Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Matthieu 28

3796
Opsé
Ὀψὲ
Après
Adv
1161

δὲ
or
Conj
4521
sabbatôn
σαββάτων
[les] jours de sabbat
N-GPN
-

,
,
3588

τῇ
au
Art-DSF
2020
épiphôskousê
ἐπιφωσκούσῃ
commençant à luire
V-PAP-DSF
1519
éis
εἰς
au
Prep
1520
mian
μίαν
premier [jour]
Adj-ASF
4521
sabbatôn
σαββάτων
de [la] semaine
N-GPN
-

,
,
2064
êlthén
ἦλθεν
vint
V-2AAInd-3S
3137
Maria
Μαρία
Marie
N-NSF
3588


la
Art-NSF
3094
Magdalênê
Μαγδαληνὴ
Magdalène
N-NSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588


l’
Art-NSF
243
allê
ἄλλη
autre
Adj-NSF
3137
Maria
Μαρία
Marie
N-NSF
2334
théôrêsaï
θεωρῆσαι
voir
V-AAInf
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
5028
taphon
τάφον
tombeau
N-ASM
-

.
.
2532
Kaï
Καὶ
Et
Conj
2400
idou
ἰδοὺ
voici
V-2AAImp-2S
4578
séismos
σεισμὸς
un tremblement de terre
N-NSM
1096
éguénéto
ἐγένετο
survint
V-2ADmInd-3S
3173
mégas
μέγας
grand
Adj-NSM
-

·
;
32
anguélos
ἄγγελος
un ange
N-NSM
1063
gar
γὰρ
car
Conj
2962
Kuriou
Κυρίου
du Seigneur
N-GSM
2597
katabas
καταβὰς
étant descendu
V-2AAP-NSM
1537
éx
ἐξ
du
Prep
3772
ouranou
οὐρανοῦ
ciel
N-GSM
4334
prosélthôn
προσελθὼν
s’étant approché
V-2AAP-NSM
617
apékulisén
ἀπεκύλισεν
roula
V-AAInd-3S
3588
ton
τὸν
la
Art-ASM
3037
lithon
λίθον
pierre
N-ASM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2521
ékathêto
ἐκάθητο
était assis
V-IDInd-3S
1883
épanô
ἐπάνω
sur
Adv
846
aütou
αὐτοῦ
elle
PrPers-GSM
-

.
.
1510
ên
ἦν
Était
V-IAInd-3S
1161

δὲ
et
Conj
3588


l’
Art-NSF
2397
éidéa
εἰδέα
aspect
N-NSF
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
796
astrapê
ἀστραπή
un éclair
N-NSF
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
to
τὸ
le
Art-NSN
1742
énduma
ἔνδυμα
vêtement
N-NSN
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
3022
léukon
λευκὸν
blanc
Adj-NSN
5616
hôséi
ὡσεὶ
comme
Adv
5510
khiôn
χιών
[la] neige
N-NSF
-

.
.
575
apo
ἀπὸ
De
Prep
1161

δὲ
et
Conj
3588
tou
τοῦ
la
Art-GSM
5401
phobou
φόβου
frayeur
N-GSM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
4579
éséisthêsan
ἐσείσθησαν
tremblèrent
V-APInd-3P
3588
hoï
οἱ
ceux
Art-NPM
5083
têrountés
τηροῦντες
montant la garde
V-PAP-NPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1096
éguénonto
ἐγένοντο
devinrent
V-2ADmInd-3P
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
3498
nékroï
νεκροί
[des hommes] morts
Adj-NPM
-

.
.
611
apokrithéis
ἀποκριθεὶς
Commençant à parler
V-ADpP-NSM
1161

δὲ
et
Conj
3588
ho

l’
Art-NSM
32
anguélos
ἄγγελος
ange
N-NSM
2036
éipén
εἶπεν
dit
V-2AAInd-3S
3588
taïs
ταῖς
aux
Art-DPF
1135
gunaïxin
γυναιξίν
femmes
N-DPF
-

·
:
3361

Μὴ
Ne pas
Prt-N
5399
phobéisthé
φοβεῖσθε
ayez peur
V-PDImp-2P
5210
huméis
ὑμεῖς
vous
PrPers-2NP
-

·
;
1492
oïda
οἶδα
je sais
V-RAInd-1S
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
2424
Iêsoun
Ἰησοῦν
Jésus
N-ASM
3588
ton
τὸν
celui
Art-ASM
4717
éstaürôménon
ἐσταυρωμένον
ayant été crucifié
V-RPP-ASM
2212
dzêtéité
ζητεῖτε
vous cherchez
V-PAInd-2P
-

.
;
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1510
éstin
ἔστιν
il est
V-PAInd-3S
5602
hôdé
ὧδε
ici
Adv
-

·
;
1453
êguérthê
ἠγέρθη
il est ressuscité
V-APInd-3S
1063
gar
γάρ
car
Conj
-

,
,
2531
kathôs
καθὼς
comme
Adv
2036
éipén
εἶπεν
il avait dit
V-2AAInd-3S
-

·
.
1205
déuté
δεῦτε
Venez
V-PAImp-2P
1492
idété
ἴδετε
voyez
V-2AAImp-2P
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
5117
topon
τόπον
lieu
N-ASM
3699
hopou
ὅπου

Adv
2749
ékéito
ἔκειτο
gisait
V-IDInd-3S
3588
ho

le
Art-NSM
2962
Kurios
Κύριος
Seigneur
N-NSM
-

.
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5035
takhu
ταχὺ
promptement
Adv
4198
poréuthéisaï
πορευθεῖσαι
étant allées
V-ADpP-NPF
2036
éipaté
εἴπατε
dites
V-2AAImp-2P
3588
toïs
τοῖς
aux
Art-DPM
3101
mathêtaïs
μαθηταῖς
disciples
N-DPM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
3754
hoti
ὅτι
qu’
Conj
1453
êguérthê
ἠγέρθη
il est ressuscité
V-APInd-3S
575
apo
ἀπὸ
de
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
3498
nékrôn
νεκρῶν
morts
Adj-GPM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2400
idou
ἰδοὺ
voici
V-2AAImp-2S
4254
proaguéi
προάγει
il va devant
V-PAInd-3S
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
1519
éis
εἰς
en
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
1056
Galilaïan
Γαλιλαίαν
Galilée
N-ASF
-

,
:
1563
ékéi
ἐκεῖ

Adv
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
3700
opsésthé
ὄψεσθε
vous verrez
V-FDmInd-2P
-

.
;
2400
idou
ἰδοὺ
voilà
V-2AAImp-2S
2036
éipon
εἶπον
j’ai dit
V-2AAInd-1S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
1831
éxélthousaï
ἐξελθοῦσαι
étant sorties
V-2AAP-NPF
5035
takhu
ταχὺ
en hâte
Adv
575
apo
ἀπὸ
de
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSN
3419
mnêméiou
μνημείου
tombeau
N-GSN
3326
méta
μετὰ
avec
Prep
5401
phobou
φόβου
crainte
N-GSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5479
kharas
χαρᾶς
une joie
N-GSF
3173
mégalês
μεγάλης
grande
Adj-GSF
5143
édramon
ἔδραμον
elles coururent
V-2AAInd-3P
518
apanguéilaï
ἀπαγγεῖλαι
annoncer
V-AAInf
3588
toïs
τοῖς
aux
Art-DPM
3101
mathêtaïs
μαθηταῖς
disciples
N-DPM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

.
.
5613
hôs
ὡς
Comme
Adv
1161

δὲ
et
Conj
4198
époréuonto
ἐπορεύοντο
elles allaient
V-IDInd-3P
518
apanguéilaï
ἀπαγγεῖλαι
annoncer
V-AAInf
3588
toïs
τοῖς
aux
Art-DPM
3101
mathêtaïs
μαθηταῖς
disciples
N-DPM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

,
,
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
2400
idou
ἰδοὺ
voici
V-2AAImp-2S
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
528
apêntêsén
ἀπήντησεν
vint à la rencontre
V-AAInd-3S
846
aütaïs
αὐταῖς
d’elles
PrPers-DPF
3004
légôn
λέγων
disant
V-PAP-NSM
-

·
:
5463
Khaïrété
Χαίρετε
Salut à vous
V-PAImp-2P
-

.
.
3588
haï
αἱ
Elles
Art-NPF
1161

δὲ
et
Conj
4334
prosélthousaï
προσελθοῦσαι
s’étant approchées
V-2AAP-NPF
2902
ékratêsan
ἐκράτησαν
elles saisirent
V-AAInd-3P
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
3588
tous
τοὺς
les
Art-APM
4228
podas
πόδας
pieds
N-APM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4352
prosékunêsan
προσεκύνησαν
rendirent hommage
V-AAInd-3P
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

.
.
5119
toté
τότε
Alors
Adv
3004
léguéi
λέγει
dit
V-PAInd-3S
846
aütaïs
αὐταῖς
à elles
PrPers-DPF
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

·
:
3361

Μὴ
Ne pas
Prt-N
5399
phobéisthé
φοβεῖσθε
ayez peur
V-PDImp-2P
-

·
;
5217
hupaguété
ὑπάγετε
allez
V-PAImp-2P
518
apanguéilaté
ἀπαγγείλατε
[et] annoncez
V-AAImp-2P
3588
toïs
τοῖς
aux
Art-DPM
80
adélphoïs
ἀδελφοῖς
frères
N-DPM
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

,
,
2443
hina
ἵνα
pour qu’
Conj
565
apélthôsin
ἀπέλθωσιν
ils aillent
V-2AASubj-3P
1519
éis
εἰς
en
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
1056
Galilaïan
Γαλιλαίαν
Galilée
N-ASF
-

,
,
2546
kakéi
κἀκεῖ
et là
Adv
3165

με
moi
PrPers-1AS
3700
opsontaï
ὄψονται
ils verront
V-FDmInd-3P
-

.
.
4198
Poréuoménôn
Πορευομένων
Étant en chemin
V-PDP-GPF
1161

δὲ
et
Conj
846
aütôn
αὐτῶν
elles
PrPers-GPF
-

,
,
2400
idou
ἰδού
voici
V-2AAImp-2S
5100
tinés
τινὲς
quelques [hommes]
PrInd-NPM
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
2892
koustôdias
κουστωδίας
garde
N-GSF
2064
élthontés
ἐλθόντες
étant venus
V-2AAP-NPM
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
4172
polin
πόλιν
ville
N-ASF
518
apênguéilan
ἀπήγγειλαν
annoncèrent
V-AAInd-3P
3588
toïs
τοῖς
aux
Art-DPM
749
arkhiéréusin
ἀρχιερεῦσιν
principaux sacrificateurs
N-DPM
537
hapanta
ἅπαντα
toutes
Adj-APN
3588
ta
τὰ
les choses
Art-APN
1096
guénoména
γενόμενα
étant arrivées
V-2ADmP-APN
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
4863
sunakhthéntés
συναχθέντες
s’étant assemblés
V-APP-NPM
3326
méta
μετὰ
avec
Prep
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
4245
présbutérôn
πρεσβυτέρων
anciens
Adj-GPM
4824
sumboulion
συμβούλιόν
conseil
N-ASN
5037

τε
et
Prt
2983
labontés
λαβόντες
ayant tenu
V-2AAP-NPM
694
arguria
ἀργύρια
des pièces d’argent
N-APN
2425
hikana
ἱκανὰ
suffisantes
Adj-APN
1325
édôkan
ἔδωκαν
ils donnèrent
V-AAInd-3P
3588
toïs
τοῖς
aux
Art-DPM
4757
stratiôtaïs
στρατιώταις
soldats
N-DPM
-

,
,
3004
légontés
λέγοντες
disant
V-PAP-NPM
-

·
:
2036
Éipaté
Εἴπατε
Dites
V-2AAImp-2P
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
3588
hoï
οἱ
les
Art-NPM
3101
mathêtaï
μαθηταὶ
disciples
N-NPM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
3571
nuktos
νυκτὸς
de nuit
N-GSF
2064
élthontés
ἐλθόντες
étant venus
V-2AAP-NPM
2813
éklépsan
ἔκλεψαν
ont dérobé
V-AAInd-3P
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
2257
hêmôn
ἡμῶν
nous
PrPers-1GP
2837
koïmôménôn
κοιμωμένων
étant endormis
V-PPP-GPM
-

.
.
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1437
éan
ἐὰν
si
Cond
191
akousthê
ἀκουσθῇ
est entendu
V-APSubj-3S
5124
touto
τοῦτο
ceci
PrD-NSN
1909
épi
ἐπὶ
par
Prep
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
2232
hêguémonos
ἡγεμόνος
gouverneur
N-GSM
-

,
,
2249
hêméis
ἡμεῖς
nous
PrPers-1NP
3982
péisomén
πείσομεν
persuaderons
V-FAInd-1P
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5209
humas
ὑμᾶς
vous
PrPers-2AP
275
amérimnous
ἀμερίμνους
hors de souci
Adj-APM
4160
poïêsomén
ποιήσομεν
nous mettrons
V-FAInd-1P
-

.
.
3588
hoï
οἱ
Ceux-ci
Art-NPM
1161

δὲ
et
Conj
2983
labontés
λαβόντες
ayant pris
V-2AAP-NPM
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
694
arguria
ἀργύρια
pièces d’argent
N-APN
4160
époïêsan
ἐποίησαν
firent
V-AAInd-3P
5613
hôs
ὡς
comme
Adv
1321
édidakhthêsan
ἐδιδάχθησαν
ils avaient été instruits
V-APInd-3P
-

.
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1310
diéphêmisthê
διεφημίσθη
s’est répandue
V-APInd-3S
3588
ho

la
Art-NSM
3056
logos
λόγος
parole
N-NSM
3778
houtos
οὗτος
celle-ci
PrD-NSM
3844
para
παρὰ
parmi
Prep
2453
Ioudaïoïs
Ἰουδαίοις
[les] Juifs
Adj-DPM
3360
mékhri
μέχρι
jusqu’
Adv
3588
tês
τῆς
à
Art-GSF
4594
sêméron
σήμερον
aujourd’hui
Adv
-

.
.
3588

Οἱ
Les
Art-NPM
1161

δὲ
et
Conj
1733
héndéka
ἕνδεκα
onze
Adj-NumI
3101
mathêtaï
μαθηταὶ
disciples
N-NPM
4198
époréuthêsan
ἐπορεύθησαν
se rendirent
V-ADpInd-3P
1519
éis
εἰς
en
Prep
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
1056
Galilaïan
Γαλιλαίαν
Galilée
N-ASF
1519
éis
εἰς
sur
Prep
3588
to
τὸ
la
Art-ASN
3735
oros
ὄρος
montagne
N-ASN
3757
hou
οὗ

Adv
5021
étaxato
ἐτάξατο
avait ordonné
V-AMInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
1492
idontés
ἰδόντες
ayant vu
V-2AAP-NPM
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
4352
prosékunêsan
προσεκύνησαν
ils rendirent hommage
V-AAInd-3P
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
-

,
,
3588
hoï
οἱ
quelques-uns
Art-NPM
1161

δὲ
mais
Conj
1365
édistasan
ἐδίστασαν
doutèrent
V-AAInd-3P
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
4334
prosélthôn
προσελθὼν
s’étant approché
V-2AAP-NSM
3588
ho

-
Art-NSM
2424
Iêsous
Ἰησοῦς
Jésus
N-NSM
2980
élalêsén
ἐλάλησεν
parla
V-AAInd-3S
846
aütoïs
αὐτοῖς
à eux
PrPers-DPM
3004
légôn
λέγων
disant
V-PAP-NSM
-

·
:
1325
Édothê
Ἐδόθη
A été donnée
V-APInd-3S
3427
moï
μοι
à moi
PrPers-1DS
3956
pasa
πᾶσα
toute
Adj-NSF
1849
éxousia
ἐξουσία
autorité
N-NSF
1722
én
ἐν
dans
Prep
3772
ouranô
οὐρανῷ
[le] ciel
N-DSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1909
épi
ἐπὶ
sur
Prep
1093
guês
γῆς
[la] terre
N-GSF
-

.
.
4198
poréuthéntés
πορευθέντες
Étant allés
V-ADpP-NPM
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3100
mathêtéusaté
μαθητεύσατε
faites disciples
V-AAImp-2P
3956
panta
πάντα
toutes
Adj-APN
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
1484
éthnê
ἔθνη
nations
N-APN
-

,
,
907
baptidzontés
βαπτίζοντες
baptisant
V-PAP-NPM
846
aütous
αὐτοὺς
elles
PrPers-APM
1519
éis
εἰς
en
Prep
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
3686
onoma
ὄνομα
nom
N-ASN
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
3962
Patros
Πατρὸς
Père
N-GSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
5207
Huiou
Υἱοῦ
Fils
N-GSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSN
40
Haguiou
Ἁγίου
Saint
Adj-GSN
4151
Pnéumatos
Πνεύματος
Esprit
N-GSN
-

,
,
1321
didaskontés
διδάσκοντες
enseignant
V-PAP-NPM
846
aütous
αὐτοὺς
eux
PrPers-APM
5083
têréin
τηρεῖν
à garder
V-PAInf
3956
panta
πάντα
toutes les choses
Adj-APN
3745
hosa
ὅσα
que
PrCorr-APN
1781
énétéilamên
ἐνετειλάμην
j’ai commandées
V-ADmInd-1S
5213
humin
ὑμῖν
à vous
PrPers-2DP
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
2400
idou
ἰδοὺ
voici
V-2AAImp-2S
1473
égô
ἐγὼ
moi
PrPers-1NS
3326
méth'
μεθ᾿
avec
Prep
5216
humôn
ὑμῶν
vous
PrPers-2GP
1510
éimi
εἰμὶ
je suis
V-PAInd-1S
3956
pasas
πάσας
tous
Adj-APF
3588
tas
τὰς
les
Art-APF
2250
hêméras
ἡμέρας
jours
N-APF
2193
héôs
ἕως
jusqu’à
Adv
3588
tês
τῆς
l’
Art-GSF
4930
suntéléias
συντελείας
achèvement
N-GSF
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
165
aïônos
αἰῶνος
siècle
N-GSM
-

.
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale