשָׁחֳ·ךָ֣
                    
t' · oindre · pour
                    
Sfxp-2ms · Vqc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4428
                        
לְ·מֶ֔לֶךְ
                    
roi · comme
                    
Nc-ms-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5921
                        
עַל־
                    
sur
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5971
                        
עַמּ֖·וֹ
                    
son · peuple
                    
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5921
                        
עַל־
                    
sur
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3478
                        
יִשְׂרָאֵ֑ל
                    
Israël
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6258
                        
וְ·עַתָּ֣ה
                    
maintenant · et
                    
Adv · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8085
                        
שְׁמַ֔ע
                    
écoute
                    
Vqv-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6963
                        
לְ·ק֖וֹל
                    
voix des · la
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1697
                        
דִּבְרֵ֥י
                    
paroles de
                    
Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָֽה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        3541
                        
כֹּ֤ה
                    
Ainsi
                    
Adv
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        559
                        
אָמַר֙
                    
dit
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָ֣ה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6635
                        
צְבָא֔וֹת
                    
des armées
                    
Nc-bp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6485
                        
פָּקַ֕דְתִּי
                    
J' ai considéré
                    
Vqp-1cs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֵ֛ת
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
אֲשֶׁר־
                    
ce qu'
                    
Prtr
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6213
                        
עָשָׂ֥ה
                    
a fait
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6002
                        
עֲמָלֵ֖ק
                    
Amalek
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3478
                        
לְ·יִשְׂרָאֵ֑ל
                    
Israël · à
                    
Np · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
אֲשֶׁר־
                    
comment
                    
Prtr
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7760
                        
שָׂ֥ם
                    
il se plaça
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
ל·וֹ֙
                    
lui · contre
                    
Sfxp-3ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1870
                        
בַּ·דֶּ֔רֶךְ
                    
le chemin · sur
                    
Nc-bs-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5927
                        
בַּ·עֲלֹת֖·וֹ
                    
– · il montait · quand
                    
Sfxp-3ms · Vqc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4714
                        
מִ·מִּצְרָֽיִם
                    
Égypte · d'
                    
Np · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        6258
                        
עַתָּה֩
                    
maintenant
                    
Adv
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3212
                        
לֵ֨ךְ
                    
Va
                    
Vqv-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5221
                        
וְ·הִכִּֽיתָ֜ה
                    
frappe · et
                    
Vhq-2ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6002
                        
עֲמָלֵ֗ק
                    
Amalek
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2763
                        
וְ·הַֽחֲרַמְתֶּם֙
                    
vous détruirez · et
                    
Vhq-2mp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
כָּל־
                    
entièrement tout
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
אֲשֶׁר־
                    
est
                    
Prtr
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
ל֔·וֹ
                    
lui · à
                    
Sfxp-3ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
וְ·לֹ֥א
                    
ne pas · et
                    
Prtn · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2550
                        
תַחְמֹ֖ל
                    
tu l' épargneras
                    
Vqi-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5921
                        
עָלָ֑י·ו
                    
lui · sur
                    
Sfxp-3ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                                        
                
                       
/
                
                
                
                
                        4191
                        
וְ·הֵמַתָּ֞ה
                    
tu feras mourir · mais
                    
Vhq-2ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        376
                        
מֵ·אִ֣ישׁ
                    
hommes · les
                    
Nc-ms-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5704
                        
עַד־
                    
jusqu'à
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        802
                        
אִשָּׁ֗ה
                    
les femmes
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5768
                        
מֵֽ·עֹלֵל֙
                    
enfants · les
                    
Nc-ms-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5704
                        
וְ·עַד־
                    
jusqu'à · et
                    
Prep · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3243
                        
יוֹנֵ֔ק
                    
ceux qui tètent
                    
Vqr-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7794
                        
מִ·שּׁ֣וֹר
                    
boeufs · les
                    
Nc-ms-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5704
                        
וְ·עַד־
                    
jusqu'à · et
                    
Prep · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7716
                        
שֶׂ֔ה
                    
les moutons
                    
Nc-bs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1581
                        
מִ·גָּמָ֖ל
                    
chameaux · les
                    
Nc-ms-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5704
                        
וְ·עַד־
                    
jusqu'à · et
                    
Prep · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2543
                        
חֲמֽוֹר
                    
les ânes
                    
Nc-bs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        8085
                        
וַ·יְשַׁמַּ֤ע
                    
convoqua · Et
                    
Vpw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7586
                        
שָׁאוּל֙
                    
Saül
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5971
                        
הָ·עָ֔ם
                    
peuple · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6485
                        
וַֽ·יִּפְקְדֵ·ם֙
                    
le · dénombra · et
                    
Sfxp-3mp · Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2923
                        
בַּ·טְּלָאִ֔ים
                    
Telaïm · à
                    
Np · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3967
                        
מָאתַ֥יִם
                    
deux cent
                    
Adjc-bd-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        505
                        
אֶ֖לֶף
                    
mille
                    
Adjc-bs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7273
                        
רַגְלִ֑י
                    
hommes de pied
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6235
                        
וַ·עֲשֶׂ֥רֶת
                    
dix · et
                    
Adjc-ms-c · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        505
                        
אֲלָפִ֖ים
                    
mille
                    
Adjc-bp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        854
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        376
                        
אִ֥ישׁ
                    
hommes de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3063
                        
יְהוּדָֽה
                    
Juda
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        935
                        
וַ·יָּבֹ֥א
                    
vint · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7586
                        
שָׁא֖וּל
                    
Saül
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5704
                        
עַד־
                    
jusqu' à
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5892
                        
עִ֣יר
                    
la ville d'
                    
Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6002
                        
עֲמָלֵ֑ק
                    
Amalek
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7378
                        
וַ·יָּ֖רֶב
                    
il plaça une embuscade · et
                    
Vhw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5158
                        
בַּ·נָּֽחַל
                    
la vallée · dans
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        559
                        
וַ·יֹּ֣אמֶר
                    
dit · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7586
                        
שָׁא֣וּל
                    
Saül
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֶֽל־
                    
aux
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7017
                        
הַ·קֵּינִ֡י
                    
Kéniens · les
                    
Ng-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3212
                        
לְכוּ֩
                    
Allez
                    
Vqv-2mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5493
                        
סֻּ֨רוּ
                    
retirez - vous
                    
Vqv-2mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3381
                        
רְד֜וּ
                    
descendez
                    
Vqv-2mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8432
                        
מִ·תּ֣וֹךְ
                    
milieu des · du
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6003
                        
עֲמָלֵקִ֗י
                    
Amalékites
                    
Ng-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6435
                        
פֶּן־
                    
de peur que
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        622
                        
אֹֽסִפְ·ךָ֙
                    
te · je ne détruise
                    
Sfxp-2ms · Vqi-1cs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5973
                        
עִמּ֔·וֹ
                    
lui · avec
                    
Sfxp-3ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        859
                        
וְ·אַתָּ֞ה
                    
toi · car
                    
Prp-2ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6213
                        
עָשִׂ֤יתָה
                    
tu usas de
                    
Vqp-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2617
                        
חֶ֨סֶד֙
                    
bonté
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5973
                        
עִם־
                    
envers
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
כָּל־
                    
tous
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1121
                        
בְּנֵ֣י
                    
les fils d'
                    
Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3478
                        
יִשְׂרָאֵ֔ל
                    
Israël
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5927
                        
בַּ·עֲלוֹתָ֖·ם
                    
– · ils montèrent · lorsqu'
                    
Sfxp-3mp · Vqc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4714
                        
מִ·מִּצְרָ֑יִם
                    
Égypte · d'
                    
Np · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
.
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5493
                        
וַ·יָּ֥סַר
                    
se retira · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7017
                        
קֵינִ֖י
                    
le Kénien
                    
Ng-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8432
                        
מִ·תּ֥וֹךְ
                    
milieu d' · du
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6002
                        
עֲמָלֵֽק
                    
Amalek
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        5221
                        
וַ·יַּ֥ךְ
                    
frappa · Et
                    
Vhw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7586
                        
שָׁא֖וּל
                    
Saül
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6002
                        
עֲמָלֵ֑ק
                    
Amalek
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                                        
                
                       
/
                
                
                
                
                        2341
                        
מֵֽ·חֲוִילָה֙
                    
Havila · depuis
                    
Np · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        935
                        
בּוֹאֲ·ךָ֣
                    
– · en allant vers
                    
Sfxp-2ms · Vqc
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7793
                        
שׁ֔וּר
                    
Shur
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
אֲשֶׁ֖ר
                    
est
                    
Prtr
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5921
                        
עַל־
                    
en
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6440
                        
פְּנֵ֥י
                    
face de
                    
Nc-bp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4714
                        
מִצְרָֽיִם
                    
l' Égypte
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        8610
                        
וַ·יִּתְפֹּ֛שׂ
                    
il prit · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        90
                        
אֲגַ֥ג
                    
Agag
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4428
                        
מֶֽלֶךְ־
                    
roi d'
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6002
                        
עֲמָלֵ֖ק
                    
Amalek
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2416
                        
חָ֑י
                    
vivant
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
וְ·אֶת־
                    
– · et
                    
Prto · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
כָּל־
                    
tout
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5971
                        
הָ·עָ֖ם
                    
peuple · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2763
                        
הֶחֱרִ֥ים
                    
détruisit entièrement
                    
Vhp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6310
                        
לְ·פִי־
                    
le tranchant de · par
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2719
                        
חָֽרֶב
                    
l' épée
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        2550
                        
וַ·יַּחְמֹל֩
                    
épargnèrent · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7586
                        
שָׁא֨וּל
                    
Saül
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5971
                        
וְ·הָ·עָ֜ם
                    
peuple · le · et
                    
Nc-ms-a · Prtd · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5921
                        
עַל־
                    
sur
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        90
                        
אֲגָ֗ג
                    
Agag
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5921
                        
וְ·עַל־
                    
sur · et
                    
Prep · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4315
                        
מֵיטַ֣ב
                    
le meilleur
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6629
                        
הַ·צֹּאן֩
                    
menu · du
                    
Nc-bs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1241
                        
וְ·הַ·בָּקָ֨ר
                    
gros bétail · du · et
                    
Nc-bs-a · Prtd · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4932
                        
וְ·הַ·מִּשְׁנִ֤ים
                    
bêtes de la seconde portée · les · et
                    
Nc-mp-a · Prtd · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5921
                        
וְ·עַל־
                    
sur · et
                    
Prep · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3733
                        
הַ·כָּרִים֙
                    
agneaux · les
                    
Nc-mp-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5921
                        
וְ·עַל־
                    
sur · et
                    
Prep · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
כָּל־
                    
tout
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2896
                        
הַ·טּ֔וֹב
                    
était bon · ce qui
                    
Adja-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
וְ·לֹ֥א
                    
ne pas · et
                    
Prtn · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        14
                        
אָב֖וּ
                    
ils voulurent
                    
Vqp-3cp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2763
                        
הַחֲרִימָ֑·ם
                    
– · les détruire entièrement
                    
Sfxp-3mp · Vhc
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
וְ·כָל־
                    
tout · mais
                    
Nc-ms-c · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4399
                        
הַ·מְּלָאכָ֛ה
                    
ce qui · –
                    
Nc-fs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5240
                        
נְמִבְזָ֥ה
                    
était misérable
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4549
                        
וְ·נָמֵ֖ס
                    
chétif · et
                    
VNr-ms-a · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֹתָ֥·הּ
                    
– · cela
                    
Sfxp-3fs · Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2763
                        
הֶחֱרִֽימוּ
                    
ils le détruisirent entièrement
                    
Vhp-3cp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        1961
                        
וַֽ·יְהִי֙
                    
vint · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1697
                        
דְּבַר־
                    
la parole de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָ֔ה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֶל־
                    
à
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8050
                        
שְׁמוּאֵ֖ל
                    
Samuel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        559
                        
לֵ·אמֹֽר
                    
disant · en
                    
Vqc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        5162
                        
נִחַ֗מְתִּי
                    
Je me repens
                    
VNp-1cs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3588
                        
כִּֽי־
                    
que
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4427
                        
הִמְלַ֤כְתִּי
                    
d' avoir établi
                    
Vhp-1cs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7586
                        
שָׁאוּל֙
                    
Saül
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4428
                        
לְ·מֶ֔לֶךְ
                    
roi · pour
                    
Nc-ms-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3588
                        
כִּֽי־
                    
car
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7725
                        
שָׁב֙
                    
il s' est détourné
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        310
                        
מֵ·אַֽחֲרַ֔·י
                    
moi · aprés · de
                    
Sfxp-1cs · Prep · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
וְ·אֶת־
                    
– · et
                    
Prto · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1697
                        
דְּבָרַ֖·י
                    
mes · paroles
                    
Sfxp-1cs · Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹ֣א
                    
n' point
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6965
                        
הֵקִ֑ים
                    
a exécuté
                    
Vhp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
.
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2734
                        
וַ·יִּ֨חַר֙
                    
fut fort attristé · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8050
                        
לִ·שְׁמוּאֵ֔ל
                    
Samuel · pour
                    
Np · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2199
                        
וַ·יִּזְעַ֥ק
                    
il cria · et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֶל־
                    
à
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָ֖ה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
כָּל־
                    
toute
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3915
                        
הַ·לָּֽיְלָה
                    
nuit · la
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        7925
                        
וַ·יַּשְׁכֵּ֧ם
                    
se leva de bonne heure · Et
                    
Vhw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8050
                        
שְׁמוּאֵ֛ל
                    
Samuel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7122
                        
לִ·קְרַ֥את
                    
aller à la rencontre de · pour
                    
Vqc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7586
                        
שָׁא֖וּל
                    
Saül
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1242
                        
בַּ·בֹּ֑קֶר
                    
matin · le
                    
Nc-ms-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
.
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5046
                        
וַ·יֻּגַּ֨ד
                    
on rapporta · Et
                    
VHw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8050
                        
לִ·שְׁמוּאֵ֜ל
                    
Samuel · à
                    
Np · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        559
                        
לֵ·אמֹ֗ר
                    
disant · en
                    
Vqc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        935
                        
בָּֽא־
                    
est allé
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7586
                        
שָׁא֤וּל
                    
Saül
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3760
                        
הַ·כַּרְמֶ֨לָ·ה֙
                    
– · Carmel · à
                    
Sfxd · Np · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2009
                        
וְ·הִנֵּ֨ה
                    
voici · et
                    
Prtm · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5324
                        
מַצִּ֥יב
                    
il s' est érigé
                    
Vhr-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
ל·וֹ֙
                    
lui · pour
                    
Sfxp-3ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3027
                        
יָ֔ד
                    
un trophée
                    
Nc-bs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5437
                        
וַ·יִּסֹּב֙
                    
il s' est tourné ailleurs · et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5674
                        
וַֽ·יַּעֲבֹ֔ר
                    
a passé plus loin · et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3381
                        
וַ·יֵּ֖רֶד
                    
est descendu · et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1537
                        
הַ·גִּלְגָּֽל
                    
Guilgal · à
                    
Np · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        935
                        
וַ·יָּבֹ֥א
                    
vint · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8050
                        
שְׁמוּאֵ֖ל
                    
Samuel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֶל־
                    
vers
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7586
                        
שָׁא֑וּל
                    
Saül
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        559
                        
וַ·יֹּ֧אמֶר
                    
dit · et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
ל֣·וֹ
                    
lui · à
                    
Sfxp-3ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7586
                        
שָׁא֗וּל
                    
Saül
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1288
                        
בָּר֤וּךְ
                    
Béni
                    
Vqs-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        859
                        
אַתָּה֙
                    
sois - tu
                    
Prp-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
לַֽ·יהוָ֔ה
                    
l' Éternel · de
                    
Np · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
!
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6965
                        
הֲקִימֹ֖תִי
                    
j' ai exécuté
                    
Vhp-1cs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1697
                        
דְּבַ֥ר
                    
la parole de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָֽה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        559
                        
וַ·יֹּ֣אמֶר
                    
dit · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8050
                        
שְׁמוּאֵ֔ל
                    
Samuel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4100
                        
וּ·מֶ֛ה
                    
est · et
                    
Prti · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6963
                        
קֽוֹל־
                    
ce bêlement
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6629
                        
הַ·צֹּ֥אן
                    
brebis · de
                    
Nc-bs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2088
                        
הַ·זֶּ֖ה
                    
celui-ci · –
                    
Prd-xms · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        241
                        
בְּ·אָזְנָ֑·י
                    
mes · oreilles · à
                    
Sfxp-1cs · Nc-fd-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6963
                        
וְ·ק֣וֹל
                    
ce beuglement · et
                    
Nc-ms-c · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1241
                        
הַ·בָּקָ֔ר
                    
boeufs · de
                    
Nc-bs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
אֲשֶׁ֥ר
                    
que
                    
Prtr
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        595
                        
אָנֹכִ֖י
                    
moi
                    
Prp-1cs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8085
                        
שֹׁמֵֽעַ
                    
j' entends
                    
Vqr-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
?
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        559
                        
וַ·יֹּ֨אמֶר
                    
dit · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7586
                        
שָׁא֜וּל
                    
Saül
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6003
                        
מֵ·עֲמָלֵקִ֣י
                    
Amalékites · des
                    
Ng-ms-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        935
                        
הֱבִיא֗וּ·ם
                    
les · Ils ont amenés
                    
Sfxp-3mp · Vhp-3cp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
אֲשֶׁ֨ר
                    
car
                    
Prtr
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2550
                        
חָמַ֤ל
                    
a épargné
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5971
                        
הָ·עָם֙
                    
peuple · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5921
                        
עַל־
                    
sur
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4315
                        
מֵיטַ֤ב
                    
le meilleur
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6629
                        
הַ·צֹּאן֙
                    
menu · du
                    
Nc-bs-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1241
                        
וְ·הַ·בָּקָ֔ר
                    
gros bétail · du · et
                    
Nc-bs-a · Prtd · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4616
                        
לְמַ֥עַן
                    
pour
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2076
                        
זְבֹ֖חַ
                    
sacrifier
                    
Vqc
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
לַ·יהוָ֣ה
                    
l' Éternel · à
                    
Np · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        430
                        
אֱלֹהֶ֑י·ךָ
                    
ton · Dieu
                    
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
וְ·אֶת־
                    
– · et
                    
Prto · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3498
                        
הַ·יּוֹתֵ֖ר
                    
reste · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2763
                        
הֶחֱרַֽמְנוּ
                    
nous l' avons détruit entièrement
                    
Vhp-1cp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        559
                        
וַ·יֹּ֤אמֶר
                    
dit · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8050
                        
שְׁמוּאֵל֙
                    
Samuel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֶל־
                    
à
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7586
                        
שָׁא֔וּל
                    
Saül
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7503
                        
הֶ֚רֶף
                    
Arrête
                    
Vhv-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5046
                        
וְ·אַגִּ֣ידָה
                    
je te déclarerai · et
                    
Vhi-1cs · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
לְּ·ךָ֔
                    
toi · à
                    
Sfxp-2ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֵת֩
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
אֲשֶׁ֨ר
                    
ce que
                    
Prtr
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1696
                        
דִּבֶּ֧ר
                    
m' a dit
                    
Vpp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָ֛ה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֵלַ֖·י
                    
moi · à
                    
Sfxp-1cs · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3915
                        
הַ·לָּ֑יְלָה
                    
nuit · cette
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
.
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        559
                        
qere(וַ·יֹּ֥אמֶר)
                    
il dit · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        559
                        
ketiv[ו·יאמרו]
                    
– · –
                    
Vqw-3mp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
ל֖·וֹ
                    
lui · à
                    
Sfxp-3ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1696
                        
דַּבֵּֽר
                    
Parle
                    
Vpv-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        559
                        
וַ·יֹּ֣אמֶר
                    
dit · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8050
                        
שְׁמוּאֵ֔ל
                    
Samuel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
הֲ·ל֗וֹא
                    
N' pas · est - ce
                    
Prtn · Prti
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        518
                        
אִם־
                    
quand
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6996
                        
קָטֹ֤ן
                    
petit
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        859
                        
אַתָּה֙
                    
tu étais
                    
Prp-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5869
                        
בְּ·עֵינֶ֔י·ךָ
                    
tes · propres yeux · à
                    
Sfxp-2ms · Nc-bd-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7218
                        
רֹ֛אשׁ
                    
tu es devenu chef
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7626
                        
שִׁבְטֵ֥י
                    
des tribus d'
                    
Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3478
                        
יִשְׂרָאֵ֖ל
                    
Israël
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        859
                        
אָ֑תָּה
                    
toi
                    
Prp-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                                        
                
                       
/
                
                
                
                
                        4886
                        
וַ·יִּמְשָׁחֲ·ךָ֧
                    
t' · a oint · et
                    
Sfxp-2ms · Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָ֛ה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4428
                        
לְ·מֶ֖לֶךְ
                    
roi · pour
                    
Nc-ms-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5921
                        
עַל־
                    
sur
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3478
                        
יִשְׂרָאֵֽל
                    
Israël
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
?
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        7971
                        
וַ·יִּשְׁלָחֲ·ךָ֥
                    
t' · avait envoyé · Et
                    
Sfxp-2ms · Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָ֖ה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1870
                        
בְּ·דָ֑רֶךְ
                    
un chemin · par
                    
Nc-bs-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        559
                        
וַ·יֹּ֗אמֶר
                    
t' avait dit · et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3212
                        
לֵ֣ךְ
                    
Va
                    
Vqv-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2763
                        
וְ·הַחֲרַמְתָּ֞ה
                    
détruis entièrement · et
                    
Vhq-2ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2400
                        
הַֽ·חַטָּאִים֙
                    
pécheurs · ces
                    
Adja-mp-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6002
                        
עֲמָלֵ֔ק
                    
les Amalékites
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3898
                        
וְ·נִלְחַמְתָּ֣
                    
fais - leur la guerre · et
                    
VNq-2ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
ב֔·וֹ
                    
lui · contre
                    
Sfxp-3ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5704
                        
עַ֥ד
                    
jusqu' à ce qu'
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3615
                        
כַּלּוֹתָ֖·ם
                    
– · ils soient consumés
                    
Sfxp-3mp · Vpc
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֹתָֽ·ם
                    
eux · –
                    
Sfxp-3mp · Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        4100
                        
וְ·לָ֥·מָּה
                    
pourquoi · – · Et
                    
Prti · Prep · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹא־
                    
n' pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8085
                        
שָׁמַ֖עְתָּ
                    
as - tu écouté
                    
Vqp-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6963
                        
בְּ·ק֣וֹל
                    
voix de · la
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָ֑ה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5860
                        
וַ·תַּ֨עַט֙
                    
t' es - tu jeté · et
                    
Vqw-2ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֶל־
                    
sur
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7998
                        
הַ·שָּׁלָ֔ל
                    
butin · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6213
                        
וַ·תַּ֥עַשׂ
                    
as - tu fait · et
                    
Vqw-2ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7451
                        
הָ·רַ֖ע
                    
ce qui est · le
                    
Adja-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5869
                        
בְּ·עֵינֵ֥י
                    
yeux de · aux
                    
Nc-bd-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָֽה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
?
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        559
                        
וַ·יֹּ֨אמֶר
                    
dit · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7586
                        
שָׁא֜וּל
                    
Saül
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֶל־
                    
à
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8050
                        
שְׁמוּאֵ֗ל
                    
Samuel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
אֲשֶׁ֤ר
                    
que
                    
Prtr
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8085
                        
שָׁמַ֨עְתִּי֙
                    
J' ai écouté
                    
Vqp-1cs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6963
                        
בְּ·ק֣וֹל
                    
voix de · la
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָ֔ה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3212
                        
וָ·אֵלֵ֕ךְ
                    
je suis allé · et
                    
Vqw-1cs · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1870
                        
בַּ·דֶּ֖רֶךְ
                    
le chemin · par
                    
Nc-bs-a · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
אֲשֶׁר־
                    
par lequel
                    
Prtr
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7971
                        
שְׁלָחַ֣·נִי
                    
m' · a envoyé
                    
Sfxp-1cs · Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָ֑ה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        935
                        
וָ·אָבִ֗יא
                    
j' ai amené · et
                    
Vhw-1cs · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        90
                        
אֲגַג֙
                    
Agag
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4428
                        
מֶ֣לֶךְ
                    
roi d'
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6002
                        
עֲמָלֵ֔ק
                    
Amalek
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
וְ·אֶת־
                    
– · et
                    
Prto · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6002
                        
עֲמָלֵ֖ק
                    
Amalek
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2763
                        
הֶחֱרַֽמְתִּי
                    
j' ai entièrement détruit
                    
Vhp-1cs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        3947
                        
וַ·יִּקַּ֨ח
                    
a pris · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5971
                        
הָ·עָ֧ם
                    
peuple · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7998
                        
מֵ·הַ·שָּׁלָ֛ל
                    
butin · le · dans
                    
Nc-ms-a · Prtd · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6629
                        
צֹ֥אן
                    
du menu
                    
Nc-bs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1241
                        
וּ·בָקָ֖ר
                    
du gros bétail · et
                    
Nc-bs-a · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7225
                        
רֵאשִׁ֣ית
                    
comme prémices de
                    
Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2764
                        
הַ·חֵ֑רֶם
                    
qui était voué à l' exécration · ce
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2076
                        
לִ·זְבֹּ֛חַ
                    
sacrifier · pour
                    
Vqc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
לַֽ·יהוָ֥ה
                    
l' Éternel · à
                    
Np · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        430
                        
אֱלֹהֶ֖י·ךָ
                    
ton · Dieu
                    
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1537
                        
בַּ·גִּלְגָּֽל
                    
Guilgal · à
                    
Np · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        559
                        
וַ·יֹּ֣אמֶר
                    
dit · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8050
                        
שְׁמוּאֵ֗ל
                    
Samuel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2656
                        
הַ·חֵ֤פֶץ
                    
prend - il plaisir · –
                    
Nc-ms-a · Prti
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
לַֽ·יהוָה֙
                    
L' Éternel · pour
                    
Np · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5930
                        
בְּ·עֹל֣וֹת
                    
holocaustes · aux
                    
Nc-fp-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2077
                        
וּ·זְבָחִ֔ים
                    
aux sacrifices · et
                    
Nc-mp-a · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8085
                        
כִּ·שְׁמֹ֖עַ
                    
à ce qu' on écoute · comme
                    
Vqc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6963
                        
בְּ·ק֣וֹל
                    
la voix de · –
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָ֑ה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
?
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2009
                        
הִנֵּ֤ה
                    
Voici
                    
Prtm
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8085
                        
שְׁמֹ֨עַ֙
                    
écouter
                    
Vqc
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2077
                        
מִ·זֶּ֣בַח
                    
sacrifice · est
                    
Nc-ms-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2896
                        
ט֔וֹב
                    
meilleur
                    
Adja-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7181
                        
לְ·הַקְשִׁ֖יב
                    
prêter l' oreille · –
                    
Vhc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2459
                        
מֵ·חֵ֥לֶב
                    
la graisse · que
                    
Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        352
                        
אֵילִֽים
                    
des béliers
                    
Nc-mp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        3588
                        
כִּ֤י
                    
car
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2403
                        
חַטַּאת־
                    
le péché de
                    
Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7081
                        
קֶ֨סֶם֙
                    
divination
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4805
                        
מֶ֔רִי
                    
la rébellion est comme
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        205
                        
וְ·אָ֥וֶן
                    
l' obstination · et
                    
Nc-ms-a · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8655
                        
וּ·תְרָפִ֖ים
                    
des théraphim · et
                    
Nc-mp-a · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6484
                        
הַפְצַ֑ר
                    
comme une idolâtrie
                    
Vha
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
.
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3282
                        
יַ֗עַן
                    
Parce que
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3988
                        
מָאַ֨סְתָּ֙
                    
tu as rejeté
                    
Vqp-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1697
                        
דְּבַ֣ר
                    
la parole de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָ֔ה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3988
                        
וַ·יִּמְאָסְ·ךָ֖
                    
t' · il a aussi rejeté · et
                    
Sfxp-2ms · Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4428
                        
מִ·מֶּֽלֶךְ
                    
roi · comme
                    
Nc-ms-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        559
                        
וַ·יֹּ֨אמֶר
                    
dit · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7586
                        
שָׁא֤וּל
                    
Saül
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֶל־
                    
à
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8050
                        
שְׁמוּאֵל֙
                    
Samuel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2398
                        
חָטָ֔אתִי
                    
J' ai péché
                    
Vqp-1cs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3588
                        
כִּֽי־
                    
car
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5674
                        
עָבַ֥רְתִּי
                    
j' ai transgressé le
                    
Vqp-1cs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6310
                        
פִּֽי־
                    
commandement de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָ֖ה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
וְ·אֶת־
                    
– · et
                    
Prto · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1697
                        
דְּבָרֶ֑י·ךָ
                    
tes · paroles
                    
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3588
                        
כִּ֤י
                    
car
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3372
                        
יָרֵ֨אתִי֙
                    
j' ai craint
                    
Vqp-1cs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5971
                        
הָ·עָ֔ם
                    
peuple · le
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8085
                        
וָ·אֶשְׁמַ֖ע
                    
j' ai écouté · et
                    
Vqw-1cs · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6963
                        
בְּ·קוֹלָֽ·ם
                    
leur · voix · –
                    
Sfxp-3mp · Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        6258
                        
וְ·עַתָּ֕ה
                    
maintenant · Et
                    
Adv · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5375
                        
שָׂ֥א
                    
pardonne
                    
Vqv-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4994
                        
נָ֖א
                    
je te prie
                    
Prte
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2403
                        
חַטָּאתִ֑·י
                    
mon · péché
                    
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7725
                        
וְ·שׁ֣וּב
                    
retourne - t' en · et
                    
Vqv-2ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5973
                        
עִמִּ֔·י
                    
moi · avec
                    
Sfxp-1cs · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7812
                        
וְ·אֶֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה
                    
je me prosternerai · et
                    
Vvi-1cs · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
לַֽ·יהוָֽה
                    
l' Éternel · devant
                    
Np · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        559
                        
וַ·יֹּ֤אמֶר
                    
dit · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8050
                        
שְׁמוּאֵל֙
                    
Samuel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֶל־
                    
à
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7586
                        
שָׁא֔וּל
                    
Saül
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹ֥א
                    
ne point
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7725
                        
אָשׁ֖וּב
                    
Je retournerai
                    
Vqi-1cs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5973
                        
עִמָּ֑·ךְ
                    
toi · avec
                    
Sfxp-2fs · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3588
                        
כִּ֤י
                    
car
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3988
                        
מָאַ֨סְתָּה֙
                    
tu as rejeté
                    
Vqp-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1697
                        
דְּבַ֣ר
                    
la parole de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָ֔ה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3988
                        
וַ·יִּמְאָסְ·ךָ֣
                    
t' · a rejeté · et
                    
Sfxp-2ms · Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָ֔ה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1961
                        
מִ·הְי֥וֹת
                    
tu ne sois plus · pour que
                    
Vqc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4428
                        
מֶ֖לֶךְ
                    
roi
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5921
                        
עַל־
                    
sur
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3478
                        
יִשְׂרָאֵֽל
                    
Israël
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        5437
                        
וַ·יִּסֹּ֥ב
                    
se tourna · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8050
                        
שְׁמוּאֵ֖ל
                    
Samuel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3212
                        
לָ·לֶ֑כֶת
                    
s' en aller · pour
                    
Vqc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2388
                        
וַ·יַּחֲזֵ֥ק
                    
saisit · [Saül]
                    
Vhw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3671
                        
בִּ·כְנַף־
                    
le pan de · –
                    
Nc-fs-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4598
                        
מְעִיל֖·וֹ
                    
sa · robe
                    
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7167
                        
וַ·יִּקָּרַֽע
                    
qui se déchira · et
                    
VNw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        559
                        
וַ·יֹּ֤אמֶר
                    
dit · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֵלָי·ו֙
                    
lui · à
                    
Sfxp-3ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8050
                        
שְׁמוּאֵ֔ל
                    
Samuel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7167
                        
קָרַ֨ע
                    
a déchiré
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָ֜ה
                    
L' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶֽת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4468
                        
מַמְלְכ֧וּת
                    
la royauté d'
                    
Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3478
                        
יִשְׂרָאֵ֛ל
                    
Israël
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5921
                        
מֵ·עָלֶ֖י·ךָ
                    
toi · dessus · de
                    
Sfxp-2ms · Prep · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3117
                        
הַ·יּ֑וֹם
                    
aujourd' hui · –
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5414
                        
וּ·נְתָנָ֕·הּ
                    
– · l' a donnée · et
                    
Sfxp-3fs · Vqp-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7453
                        
לְ·רֵעֲ·ךָ֖
                    
ton · prochain · à
                    
Sfxp-2ms · Nc-ms-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2896
                        
הַ·טּ֥וֹב
                    
est meilleur · qui
                    
Adja-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4480
                        
מִמֶּֽ·ךָּ
                    
toi · que
                    
Sfxp-2ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        1571
                        
וְ·גַם֙
                    
aussi · Et
                    
Prta · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5331
                        
נֵ֣צַח
                    
la sûre Confiance d'
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3478
                        
יִשְׂרָאֵ֔ל
                    
Israël
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹ֥א
                    
ne point
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8266
                        
יְשַׁקֵּ֖ר
                    
ment
                    
Vpi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
וְ·לֹ֣א
                    
ne point · et
                    
Prtn · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5162
                        
יִנָּחֵ֑ם
                    
se repent
                    
VNi-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3588
                        
כִּ֣י
                    
car
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹ֥א
                    
n' pas
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        120
                        
אָדָ֛ם
                    
un homme
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1931
                        
ה֖וּא
                    
lui
                    
Prp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5162
                        
לְ·הִנָּחֵֽם
                    
se repentir · pour
                    
VNc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        559
                        
וַ·יֹּ֣אמֶר
                    
dit · [Saül]
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2398
                        
חָטָ֔אתִי
                    
J' ai péché
                    
Vqp-1cs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6258
                        
עַתָּ֗ה
                    
maintenant
                    
Adv
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3513
                        
כַּבְּדֵ֥·נִי
                    
moi · honore
                    
Sfxp-1cs · Vpv-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4994
                        
נָ֛א
                    
je te prie
                    
Prte
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5048
                        
נֶ֥גֶד
                    
en la présence
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2205
                        
זִקְנֵֽי־
                    
des anciens de
                    
Adja-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5971
                        
עַמִּ֖·י
                    
mon · peuple
                    
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5048
                        
וְ·נֶ֣גֶד
                    
en la présence d' · et
                    
Prep · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3478
                        
יִשְׂרָאֵ֑ל
                    
Israël
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7725
                        
וְ·שׁ֣וּב
                    
retourne - t' en · et
                    
Vqv-2ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5973
                        
עִמִּ֔·י
                    
moi · avec
                    
Sfxp-1cs · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7812
                        
וְ·הִֽשְׁתַּחֲוֵ֖יתִי
                    
je me prosternerai · et
                    
Vvp-1cs · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
לַֽ·יהוָ֥ה
                    
l' Éternel · devant
                    
Np · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        430
                        
אֱלֹהֶֽי·ךָ
                    
ton · Dieu
                    
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        7725
                        
וַ·יָּ֥שָׁב
                    
retourna · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8050
                        
שְׁמוּאֵ֖ל
                    
Samuel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        310
                        
אַחֲרֵ֣י
                    
après
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7586
                        
שָׁא֑וּל
                    
Saül
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7812
                        
וַ·יִּשְׁתַּ֥חוּ
                    
se prosterna · et
                    
Vtw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7586
                        
שָׁא֖וּל
                    
Saül
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
לַֽ·יהוָֽה
                    
l' Éternel · devant
                    
Np · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        559
                        
וַ·יֹּ֣אמֶר
                    
dit · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8050
                        
שְׁמוּאֵ֗ל
                    
Samuel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5066
                        
הַגִּ֤ישׁוּ
                    
Amenez - moi
                    
Vhv-2mp
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֵלַ·י֙
                    
moi · vers
                    
Sfxp-1cs · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        90
                        
אֲגַג֙
                    
Agag
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4428
                        
מֶ֣לֶךְ
                    
roi d'
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6002
                        
עֲמָלֵ֔ק
                    
Amalek
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3212
                        
וַ·יֵּ֣לֶךְ
                    
vint · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֵלָ֔י·ו
                    
lui · à
                    
Sfxp-3ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        90
                        
אֲגַ֖ג
                    
Agag
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4574
                        
מַעֲדַנֹּ֑ת
                    
gaiement
                    
Nc-bp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        559
                        
וַ·יֹּ֣אמֶר
                    
disait · et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        90
                        
אֲגָ֔ג
                    
Agag
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        403
                        
אָכֵ֖ן
                    
Certainement
                    
Adv
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5493
                        
סָ֥ר
                    
est passée
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4751
                        
מַר־
                    
l' amertume
                    
Adja-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4194
                        
הַ·מָּֽוֶת
                    
la mort · de
                    
Nc-ms-a · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        559
                        
וַ·יֹּ֣אמֶר
                    
dit · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8050
                        
שְׁמוּאֵ֔ל
                    
Samuel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
כַּ·אֲשֶׁ֨ר
                    
quand · Comme
                    
Prtr · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7921
                        
שִׁכְּלָ֤ה
                    
a privé d' enfants
                    
Vpp-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        802
                        
נָשִׁים֙
                    
les femmes
                    
Nc-fp-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2719
                        
חַרְבֶּ֔·ךָ
                    
ton · épée
                    
Sfxp-2ms · Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3651
                        
כֵּן־
                    
de même
                    
Prtm
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7921
                        
תִּשְׁכַּ֥ל
                    
sera privée d' enfants
                    
Vqi-3fs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        802
                        
מִ·נָּשִׁ֖ים
                    
les femmes · entre
                    
Nc-fp-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        517
                        
אִמֶּ֑·ךָ
                    
ta · mère
                    
Sfxp-2ms · Nc-fs-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
.
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8158
                        
וַ·יְשַׁסֵּ֨ף
                    
mit en pièces · Et
                    
Vpw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8050
                        
שְׁמוּאֵ֧ל
                    
Samuel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        90
                        
אֲגָ֛ג
                    
Agag
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6440
                        
לִ·פְנֵ֥י
                    
devant · –
                    
Nc-bp-c · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָ֖ה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1537
                        
בַּ·גִּלְגָּֽל
                    
Guilgal · à
                    
Np · Prepd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        3212
                        
וַ·יֵּ֥לֶךְ
                    
s' en alla · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8050
                        
שְׁמוּאֵ֖ל
                    
Samuel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7414
                        
הָ·רָמָ֑תָ·ה
                    
– · Rama · à
                    
Sfxd · Np · Prtd
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7586
                        
וְ·שָׁא֛וּל
                    
Saül · et
                    
Np · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5927
                        
עָלָ֥ה
                    
monta
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֶל־
                    
à
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1004
                        
בֵּית֖·וֹ
                    
sa · maison
                    
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1390
                        
גִּבְעַ֥ת
                    
à Guibha de
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7586
                        
שָׁאֽוּל
                    
Saül
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
             
            
                
                        
                
                
        
                
                
                
                        3808
                        
וְ·לֹא־
                    
ne plus · Et
                    
Prtn · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3254
                        
יָסַ֨ף
                    
continua
                    
Vqp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8050
                        
שְׁמוּאֵ֜ל
                    
Samuel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7200
                        
לִ·רְא֤וֹת
                    
vit · –
                    
Vqc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7586
                        
שָׁאוּל֙
                    
Saül
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5704
                        
עַד־
                    
jusqu' au
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3117
                        
י֣וֹם
                    
jour de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4194
                        
מוֹת֔·וֹ
                    
sa · mort
                    
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3588
                        
כִּֽי־
                    
car
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        56
                        
הִתְאַבֵּ֥ל
                    
menait deuil
                    
Vtp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8050
                        
שְׁמוּאֵ֖ל
                    
Samuel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֶל־
                    
sur
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7586
                        
שָׁא֑וּל
                    
Saül
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
וַ·יהוָ֣ה
                    
l' Éternel · parce que
                    
Np · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5162
                        
נִחָ֔ם
                    
s' était repenti
                    
VNp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3588
                        
כִּֽי־
                    
que
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4427
                        
הִמְלִ֥יךְ
                    
d' avoir établi roi
                    
Vhp-3ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7586
                        
שָׁא֖וּל
                    
Saül
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5921
                        
עַל־
                    
sur
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3478
                        
יִשְׂרָאֵֽל
                    
Israël
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
 
        
        
      
     
            
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby