Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 18

1Josaphat eut beaucoup de richesses et de gloire ; et il s’allia par mariagea avec Achab. 2Au bout de quelques années, il descendit vers Achab à Samarie ; Achab tuab pour lui et pour le peuple qui était avec lui du petit et du gros bétail en abondance, et il le persuada de monter contre Ramoth de Galaad. 3Achab, roi d’Israël, dit à Josaphat, roi de Juda : Viendras-tu avec moi à Ramoth de Galaad ? Il lui répondit : Moi, je suis comme toi, et mon peuple comme ton peuple : [je serai] avec toi dans la guerre.
4Josaphat dit au roi d’Israël : Enquiers-toi aujourd’huic, je te prie, de la parole de l’Éternel. 5Le roi d’Israël rassembla les prophètes, 400 hommes, et leur dit : Irons-nous à la guerre contre Ramoth de Galaad, ou m’en abstiendrai-je ? Ils répondirent : Monte ; et Dieu la livrera en la main du roi. 6Mais Josaphat dit : N’y a-t-il pas ici encore un prophète de l’Éternel, pour que nous nous enquérions auprès de lui ? 7Le roi d’Israël dit à Josaphat : Il y a encore un homme, par qui on pourrait consulter l’Éternel ; mais je le hais, car il ne prophétise pas du bien à mon égard, mais toujours du mal ; c’est Michée, fils de Jimla. Josaphat dit : Que le roi ne parle pas ainsi ! 8Le roi d’Israël appela un eunuqueA, et dit : Fais venir tout de suite Michée, fils de Jimla. 9Le roi d’Israël et Josaphat, roi de Juda, étaient assis chacun sur son trône, revêtus de leurs vêtements royaux ; ils étaient assis sur une esplanade à l’entrée de la porte de Samarie ; et tous les prophètes prophétisaient devant eux. 10Sédécias, fils de Kenaana, se fit des cornes de fer, et dit : Ainsi dit l’Éternel : Avec celles-ci tu frapperas les Syriens jusqu’à les exterminer. 11Et tous les prophètes prophétisaient de même, disant : Monte à Ramoth de Galaad, tu réussiras ! et l’Éternel la livrera en la main du roi.
12Le messager qui était allé pour appeler Michée lui parla ainsi : Voici, les paroles des prophètes, d’une seule bouche, [annoncent] du bien au roi ; que ta parole soit donc, je te prie, comme celle de l’un d’eux, et annonce du bien. 13Mais Michée dit : [Aussi vrai que] l’Éternel est vivant, ce que mon Dieu dira, je l’annoncerai. 14Lorsqu’il arriva vers le roi, le roi lui dit : Michée, irons-nous à la guerre à Ramoth de Galaad, ou m’en abstiendrai-je ? Il répondit : Montez, vous réussirez ! et ils seront livrés entre vos mains. 15Le roi lui dit : Combien de fois t’adjurerai-jeA de ne me dire que la vérité au nom de l’Éternel ? 16 [Michée] dit : J’ai vu tout Israël dispersé sur les montagnes comme un troupeau qui n’a pas de berger ; et l’Éternel a dit : Ceux-ci n’ont pas de seigneur ; qu’ils s’en retournent en paix chacun à sa maison. 17Le roi d’Israël dit à Josaphat : Ne t’ai-je pas dit qu’il ne prophétise pas du bien à mon égard, mais du mal ?
18Alors [Michée] dit : C’est pourquoi, écoutez la parole de l’Éternel. J’ai vu l’Éternel assis sur son trône, et toute l’arméeB des cieux se tenant à sa droite et à sa gauche ; 19et l’Éternel a dit : Qui persuadera Achab, roi d’Israël, afin qu’il monte et qu’il tombe à Ramoth de Galaad ? Ils ont répondu, l’un d’une manière, et l’autre d’une autre manière. 20Alors un esprit est sorti, s’est tenu devant l’Éternel et a dit : Moi, je le persuaderai. Comment ? lui a dit l’Éternel. 21Il a répondu : Je sortirai et je serai un esprit de mensonge dans la bouche de tous ses prophètes. Et [l’Éternel] a dit : Tu le persuaderas, et aussi tu réussiras : sors, et fais ainsi. 22Maintenant voici, l’Éternel a mis un esprit de mensonge dans la bouche de tes prophètes que voilà, et l’Éternel a prononcé du mal à ton sujet. 23Sédécias, fils de Kenaana, s’approcha et frappa Michée sur la joue, et dit : Par quel chemin l’Esprit de l’Éternel est-il sorti de moid pour te parler ? 24Michée répondit : Voici, tu le verras ce jour-là, quand tu iras de chambre en chambre pour te cacher. 25Le roi d’Israël dit : Prenez Michée, et emmenez-le à Amon, chef de la ville, et à Joas, fils du roi ; 26vous leur direz : Ainsi dit le roi : Mettez cet [homme] en prison, et donnez-lui à manger le pain d’affliction et l’eau d’affliction, jusqu’à ce que je revienne en paix. 27Michée dit : Si jamais tu reviens en paix, l’Éternel n’a pas parlé par moi. Et il ajouta : Peuples, entendez-le tous !
28Le roi d’Israël monta, ainsi que Josaphat, roi de Juda, à Ramoth de Galaad. 29Et le roi d’Israël dit à Josaphat : Je me déguiserai, et j’irai à la bataille ; mais toi, revêts-toi de tes vêtements royaux. Le roi d’Israël se déguisa, et ils allèrent à la bataille. 30Le roi de Syrie commanda aux chefs de ses chars : Ne combattez ni contre petit ni contre grand, mais seulement contre le roi d’Israël. 31Quand les chefs des chars virent Josaphat, ils dirent : C’est le roi d’Israël. Ils l’entourèrent pour combattre contre lui. Alors Josaphat cria, et l’Éternel le secourut ; et Dieu les força à s’éloigner de lui. 32Lorsque les chefs des chars virent que ce n’était pas le roi d’Israël, ils cessèrent de le poursuivre.
33Or un homme tira de l’arc à l’aventure et frappa le roi d’Israël entre les pièces d’attache et la cuirasse ; [Achab] dit au conducteur du char : Fais demi-toure, et mène-moi hors de l’armée, car je suis blessé. 34La bataille se renforça ce jour-là, et le roi d’Israël se maintint debout sur [son] char, vis-à-vis des Syriens, jusqu’au soir ; et il mourut vers le moment où le soleil se couchait.

Notes

ason fils avait épousé une fille d’Achab (voir 21. 6).

bailleurs aussi : sacrifia.

cou : d’abord.

dlitt. : est-il passé d’avec moi.

elitt. : Tourne tes mains.

Licence : CC BY-NC-ND

×