559
                        
וַ·יֹּ֤אמֶר
                    
dit · Et
                    
Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        8050
                        
שְׁמוּאֵל֙
                    
Samuel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        413
                        
אֶל־
                    
à
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7586
                        
שָׁא֔וּל
                    
Saül
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
:
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3808
                        
לֹ֥א
                    
ne point
                    
Prtn
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        7725
                        
אָשׁ֖וּב
                    
Je retournerai
                    
Vqi-1cs
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5973
                        
עִמָּ֑·ךְ
                    
toi · avec
                    
Sfxp-2fs · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
;
                    
                
                
                                        
                
                       
/
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3588
                        
כִּ֤י
                    
car
                    
Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3988
                        
מָאַ֨סְתָּה֙
                    
tu as rejeté
                    
Vqp-2ms
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        853
                        
אֶת־
                    
–
                    
Prto
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1697
                        
דְּבַ֣ר
                    
la parole de
                    
Nc-ms-c
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָ֔ה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
                    
,
                    
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3988
                        
וַ·יִּמְאָסְ·ךָ֣
                    
t' · a rejeté · et
                    
Sfxp-2ms · Vqw-3ms · Conj
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3068
                        
יְהוָ֔ה
                    
l' Éternel
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        1961
                        
מִ·הְי֥וֹת
                    
tu ne sois plus · pour que
                    
Vqc · Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        4428
                        
מֶ֖לֶךְ
                    
roi
                    
Nc-ms-a
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        5921
                        
עַל־
                    
sur
                    
Prep
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        3478
                        
יִשְׂרָאֵֽל
                    
Israël
                    
Np
                
                
                
        
                
                
             
                
        
                
                
                
                        
                        
׃
                    
.
                    
                
                
                
        
                
                
             
             
        
        
        
            
            Mais Samuel dit à Saül : Je ne retournerai pas avec toi ; car tu as rejeté la parole de l’Éternel, et l’Éternel t’a rejeté pour que tu ne sois plus roi sur Israël.
        
 
        
        
      
    
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby