Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Pierre 3

1Je vous écris déjà, bien-aimés, cette seconde lettre ; et, dans l’une comme dans l’autre, je réveille votre pure intelligence en vous remettant [tout cela] en mémoire, 2afin que vous vous souveniez des paroles qui ont été dites à l’avance par les saints prophètes, et du commandement du Seigneur et Sauveur par vos apôtresA ; 3sachant tout d’abord ceci : aux derniers joursA viendront des moqueurs, qui se livreront, au gré de leurs convoitises, à la moquerie, et diront : 4 “Où est la promesse de sa venueA ? Car, depuis que les pèresa se sont endormisb, tout demeure dans le même état depuis le commencement de la création.” 5Ils ignorent en effet volontairement ceci : par la parole de Dieu des cieux existaient jadis, ainsi qu’une terre [tirée] des eaux, et subsistant au milieu des eaux, 6par lesquelles le monde d’alors fut détruit, étant submergé par de l’eau. 7Mais les cieux et la terre de maintenant sont réservés par sa parolec pour le feu, gardés pour le jourA du jugement et de la destruction des hommes impiesA. 8Mais n’ignorez pas ceci, bien-aimés : c’est qu’un jour est devant le Seigneur comme 1 000 ans, et 1 000 ans comme un jourd. 9Le Seigneur ne tarde pas en ce qui concerne la promesse, comme certains estiment qu’il y a du retard ; mais il est patient envers vous, ne voulant pas qu’aucun périsse, mais que tous viennent à la repentanceA. 10Or le jourA du Seigneur viendra comme un voleur ; et, dans ce jour-là, les cieux passeront avec un bruit strident, les éléments embrasés seront dissous, et la terre et les œuvres qui sont en elle seront brûlées entièremente.
11Toutes ces choses devant donc se dissoudre, quelles [gens] devriez-vous être en sainte conduite et en piétéA, 12attendant et hâtantf la venue du jourA de Dieu, à cause duquel les cieux en feug seront dissous et les éléments embrasés se fondront ! 13Mais, selon sa promesse, nous attendons de nouveaux cieux et une nouvelle terreh, où la justice habite. 14C’est pourquoi, bien-aimés, en attendant ces choses, appliquez-vous à être trouvés sans tache et irréprochables devant lui, en paix. 15Et estimez que la patience de notre Seigneur est salut, comme notre bien-aimé frère Paul aussi vous a écrit selon la sagesse qui lui a été donnée, 16ainsi qu’ [il le fait] aussi dans toutes ses lettres, où il parle de ces sujets dont certains sont difficiles à comprendre, que les ignorants et les mal affermis tordenti, comme aussi les autres Écritures, pour leur propre destruction.
17Vous donc, bien-aimés, sachant [cela] à l’avance, prenez garde, de peur qu’entraînés par l’erreur des pervers, vous ne veniez à déchoir de votre propre fermeté ; 18mais croissez dans la grâceA et dans la connaissance de notre Seigneur et Sauveur Jésus Christ. À lui la gloire, et maintenant et jusqu’au jourA d’éternité ! Amen.

Notes

aancêtres ou prédécesseurs.

bc.-à-d. : sont morts.

cd’autres lisent : par la même parole.

dvoir Psaume 90. 4.

ed’autres lisent : seront trouvées (pour le jugement) ; comp. Hébreux 1. 10-12.

fou aussi : ayant du zèle pour.

gou bien : où alors les cieux en feu.

hcomp. Apocalypse 21. 1.

ic.-à-d. : dont ils tordent le sens ; comp. 2 Corinthiens 2. 17 ; 4. 2-4.

Licence : CC BY-NC-ND

×