6258
                        
עַתָּה֩
                    
maintenant
                    
Adv
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3212
                        
לֵ֨ךְ
                    
Va
                    
Vqv-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5221
                        
וְ·הִכִּֽיתָ֜ה
                    
frappe · et
                    
Vhq-2ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        6002
                        
עֲמָלֵ֗ק
                    
Amalek
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2763
                        
וְ·הַֽחֲרַמְתֶּם֙
                    
vous détruirez · et
                    
Vhq-2mp · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3605
                        
כָּל־
                    
entièrement tout
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        834
                        
אֲשֶׁר־
                    
est
                    
Prtr
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
ל֔·וֹ
                    
lui · à
                    
Sfxp-3ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
וְ·לֹ֥א
                    
ne pas · et
                    
Prtn · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2550
                        
תַחְמֹ֖ל
                    
tu l' épargneras
                    
Vqi-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5921
                        
עָלָ֑י·ו
                    
lui · sur
                    
Sfxp-3ms · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                                        
                
                       
/
                
                
                
                
                        4191
                        
וְ·הֵמַתָּ֞ה
                    
tu feras mourir · mais
                    
Vhq-2ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        376
                        
מֵ·אִ֣ישׁ
                    
hommes · les
                    
Nc-ms-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5704
                        
עַד־
                    
jusqu'à
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        802
                        
אִשָּׁ֗ה
                    
les femmes
                    
Nc-fs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5768
                        
מֵֽ·עֹלֵל֙
                    
enfants · les
                    
Nc-ms-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5704
                        
וְ·עַד־
                    
jusqu'à · et
                    
Prep · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3243
                        
יוֹנֵ֔ק
                    
ceux qui tètent
                    
Vqr-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7794
                        
מִ·שּׁ֣וֹר
                    
boeufs · les
                    
Nc-ms-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5704
                        
וְ·עַד־
                    
jusqu'à · et
                    
Prep · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7716
                        
שֶׂ֔ה
                    
les moutons
                    
Nc-bs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1581
                        
מִ·גָּמָ֖ל
                    
chameaux · les
                    
Nc-ms-a · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5704
                        
וְ·עַד־
                    
jusqu'à · et
                    
Prep · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        2543
                        
חֲמֽוֹר
                    
les ânes
                    
Nc-bs-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Va maintenant, et frappe Amalek ; vous détruirez entièrement tout ce qui est à lui, et tu ne l’épargneras pas, mais tu feras mourir les hommes et les femmes, les enfants et ceux qui tètent, les bœufs et les moutons, les chameaux et les ânes.”
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée