Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Nahum 3

1Malheur à la ville sanguinaire, toute pleine de fausse et de violence ! elle ne cesse de se livrer au pillage. 2Bruit du fouet et fracas des roues, et galop des chevaux, et chars qui bondissent ; … 3le cavalier qui s’élance, et la flamme de l’ée, et l’éclair de la lance, et une multitude de tués, et des monceaux de corps morts, et des cadavres sans fin ! on trébuche sur les cadavres ! 4À cause de la multitude des prostitutions de la prostituée attrayante, habile enchanteresse, qui vend les nations par ses prostitutions, et les familles par sesenchantements, 5voici, j’en veux à toi, dit l’Éternel desares, et je reverai les pans de ta robe sur ton visage, et je montrerai aux nations ta nudi, et aux royaumes ta honte. 6Et je jetterai sur toi desordures, et je t’avilirai, et je te donnerai en spectacle. 7Et il arrivera que tous ceux qui te verront fuiront loin de toi, et diront : Ninive est vase ! Qui la plaindra ? D’où te chercherai-je des consolateurs ?
8Es-tu meilleure que No-Amona, qui habitait sur les canauxb, deseaux autour d’elle, – elle qui avait la mer pour rempart, la mer pour sa muraille ? 9L’Éthiopiec était sa force, et l’Égypte, et il n’y avait pas de fin ; Puth et les Libyens étaient parmi ceux qui l’aidaientd. 10Elle aussi fut emmee et s’enalla en captivi ; ses petits enfants aussi furent écras aux coins de toutes les rues ; on jeta le sort sur seshommes honorables, et tous ses grands furent liés de chaînes. –11Toie aussi, tu seras enivrée ; tu seras cachéef ; toi aussi, tu chercheras un lieu fort devant l’ennemi. 12Toutes tes forteresses sont [comme] des figuiers avec leurs premières figues ; si on les secoue, elles tombent dans la bouche de celui qui les mange. 13Voici, ton peuple au-dedans de toi est [comme] des femmes ; les portes de ton pays sont grandes ouvertes à tesennemis, le feu vore tes barres. 14Puise de l’eau pour le siège, fortifie tes lieux forts, entre dans la glaise et foule l’argile, pare le four à briques. 15Là, le feu te vorera, l’ée te truira ; elle te vorera comme le criquetg. Multiplie-toi comme le criquet, multiplie-toi comme la sauterelle. 16Tu as augmen le nombre de tes marchands plus que lesétoiles des cieux ; le criquet se pand, puis s’envole. 17Teshommes d’élite sont comme les sauterelles, et tes capitaines sont comme une nuée de gobsh qui campent dans les haies au frais du jour ; le soleil se ve, ils s’envolent, et on ne connaît pas le lieu où ils sont. 18Tes pasteurs dorment, roi d’Assyrie ! tes vaillants hommes sont couchés là, ton peuple est disper sur les montagnes, et personne ne les rassemble. 19Il n’y a pas de soulagement à ta blessure ; ta plaie est très maligne ; tous ceux qui entendent parler de toi battent des mains sur toi ; car sur qui ta chance n’a-t-elle pas continuellement passé ?

Notes

ac.-à-d. : le dieu Amon de No (Thèbes, en Égypte).

ble mot hébreu signifie : les canaux et les bras du Nil.

chéb. : Cush.

dlitt. : t’aidaient.

eNinive.

fou : tu te cacheras.

ghéb. : lek (v. 15 et 16).

hesce de sauterelle.

Licence : CC BY-NC-ND