Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Juges 13

1Les fils d’Israël firent de nouveau ce qui est mauvais aux yeux de l’Éternel ; et l’Éternel les livra en la main des Philistins pendant 40 ans.
2Il y avait un homme de Tsorha, de la famille des Danites, dont le nom était Manoah ; sa femme était stérile et n’enfantait pas. 3L’Ange de l’Éternel apparut à la femme et lui dit : Voici, tu es stérile et tu n’enfantes pas ; mais tu concevras et tu enfanteras un fils. 4Maintenant prends garde, je te prie, ne bois ni vin ni boisson forte et ne mange rien d’impur ; 5car voici, tu concevras et tu enfanteras un fils ; le rasoir ne passera pas sur sa tête, car le jeune garçon sera nazaréena de Dieu dès le ventre [de sa mère] ; ce sera lui qui commencera à sauver Israël de la main des Philistins.
6La femme vint dire à son mari : Un homme de Dieu est venu vers moi, et son aspect était comme l’aspect d’un ange de Dieu, très terrible ; je ne lui ai pas demandé d’où il était, et il ne m’a pas fait connaître son nom. 7Mais il m’a dit : Voici, tu concevras et tu enfanteras un fils ; maintenant, ne bois ni vin ni boisson forte et ne mange rien d’impur ; car le jeune garçon sera nazaréen de Dieu dès le ventre [de sa mère], jusqu’au jour de sa mort.
8Manoah supplia l’Éternel : Ah, Seigneur ! que l’homme de Dieu que tu as envoyé, vienne encore vers nous, je te prie, et qu’il nous enseigne ce que nous devons faire au jeune garçon qui naîtra. 9Dieu entenditb la voix de Manoah ; l’Ange de Dieu vint encore vers la femme, comme elle était assise aux champs, et Manoah, son mari, n’était pas avec elle. 10La femme courut vite rapporter à son mari : Voici, l’homme qui était venu vers moi l’autre jour m’est apparu.
11Manoah se leva et suivit sa femme ; il vint vers l’homme et lui dit : Es-tu l’homme qui a parlé à cette femme ? Il répondit : [C’est] moi. 12Manoah dit : Quand donc ta parole s’accomplira, quelle sera la règle du jeune garçon, et que devra-t-il faire ? 13L’Ange de l’Éternel dit à Manoah : La femme s’abstiendra de tout ce que je lui ai dit. 14Elle ne mangera rien de ce qui sort de la vignec, elle ne boira ni vin ni boisson forte et ne mangera rien d’impur. Elle prendra garde à tout ce que je lui ai commandé.
15Manoah dit à l’Ange de l’Éternel : Laisse-nous te retenir et t’apprêter un chevreau. 16L’Ange de l’Éternel dit à Manoah : Si tu me retiens, je ne mangerai pas de ton pain ; mais si tu fais un holocausteA, tu l’offrirasd à l’Éternel. Car Manoah ne savait pas que c’était l’Ange de l’Éternel. 17Manoah dit à l’Ange de l’Éternel : Quel est ton nom, afin que nous t’honorions, quand ta parole s’accomplira ? 18L’Ange de l’Éternel lui dit : Pourquoi demandes-tu mon nom ? Il est merveilleux.
19Manoah prit le chevreau et le gâteaue, et il les offritd à l’Éternel sur le rocher. Alors [l’Éternel] fit une chose merveilleuse, tandis que Manoah et sa femme regardaient. 20Comme la flamme montait de l’autel vers les cieux, l’Ange de l’Éternel monta dans la flamme de l’autel, Manoah et sa femme regardant ; et ils se jetèrent face contre terre. 21L’Ange de l’Éternel n’apparut plus à Manoah, ni à sa femme. Alors Manoah comprit que c’était l’Ange de l’Éternel. 22Manoah dit à sa femme : Nous mourrons certainement, car nous avons vu Dieu. 23Sa femme lui dit : Si l’Éternel avait pris plaisir à nous faire mourir, il n’aurait pas accepté de notre main l’holocauste et le gâteaue, il ne nous aurait pas fait voir tout cela et ne nous aurait pas fait entendre, dans ce moment, des choses comme celles-là.
24La femme enfanta un fils et l’appela du nom de Samson ; l’enfant grandit, et l’Éternel le bénit. 25Et l’Esprit de l’Éternel commença à le pousser, [cela eut lieu] à Mahané-Danf, entre Tsorha et Eshtaol.

Notes

avoir Nombres 6. 2.

bou : exauça.

clitt. : vigne à vin.

dsignifie ici : offrir sur un autel ; litt. : faire monter.

epropr. : l’offrande de gâteau.

fcamp de Dan.

Licence : CC BY-NC-ND

×