Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Samuel 15. 19

19
4100
וְ·לָ֥·מָּה
pourquoi · – · Et
Prti · Prep · Conj
3808
לֹא־
n' pas
Prtn
8085
שָׁמַ֖עְתָּ
as - tu écouté
Vqp-2ms
6963
בְּ·ק֣וֹל
voix de · la
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np


,

/
5860
וַ·תַּ֨עַט֙
t' es - tu jeté · et
Vqw-2ms · Conj
413
אֶל־
sur
Prep
7998
הַ·שָּׁלָ֔ל
butin · le
Nc-ms-a · Prtd


,
6213
וַ·תַּ֥עַשׂ
as - tu fait · et
Vqw-2ms · Conj
7451
הָ·רַ֖ע
ce qui est · le
Adja-ms-a · Prtd
5869
בְּ·עֵינֵ֥י
yeux de · aux
Nc-bd-c · Prep
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np

׃
?

Traduction J.N. Darby

Et
pourquoi4100
n'3808
as8085
-8085
tu
pas3808
écouté8085
la
voix6963
de
l'
Éternel3068
,
et
t'5860
es5860
-5860
tu
jeté5860
sur413
le
butin7998
,
et
as6213
-6213
tu
fait6213
ce
qui
est
mauvais7451
aux
yeux5869
de
l'
Éternel3068
?

Traduction révisée

Pourquoi n’as-tu pas écouté la voix de l’Éternel ? pourquoi t’es-tu jeté sur le butin, et as-tu fait ce qui est mauvais aux yeux de l’Éternel ?
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale