Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Thessaloniciens 2

846
Aütoï
Αὐτοὶ
Vous-mêmes
PrPers-NPM
1063
gar
γὰρ
car
Conj
1492
oïdaté
οἴδατε
vous savez
V-RAInd-2P
-

,
,
80
adélphoï
ἀδελφοί
frères
N-VPM
-

,
,
3588
tên
τὴν
l’
Art-ASF
1529
éisodon
εἴσοδον
entrée
N-ASF
2257
hêmôn
ἡμῶν
de nous
PrPers-1GP
3588
tên
τὴν
celle
Art-ASF
4314
pros
πρὸς
auprès de
Prep
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
2756
kénê
κενὴ
vaine
Adj-NSF
1096
guégonén
γέγονεν
a été
V-2RAInd-3S
-

·
;
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
4310
propathontés
προπαθόντες
ayant souffert auparavant
V-2AAP-NPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5195
hubristhéntés
ὑβρισθέντες
ayant été outragés
V-APP-NPM
2531
kathôs
καθὼς
comme
Adv
1492
oïdaté
οἴδατε
vous savez
V-RAInd-2P
1722
én
ἐν
à
Prep
5375
Philippoïs
Φιλίπποις
Philippes
N-DPM
-

,
,
3955
éparrêsiasamétha
ἐπαρρησιασάμεθα
nous avons eu toute hardiesse
V-ADmInd-1P
1722
én
ἐν
en
Prep
3588

τῷ
le
Art-DSM
2316
Théô
Θεῷ
Dieu
N-DSM
2257
hêmôn
ἡμῶν
de nous
PrPers-1GP
2980
lalêsaï
λαλῆσαι
pour annoncer
V-AAInf
4314
pros
πρὸς
à
Prep
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
3588
to
τὸ
l’
Art-ASN
2098
éuanguélion
εὐαγγέλιον
évangile
N-ASN
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
1722
én
ἐν
dans
Prep
4183
pollô
πολλῷ
un grand
Adj-DSM
73
agôni
ἀγῶνι
combat
N-DSM
-

.
.
3588


La
Art-NSF
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3874
paraklêsis
παράκλησις
exhortation
N-NSF
2257
hêmôn
ἡμῶν
de nous
PrPers-1GP
3756
ouk
οὐκ
ne pas [a été]
Prt-N
1537
ék
ἐκ
de
Prep
4106
planês
πλάνης
séduction
N-GSF
3761
oudé
οὐδὲ
ni
Conj
1537
éx
ἐξ
d’
Prep
167
akatharsias
ἀκαθαρσίας
impureté
N-GSF
3761
oudé
οὐδὲ
ni
Conj
1722
én
ἐν
de
Prep
1388
dolô
δόλῳ
ruse
N-DSM
-

·
;
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
2531
kathôs
καθὼς
comme
Adv
1381
dédokimasmétha
δεδοκιμάσμεθα
nous avons été approuvés
V-RPInd-1P
5259
hupo
ὑπὸ
par
Prep
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
Dieu
N-GSM
4100
pistéuthênaï
πιστευθῆναι
pour être confié
V-APInf
3588
to
τὸ
l’
Art-ASN
2098
éuanguélion
εὐαγγέλιον
évangile
N-ASN
3779
houtôs
οὕτως
ainsi
Adv
2980
laloumén
λαλοῦμεν
nous parlons
V-PAInd-1P
-

,
,
3756
oukh
οὐχ
non pas
Prt-N
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
444
anthrôpoïs
ἀνθρώποις
aux hommes
N-DPM
700
aréskontés
ἀρέσκοντες
plaisant
V-PAP-NPM
-

,
,
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
2316
Théô
Θεῷ
à Dieu
N-DSM
3588

τῷ
celui
Art-DSM
1381
dokimadzonti
δοκιμάζοντι
éprouvant
V-PAP-DSM
3588
tas
τὰς
les
Art-APF
2588
kardias
καρδίας
cœurs
N-APF
2257
hêmôn
ἡμῶν
de nous
PrPers-1GP
-

.
.
3777
outé
οὔτε
Ni
Conj
1063
gar
γάρ
car
Conj
4218
poté
ποτε
jamais
Prt
1722
én
ἐν
de
Prep
3056
logô
λόγῳ
parole
N-DSM
2850
kolakéias
κολακείας
de flatterie
N-GSF
1096
éguénêthêmén
ἐγενήθημεν
nous avons usé
V-ADpInd-1P
-

,
,
2531
kathôs
καθὼς
comme
Adv
1492
oïdaté
οἴδατε
vous savez
V-RAInd-2P
-

,
,
3777
outé
οὔτε
ni
Conj
1722
én
ἐν
de
Prep
4392
prophaséi
προφάσει
prétexte
N-DSF
4124
pléonéxias
πλεονεξίας
de cupidité
N-GSF
-

,
,
2316
Théos
Θεὸς
Dieu [est]
N-NSM
3144
martus
μάρτυς
témoin
N-NSM
-

·
;
3777
outé
οὔτε
ni
Conj
2212
dzêtountés
ζητοῦντες
cherchant
V-PAP-NPM
1537
éx
ἐξ
des
Prep
444
anthrôpôn
ἀνθρώπων
hommes
N-GPM
1391
doxan
δόξαν
[la] gloire
N-ASF
-

,
,
3777
outé
οὔτε
ni
Conj
575
aph'
ἀφ᾿
de
Prep
5216
humôn
ὑμῶν
vous
PrPers-2GP
3777
outé
οὔτε
ni
Conj
575
ap'
ἀπ᾿
des
Prep
243
allôn
ἄλλων
autres
Adj-GPM
-

,
,
1410
dunaménoï
δυνάμενοι
[bien qu’]ayant pu
V-PDP-NPM
1722
én
ἐν
à
Prep
922
baréi
βάρει
charge
N-DSN
1510
éinaï
εἶναι
être
V-PAInf
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
5547
Khristou
Χριστοῦ
de Christ
N-GSM
652
apostoloï
ἀπόστολοι
apôtres
N-NPM
-

·
;
235
all'
ἀλλ᾿
mais
Conj
1096
éguénêthêmén
ἐγενήθημεν
nous avons été
V-ADpInd-1P
2261
êpioï
ἤπιοι
doux
Adj-NPM
1722
én
ἐν
au
Prep
3319
mésô
μέσῳ
milieu
Adj-DSN
5216
humôn
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
-

.
.
5613
hôs
ὡς
Comme
Adv
302
an
ἂν
-
Prt
5162
trophos
τροφὸς
une nourrice
N-NSF
2282
thalpê
θάλπῃ
chérit
V-PASubj-3S
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
1438
héaütês
ἑαυτῆς
d’elle-même
PrRef-3GSF
5043
tékna
τέκνα
enfants
N-APN
-

,
,
3779
houtôs
οὕτως
ainsi
Adv
2442
homéiroménoï
ὁμειρόμενοι
étant tendrement affectionnés
V-PDP-NPM
5216
humôn
ὑμῶν
envers vous
PrPers-2GP
2106
éudokoumén
εὐδοκοῦμεν
nous étions tout disposés
V-IAInd-1P
3330
métadounaï
μεταδοῦναι
à communiquer
V-2AAInf
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
3756
ou
οὐ
non
Prt-N
3440
monon
μόνον
seulement
Adv
3588
to
τὸ
l’
Art-ASN
2098
éuanguélion
εὐαγγέλιον
évangile
N-ASN
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
3588
tas
τὰς
les
Art-APF
1438
héaütôn
ἑαυτῶν
de nous-mêmes
PrRef-3GPM
5590
psukhas
ψυχάς
vies
N-APF
-

,
,
1360
dioti
διότι
parce que
Conj
27
agapêtoï
ἀγαπητοὶ
fort chers
Adj-NPM
2254
hêmin
ἡμῖν
pour nous
PrPers-1DP
1096
éguénêthêté
ἐγενήθητε
vous étiez devenus
V-ADpInd-2P
-

.
.
3421
mnêmonéuété
μνημονεύετε
Vous vous souvenez
V-PAInd-2P
1063
gar
γάρ
car
Conj
-

,
,
80
adélphoï
ἀδελφοί
frères
N-VPM
-

,
,
3588
ton
τὸν
de la
Art-ASM
2873
kopon
κόπον
peine
N-ASM
2257
hêmôn
ἡμῶν
de nous
PrPers-1GP
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ton
τὸν
du
Art-ASM
3449
mokhthon
μόχθον
labeur
N-ASM
-

·
;
3571
nuktos
νυκτὸς
de nuit
N-GSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2250
hêméras
ἡμέρας
de jour
N-GSF
2038
érgadzoménoï
ἐργαζόμενοι
travaillant
V-PDP-NPM
4314
pros
πρὸς
pour
Prep
3588
to
τὸ
-
Art-ASN
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
1912
épibarêsaï
ἐπιβαρῆσαί
être à charge
V-AAInf
5100
tina
τινα
à aucun
PrInd-ASM
5216
humôn
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
2784
ékêruxamén
ἐκηρύξαμεν
nous avons prêché
V-AAInd-1P
1519
éis
εἰς
à
Prep
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
3588
to
τὸ
l’
Art-ASN
2098
éuanguélion
εὐαγγέλιον
évangile
N-ASN
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
-

.
.
5210
huméis
ὑμεῖς
Vous-mêmes
PrPers-2NP
3144
marturés
μάρτυρες
témoins
N-NPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ho

-
Art-NSM
2316
théos
Θεός
Dieu
N-NSM
-

,
,
5613
hôs
ὡς
combien
Adv
3743
hosiôs
ὁσίως
saintement
Adv
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1346
dikaïôs
δικαίως
justement
Adv
2532
kaï
καὶ
et
Conj
274
amémptôs
ἀμέμπτως
irréprochablement
Adv
5213
humin
ὑμῖν
envers vous
PrPers-2DP
3588
toïs
τοῖς
ceux
Art-DPM
4100
pistéuousin
πιστεύουσιν
croyant
V-PAP-DPM
1096
éguénêthêmén
ἐγενήθημεν
nous avons été
V-ADpInd-1P
-

,
,
2509
kathapér
καθάπερ
ainsi que
Adv
1492
oïdaté
οἴδατε
vous savez
V-RAInd-2P
5613
hôs
ὡς
comment
Adv
1520
héna
ἕνα
un
Adj-ASM
1538
hékaston
ἕκαστον
chacun
Adj-ASM
5216
humôn
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
3962
patêr
πατὴρ
un père
N-NSM
5043
tékna
τέκνα
[les] enfants
N-APN
1438
héaütou
ἑαυτοῦ
de lui-même
PrRef-3GSM
3870
parakalountés
παρακαλοῦντες
exhortant
V-PAP-NPM
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3888
paramuthouménoï
παραμυθούμενοι
consolant
V-PDP-NPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3143
marturoménoï
μαρτυρόμενοι
rendant témoignage
V-PDP-NPM
1519
éis
εἰς
pour que
Prep
3588
to
τὸ
-
Art-ASN
4043
péripatéin
περιπατεῖν
marcher
V-PAInf
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
516
axiôs
ἀξίως
d’une manière digne
Adv
3588
tou
τοῦ
de
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
Dieu
N-GSM
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2564
kalountos
καλοῦντος
appelant
V-PAP-GSM
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
1519
éis
εἰς
à
Prep
3588
tên
τὴν
le
Art-ASF
1438
héaütou
ἑαυτοῦ
de lui-même
PrRef-3GSM
932
basiléian
βασιλείαν
royaume
N-ASF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1391
doxan
δόξαν
[la] gloire
N-ASF
-

.
.
2532
Kaï
Καὶ
Et
Conj
1223
dia
διὰ
à cause de
Prep
5124
touto
τοῦτο
ceci
PrD-ASN
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
2249
hêméis
ἡμεῖς
nous
PrPers-1NP
2168
éukharistoumén
εὐχαριστοῦμεν
nous rendons grâces
V-PAInd-1P
3588

τῷ
-
Art-DSM
2316
Théô
Θεῷ
à Dieu
N-DSM
89
adialéiptôs
ἀδιαλείπτως
sans cesse
Adv
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
qu’
Conj
3880
paralabontés
παραλαβόντες
ayant reçu
V-2AAP-NPM
3056
logon
λόγον
[la] parole
N-ASM
189
akoês
ἀκοῆς
de [la] prédication
N-GSF
3844
par'
παρ᾿
de
Prep
2257
hêmôn
ἡμῶν
nous
PrPers-1GP
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
1209
édéxasthé
ἐδέξασθε
vous avez accepté
V-ADmInd-2P
3756
ou
οὐ
non
Prt-N
3056
logon
λόγον
[la] parole
N-ASM
444
anthrôpôn
ἀνθρώπων
des hommes
N-GPM
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
-

