Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Rois 2

1Lorsque les jours de David s’approchèrent de la mort il commanda à Salomon, son fils : 2 Je m’en vais par le chemin qu’emprunte toute la terre ; fortifie-toi, et sois un homme ; 3prends garde à ce qui doit être observé devant l’Éternel, ton Dieu, en marchant dans ses voies, en gardant ses statutsA, ses commandements, ses ordonnances et ses témoignages, comme il est écrit dans la loi de Moïse, afin que tu réussissesa dans tout ce que tu fais et où que tu te tournes ; 4afin que l’Éternel accomplisse la parole qu’il a prononcée à mon sujet : Si tes fils prennent garde à leur voie, pour marcher devant moi en vérité, de tout leur cœur et de toute leur âme, tu ne manqueras pas d’un hommeb sur le trône d’Israël. 5Et toi, tu sais aussi ce que m’a fait Joab, fils de Tseruïa, ce qu’il a fait aux deux chefs des armées d’Israël, à Abner, fils de Ner, et à Amasa, fils de Jéther, en les tuant et en versant le sang de la guerre en [temps de] paix, et [comment] il a mis le sang de la guerre sur la ceinture qui était sur ses reins, et sur les sandales qui étaient à ses pieds. 6Toutefois fais selon ta sagesse, et ne laisse pas ses cheveux blancs descendre en paix dans le shéolA. 7Mais tu useras de bonté envers les fils de Barzillaï, le Galaadite, et ils seront de ceux qui mangent à ta table, car ils sont venus de cette manière-là à ma rencontre, quand je m’enfuyais devant Absalom, ton frère. 8Et voici, il y a avec toi Shimhi, fils de Guéra, le Benjaminite, de Bakhurim : celui-là m’a maudit d’une malédiction violente, le jour où je m’en allais à Mahanaïm. Mais il descendit à ma rencontre au Jourdain, et je lui jurai par l’Éternel : Je ne te ferai pas mourir par l’épée ! 9Et maintenant, ne le tiens pas pour innocent, car tu es un homme sage et tu sais ce que tu as à lui faire ; mais fais descendre, dans le sang, ses cheveux blancs au shéol.
10David s’endormit avec ses pères ; et il fut enterré dans la ville de David. 11Les jours du règne de David sur Israël furent de 40 ans : à Hébron il régna 7 ans, et à Jérusalem il régna 33 ans. 12Salomon s’assit sur le trône de David, son père, et son royaume fut très affermi.
13Adonija, fils de Hagguith, vint vers Bath-Shéba, mère de Salomon ; elle lui dit : Est-ce en paix que tu viens ? En paix, répondit-il. 14Et il ajouta : J’ai quelque chose à te dire. Parle, dit-elle. 15Il dit : Tu sais que la royauté était à moi, et que tout Israël avait porté ses yeuxc sur moi pour que je sois roi ; mais la royauté s’est détournée pour passer à mon frère, car elle était à lui de la part de l’Éternel. 16Et maintenant je te fais une seule requête ; ne me repousse pas. Elle lui dit : Parle. 17Il dit : Parle, je te prie, au roi Salomon – car il ne te repoussera pas – afin qu’il me donne Abishag, la Sunamite, pour femme. 18Et Bath-Shéba dit : Bien ; je parlerai au roi pour toi. 19Bath-Shéba entra auprès du roi Salomon afin de lui parler pour Adonija. Le roi se leva pour aller à sa rencontre, et il s’inclina devant elle ; puis il s’assit sur son trône et fit mettre un trône pour la mère du roi ; et elle s’assit à sa droite. 20Elle dit : J’ai une petite requête à te faire, ne me repousse pas. Le roi lui dit : Demande, ma mère, car je ne te repousserai pas. 21Elle dit : Qu’Abishag, la Sunamite, soit donnée pour femme à Adonija, ton frère. 22Le roi Salomon répondit à sa mère : Pourquoi donc demandes-tu Abishag, la Sunamite, pour Adonija ? Demande aussi pour lui le royaume, car lui, mon frère, est plus âgé que moi, – demande-le pour lui, et pour Abiathar, le sacrificateur, et pour Joab, fils de Tseruïa. 23Le roi Salomon jura par l’Éternel : Que Dieu me fasse ainsi, et ainsi y ajouted, si Adonija n’a pas prononcé cette parole contre sa propre vie. 24Et maintenant, [aussi vrai que] l’Éternel est vivant – lui qui m’a affermi et m’a fait asseoir sur le trône de David, mon père, et m’a fait une maisonA comme il l’avait dit – aujourd’hui Adonija sera mis à mort ! 25Le roi Salomon envoyae Benaïa, fils de Jehoïada, qui se jeta sur lui, et il mourut.
26À Abiathar, le sacrificateur, le roi dit : Va-t’en dans tes champs, à Anathoth, car tu es digne de mortf ; mais, aujourd’hui, je ne te mettrai pas à mort, parce que tu as porté l’archeB du Seigneur Éternel devant David, mon père, et tu as été affligé en tout ce en quoi mon père a été affligé. 27Ainsi Salomon chassa Abiathar du sacerdoceA de l’Éternel, pour accomplir la parole que l’Éternel avait prononcée au sujet de la maison d’Éli, à Silo. g
28La nouvelle parvint jusqu’à Joab (car Joab s’était détourné pour suivre Adonija, mais ne s’était pas détourné pour suivre Absalom) ; Joab s’enfuit alors à la tente de l’Éternel et saisit les cornes de l’autel. 29On rapporta au roi Salomon que Joab s’était enfui à la tente de l’Éternel : Voici, il est à côté de l’autel ! Salomon envoya Benaïa, fils de Jehoïada, en disant : Va, jette-toi sur lui. 30Benaïa se rendit à la tente de l’Éternel et dit à Joabh : Ainsi dit le roi : Sors ! Non, dit-il, car je mourrai ici. Benaïa rapporta la chose au roi : Ainsi a dit Joab, et ainsi il m’a répondu. 31Le roi lui dit : Fais comme il a dit, jette-toi sur lui et enterre-le ; et ôte de dessus moi et de dessus la maison de mon père le sang que Joab a versé sans cause ; 32l’Éternel fera retomber sur sa propre tête le sang qu’il a verséi, parce qu’il s’est jeté sur deux hommes plus justes et meilleurs que lui, et les a tués par l’épée à l’insu de David mon père : Abner, fils de Ner, chef de l’armée d’Israël, et Amasa, fils de Jéther, chef de l’armée de Juda. 33Leur sang retombera sur la tête de Joab et sur la tête de sa descendance, à toujours ; mais la paix sera de la part de l’Éternel sur David et sur sa descendance, et sur sa maison, et sur son trône, à toujours. 34Benaïa, fils de Jehoïada, monta et se jeta sur [Joab], et le tua ; il fut enterré chez lui, dans le désert. 35À sa place le roi mit Benaïa, fils de Jehoïada, à la tête de l’armée ; et Tsadok, le sacrificateur, le roi le mit à la place d’Abiathar.
36Le roi envoya appeler Shimhi et lui dit : Bâtis-toi une maison à Jérusalem et habite là ; et tu ne sortiras pas de là pour aller où que ce soit ; 37au jour où tu sortiras et que tu passeras le torrent du Cédron…, sache bien que tu mourras ; ton sang sera sur ta tête. 38Shimhi dit au roi : La parole est bonne ; selon la parole du roi, mon seigneur, ainsi fera ton serviteur. Shimhi demeura à Jérusalem bien des jours. 39Et au bout de trois ans, deux serviteurs de Shimhi s’enfuirent vers Akish, fils de Maaca, roi de Gath. On le fit savoir à Shimhi : Voici, tes serviteurs sont à Gath. 40Shimhi se leva, sella son âne et s’en alla à Gath, vers Akish, pour chercher ses serviteurs. Shimhi alla à Gath et en ramena ses serviteurs. 41On rapporta à Salomon que Shimhi était allé de Jérusalem à Gath et qu’il était de retour. 42Le roi envoya appeler Shimhi et lui dit : Ne t’ai-je pas fait jurer par l’Éternel et ne t’ai-je pas averti, disant : Le jour où tu sortiras et que tu t’en iras où que ce soit, sache bien que tu mourras ? Et tu m’as dit : La parole que j’ai entendue est bonne. 43Pourquoi donc n’as-tu pas observé le serment de l’Éternel, et le commandement que je t’ai commandé ? 44Le roi dit encore à Shimhi : Tu sais tout le mal que ton cœur a conscience d’avoir fait à David, mon père ; aussi l’Éternel fait-il retomber ton iniquité sur ta tête. 45Mais le roi Salomon sera béni, et le trône de David sera affermi devant l’Éternel à toujours. 46Le roi donna un ordre à Benaïa fils de Jehoïada, qui sortit et se jeta sur lui ; et il mourut.
Le royaume fut affermi dans la main de Salomon.

Notes

aou : agisses avec intelligence.

blitt. : il ne te sera pas retranché un homme.

clitt. : leurs faces.

dformule solennelle de serment.

elitt. : envoya par la main de.

flitt. : homme de mort.

gvoir 1 Samuel 3. 11-14.

hlitt. : lui dit.

ilitt. : son sang.

Licence : CC BY-NC-ND