(
(
2531
kathôs
καθώς
ainsi qu’
Adv
1510
éstin
ἐστιν
elle est
V-PAInd-3S
230
alêthôs
ἀληθῶς
véritablement
Adv
-

)
)
3056
logon
λόγον
[la] parole
N-ASM
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
-

,
,
3739
hos
ὃς
laquelle
PrRel-NSM
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
1754
énérguéitaï
ἐνεργεῖται
opère
V-PMInd-3S
1722
én
ἐν
en
Prep
5213
humin
ὑμῖν
vous
PrPers-2DP
3588
toïs
τοῖς
ceux
Art-DPM
4100
pistéuousin
πιστεύουσιν
croyant
V-PAP-DPM
-

.
.
5210
huméis
ὑμεῖς
Vous
PrPers-2NP
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3402
mimêtaï
μιμηταὶ
[les] imitateurs
N-NPM
1096
éguénêthêté
ἐγενήθητε
vous êtes devenus
V-ADpInd-2P
-

,
,
80
adélphoï
ἀδελφοί
frères
N-VPM
-

,
,
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPF
1577
ékklêsiôn
ἐκκλησιῶν
assemblées
N-GPF
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
3588
tôn
τῶν
celles
Art-GPF
1510
ousôn
οὐσῶν
étant
V-PAP-GPF
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῇ
la
Art-DSF
2449
Ioudaïa
Ἰουδαίᾳ
Judée
N-DSF
1722
én
ἐν
dans
Prep
5547
khristô
χριστῷ
[le] Christ
N-DSM
2424
Iêsou
Ἰησοῦ
Jésus
N-DSM
-

·
;
3754
hoti
ὅτι
car
Conj
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
846
aüta
αὐτὰ
mêmes choses
PrPers-APN
3958
épathété
ἐπάθετε
vous avez souffertes
V-2AAInd-2P
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
5210
huméis
ὑμεῖς
vous
PrPers-2NP
5259
hupo
ὑπὸ
de la part
Prep
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
2398
idiôn
ἰδίων
propres
Adj-GPM
4853
sumphulétôn
συμφυλετῶν
compatriotes
N-GPM
-

,
,
2531
kathôs
καθὼς
comme
Adv
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
846
aütoï
αὐτοὶ
eux-mêmes
PrPers-NPM
5259
hupo
ὑπὸ
de la part
Prep
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPM
2453
Ioudaïôn
Ἰουδαίων
Juifs
Adj-GPM
-

,
,
3588
tôn
τῶν
lesquels
Art-GPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
2962
Kurion
Κύριον
Seigneur
N-ASM
615
apoktéinantôn
ἀποκτεινάντων
ayant mis à mort
V-AAP-GPM
2424
Iêsoun
Ἰησοῦν
Jésus
N-ASM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
4396
prophêtas
προφήτας
prophètes
N-APM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2248
hêmas
ἡμᾶς
nous
PrPers-1AP
1559
ékdiôxantôn
ἐκδιωξάντων
ayant chassés par la persécution
V-AAP-GPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2316
Théô
Θεῷ
à Dieu
N-DSM
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
700
aréskontôn
ἀρεσκόντων
plaisant
V-PAP-GPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3956
pasin
πᾶσιν
à tous
Adj-DPM
444
anthrôpoïs
ἀνθρώποις
[les] hommes
N-DPM
1727
énantiôn
ἐναντίων
opposés
Adj-GPM
-

,
,
2967
kôluontôn
κωλυόντων
empêchant
V-PAP-GPM
2248
hêmas
ἡμᾶς
nous
PrPers-1AP
3588
toïs
τοῖς
aux
Art-DPN
1484
éthnésin
ἔθνεσιν
nations
N-DPN
2980
lalêsaï
λαλῆσαι
de parler
V-AAInf
2443
hina
ἵνα
afin qu’
Conj
4982
sôthôsin
σωθῶσιν
elles soient sauvées
V-APSubj-3P
-

,
,
1519
éis
εἰς
pour
Prep
3588
to
τὸ
-
Art-ASN
378
anaplêrôsaï
ἀναπληρῶσαι
combler
V-AAInf
846
aütôn
αὐτῶν
d’eux
PrPers-GPM
3588
tas
τὰς
les
Art-APF
266
hamartias
ἁμαρτίας
péchés
N-APF
3842
pantoté
πάντοτε
toujours
Adv
-

·
;
5348
éphthasén
ἔφθασεν
est venue
V-AAInd-3S
1161

δὲ
mais
Conj
1909
ép'
ἐπ᾿
sur
Prep
846
aütous
αὐτοὺς
eux
PrPers-APM
3588


la
Art-NSF
3709
orguê
ὀργὴ
colère
N-NSF
1519
éis
εἰς
au
Prep
5056
télos
τέλος
dernier terme
N-ASN
-

.
.
2249
Hêméis
Ἡμεῖς
Nous
PrPers-1NP
1161

δέ
or
Conj
-

,
,
80
adélphoï
ἀδελφοί
frères
N-VPM
-

,
,
642
aporphanisthéntés
ἀπορφανισθέντες
ayant été séparés
V-APP-NPM
575
aph'
ἀφ᾿
de
Prep
5216
humôn
ὑμῶν
vous
PrPers-2GP
4314
pros
πρὸς
pour
Prep
2540
kaïron
καιρὸν
un temps
N-ASM
5610
hôras
ὥρας
d’une heure
N-GSF
-

,
,
4383
prosôpô
προσώπῳ
de visage
N-DSN
3756
ou
οὐ
non
Prt-N
2588
kardia
καρδίᾳ
de cœur
N-DSF
-

,
,
4056
périssotérôs
περισσοτέρως
d’autant plus
Adv
4704
éspoudasamén
ἐσπουδάσαμεν
nous avons cherché
V-AAInd-1P
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
4383
prosôpon
πρόσωπον
visage
N-ASN
5216
humôn
ὑμῶν
de vous
PrPers-2GP
1492
idéin
ἰδεῖν
à voir
V-2AAInf
1722
én
ἐν
avec
Prep
4183
pollê
πολλῇ
un fort grand
Adj-DSF
1939
épithumia
ἐπιθυμίᾳ
désir
N-DSF
-

·
;
1360
dioti
διότι
c’est pourquoi
Conj
2309
êthélêsamén
ἠθελήσαμεν
nous avons voulu
V-AAInd-1P
2064
élthéin
ἐλθεῖν
aller
V-2AAInf
4314
pros
πρὸς
vers
Prep
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
-

,
,
1473
égô
ἐγὼ
moi
PrPers-1NS
3303
mén
μὲν
-
Prt
3972
Paülos
Παῦλος
Paul
N-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
530
hapax
ἅπαξ
une fois
Adv
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1364
dis
δίς
deux fois
Adv
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1465
énékopsén
ἐνέκοψεν
a empêché
V-AAInd-3S
2248
hêmas
ἡμᾶς
nous
PrPers-1AP
3588
ho

-
Art-NSM
4567
Satanas
Σατανᾶς
Satan
N-NSM
-

.
.
5101
tis
τίς
Qui [est]
PrInt-NSF
1063
gar
γὰρ
car
Conj
2257
hêmôn
ἡμῶν
de nous
PrPers-1GP
1680
élpis
ἐλπὶς
[l’]espérance
N-NSF
2228
ê

ou
Prt
5479
khara
χαρὰ
[la] joie
N-NSF
2228
ê

ou
Prt
4735
stéphanos
στέφανος
[la] couronne
N-NSM
2746
kaükhêséôs
καυχήσεως
de glorification
N-GSF
-

;
?
2228
ê

Ou
Prt
3780
oukhi
οὐχὶ
ne pas [est-ce]
Prt
2532
kaï
καὶ
bien
Conj
5210
huméis
ὑμεῖς
vous
PrPers-2NP
1715
émprosthén
ἔμπροσθεν
devant
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
2962
Kuriou
Κυρίου
Seigneur
N-GSM
2257
hêmôn
ἡμῶν
de nous
PrPers-1GP
2424
Iêsou
Ἰησοῦ
Jésus
N-GSM
1722
én
ἐν
à
Prep
3588

τῇ
la
Art-DSF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
3952
parousia
παρουσίᾳ
venue
N-DSF
-

;
?
5210
huméis
ὑμεῖς
Vous
PrPers-2NP
1063
gar
γάρ
car
Conj
1510
ésté
ἐστε
vous êtes
V-PAInd-2P
3588


la
Art-NSF
1391
doxa
δόξα
gloire
N-NSF
2257
hêmôn
ἡμῶν
de nous
PrPers-1GP
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588


la
Art-NSF
5479
khara
χαρά
joie
N-NSF
-

.
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale