Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Timothée 1

3972
Paülos
Παῦλος
Paul
N-NSM
652
apostolos
ἀπόστολος
apôtre
N-NSM
2424
Iêsou
Ἰησοῦ
de Jésus
N-GSM
5547
Khristou
Χριστοῦ
Christ
N-GSM
1223
dia
διὰ
par
Prep
2307
thélêmatos
θελήματος
[la] volonté
N-GSN
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
2596
kat'
κατ᾿
selon
Prep
1860
épanguélian
ἐπαγγελίαν
[la] promesse
N-ASF
2222
dzôês
ζωῆς
de [la] vie
N-GSF
3588
tês
τῆς
celle
Art-GSF
1722
én
ἐν
dans
Prep
5547
khristô
χριστῷ
[le] Christ
N-DSM
2424
Iêsou
Ἰησοῦ
Jésus
N-DSM
5095
Timothéô
Τιμοθέῳ
à Timothée
N-DSM
27
agapêtô
ἀγαπητῷ
bien-aimé
Adj-DSN
5043
téknô
τέκνῷ
enfant
N-DSN
-

·
:
5485
Kharis
Χάρις
Grâce
N-NSF
-

,
,
1656
éléos
ἔλεος
miséricorde
N-NSN
-

,
,
1515
éirênê
εἰρήνη
paix
N-NSF
575
apo
ἀπὸ
de la part de
Prep
2316
Théou
Θεοῦ
Dieu
N-GSM
3962
Patros
Πατρὸς
[le] Père
N-GSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5547
khristou
χριστοῦ
du Christ
N-GSM
2424
Iêsou
Ἰησοῦ
Jésus
N-GSM
3588
tou
τοῦ
le
Art-GSM
2962
Kuriou
Κυρίου
Seigneur
N-GSM
2257
hêmôn
ἡμῶν
de nous
PrPers-1GP
-

.
.
5485
Kharin
Χάριν
Grâce
N-ASF
2192
ékhô
ἔχω
je rends
V-PAInd-1S
3588

τῷ
-
Art-DSM
2316
Théô
Θεῷ
à Dieu
N-DSM
-

,
,
3739


que
PrRel-DSM
3000
latréuô
λατρεύω
je sers
V-PAInd-1S
575
apo
ἀπὸ
dès
Prep
4269
progonôn
προγόνων
[mes] ancêtres
N-GPM
1722
én
ἐν
avec
Prep
2513
kathara
καθαρᾷ
une pure
Adj-DSF
4893
sunéidêséi
συνειδήσει
conscience
N-DSF
-

,
,
5613
hôs
ὡς
de ce que
Adv
88
adialéipton
ἀδιάλειπτον
si constamment
Adj-ASF
2192
ékhô
ἔχω
j’ai
V-PAInd-1S
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
4012
péri
περὶ
au sujet de
Prep
4675
sou
σοῦ
toi
PrPers-2GS
3417
mnéian
μνείαν
mémoire
N-ASF
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588
taïs
ταῖς
les
Art-DPF
1162
déêsésin
δεήσεσίν
supplications
N-DPF
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
3571
nuktos
νυκτὸς
nuit
N-GSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2250
hêméras
ἡμέρας
jour
N-GSF
-

,
,
-

(
(
1971
épipothôn
ἐπιποθῶν
désirant ardemment de
V-PAP-NSM
4571

σε
te
PrPers-2AS
1492
idéin
ἰδεῖν
voir
V-2AAInf
-

,
,
3415
mémnêménos
μεμνημένος
me souvenant
V-RPP-NSM
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPN
1144
dakruôn
δακρύων
larmes
N-GPN
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
5479
kharas
χαρᾶς
de joie
N-GSF
4137
plêrôthô
πληρωθῶ
je sois rempli
V-APSubj-1S
-

)
)
-

,
,
5280
hupomnêsin
ὑπόμνησιν
[le] souvenir
N-ASF
2983
lambanôn
λαμβάνων
ayant reçu
V-PAP-NSM
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
1722
én
ἐν
en
Prep
4671
soï
σοὶ
toi
PrPers-2DS
505
anupokritou
ἀνυποκρίτου
sincère
Adj-GSF
4102
pistéôs
πίστεως
foi
N-GSF
-

,
,
3748
hêtis
ἥτις
qui
PrRel-NSF
1774
énôkêsén
ἐνῴκησεν
a habité
V-AAInd-3S
4412
prôton
πρῶτον
d’abord
Adv
1722
én
ἐν
dans
Prep
3588

τῇ
la
Art-DSF
3125
mammê
μάμμῃ
grand-mère
N-DSF
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
3090
Lôïdi
Λωΐδι
Loïs
N-DSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588

τῇ
[dans] la
Art-DSF
3384
mêtri
μητρί
mère
N-DSF
4675
sou
σου
de toi
PrPers-2GS
2131
Éunikê
Εὐνίκῃ
Eunice
N-DSF
-

,
,
3982
pépéismaï
πέπεισμαι
j’en suis persuadé
V-RPInd-1S
1161

δὲ
et
Conj
3754
hoti
ὅτι
-
Conj
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
1722
én
ἐν
en
Prep
4671
soï
σοί
toi
PrPers-2DS
-

.
.
1223
Di'
Δι᾿
Pour
Prep
3739
hên
ἣν
laquelle
PrRel-ASF
156
aïtian
αἰτίαν
raison
N-ASF
363
anamimnêskô
ἀναμιμνῄσκω
je rappelle
V-PAInd-1S
4571

σε
à toi
PrPers-2AS
329
anadzôpuréin
ἀναζωπυρεῖν
de ranimer
V-PAInf
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
5486
kharisma
χάρισμα
don de grâce
N-ASN
3588
tou
τοῦ
-
Art-GSM
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
-

,
,
3739
ho

qui
PrRel-NSN
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
1722
én
ἐν
en
Prep
4671
soï
σοὶ
toi
PrPers-2DS
1223
dia
διὰ
par
Prep
3588
tês
τῆς
l’
Art-GSF
1936
épithéséôs
ἐπιθέσεως
imposition
N-GSF
3588
tôn
τῶν
des
Art-GPF
5495
khéirôn
χειρῶν
mains
N-GPF
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
-

·
;
3756
ou
οὐ
ne pas
Prt-N
1063
gar
γὰρ
car
Conj
1325
édôkén
ἔδωκεν
a donné
V-AAInd-3S
2254
hêmin
ἡμῖν
à nous
PrPers-1DP
3588
ho

-
Art-NSM
2316
Théos
Θεὸς
Dieu
N-NSM
4151
pnéuma
πνεῦμα
un esprit
N-ASN
1167
déilias
δειλίας
de crainte
N-GSF
-

,
,
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
1411
dunaméôs
δυνάμεως
de puissance
N-GSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
26
agapês
ἀγάπης
d’amour
N-GSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4995
sôphronismou
σωφρονισμοῦ
de sobre bon sens
N-GSM
-

.
.
3361

μὴ
Ne pas
Prt-N
3767
oun
οὖν
donc
Conj
1870
épaïskhunthês
ἐπαισχυνθῇς
que tu aies honte
V-ADpSubj-2S
3588
to
τὸ
du
Art-ASN
3142
marturion
μαρτύριον
témoignage
N-ASN
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
2962
Kuriou
Κυρίου
Seigneur
N-GSM
2257
hêmôn
ἡμῶν
de nous
PrPers-1GP
3366
mêdé
μηδὲ
ni
Conj
1691
émé
ἐμὲ
de moi
PrPers-1AS
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
1198
désmion
δέσμιον
prisonnier
N-ASM
846
aütou
αὐτοῦ
de lui
PrPers-GSM
-

,
,
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
4777
sunkakopathêson
συγκακοπάθησον
prends part aux souffrances
V-AAImp-2S
3588

τῷ
de l’
Art-DSN
2098
éuanguéliô
εὐαγγελίῳ
évangile
N-DSN
2596
kata
κατὰ
selon
Prep
1411
dunamin
δύναμιν
[la] puissance
N-ASF
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
-

,
,
3588
tou
τοῦ
celui
Art-GSM
4982
sôsantos
σώσαντος
ayant sauvé
V-AAP-GSM
2248
hêmas
ἡμᾶς
nous
PrPers-1AP
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2564
kalésantos
καλέσαντος
[nous] ayant appelés
V-AAP-GSM
2821
klêséi
κλήσει
d’un appel
N-DSF
40
haguia
ἁγίᾳ
saint
Adj-DSF
-

,
,
3756
ou
οὐ
non
Prt-N
2596
kata
κατὰ
selon
Prep
3588
ta
τὰ
les
Art-APN
2041
érga
ἔργα
œuvres
N-APN
2257
hêmôn
ἡμῶν
de nous
PrPers-1GP
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
2596
kata
κατὰ
selon
Prep
2398
idian
ἰδίαν
[son] propre
Adj-ASF
4286
prothésin
πρόθεσιν
dessein
N-ASF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
5485
kharin
χάριν
[sa propre] grâce
N-ASF
3588
tên
τὴν
laquelle
Art-ASF
1325
dothéisan
δοθεῖσαν
ayant été donnée
V-APP-ASF
2254
hêmin
ἡμῖν
à nous
PrPers-1DP
1722
én
ἐν
dans
Prep
5547
khristô
χριστῷ
[le] Christ
N-DSM
2424
Iêsou
Ἰησοῦ
Jésus
N-DSM
4253
pro
πρὸ
avant
Prep
5550
khronôn
χρόνων
[les] temps
N-GPM
166
aïôniôn
αἰωνίων
éternels
Adj-GPM
-

,
,
5319
phanérôthéisan
φανερωθεῖσαν
ayant été manifestée
V-APP-ASF
1161

δὲ
mais
Conj
3568
nun
νῦν
maintenant
Adv
1223
dia
διὰ
par
Prep
3588
tês
τῆς
l’
Art-GSF
2015
épiphanéias
ἐπιφανείας
apparition
N-GSF
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
4990
Sôtêros
Σωτῆρος
Sauveur
N-GSM
2257
hêmôn
ἡμῶν
de nous
PrPers-1GP
2424
Iêsou
Ἰησοῦ
Jésus
N-GSM
5547
Khristou
Χριστοῦ
Christ
N-GSM
-

,
,
2673
katarguêsantos
καταργήσαντος
ayant annulé
V-AAP-GSM
3303
mén
μὲν
en effet
Prt
3588
ton
τὸν
la
Art-ASM
2288
thanaton
θάνατον
mort
N-ASM
-

,
,
5461
phôtisantos
φωτίσαντος
ayant fait luire
V-AAP-GSM
1161

δὲ
mais
Conj
2222
dzôên
ζωὴν
[la] vie
N-ASF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
861
aphtharsian
ἀφθαρσίαν
[l’]incorruptibilité
N-ASF
1223
dia
διὰ
par
Prep
3588
tou
τοῦ
l’
Art-GSN
2098
éuanguéliou
εὐαγγελίου
évangile
N-GSN
-

·
;
1519
éis
εἰς
pour
Prep
3739
ho

lequel
PrRel-ASN
5087
ététhên
ἐτέθην
j’ai été établi
V-APInd-1S
1473
égô
ἐγὼ
moi
PrPers-1NS
2783
kêrux
κήρυξ
prédicateur
N-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
652
apostolos
ἀπόστολος
apôtre
N-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1320
didaskalos
διδάσκαλος
docteur
N-NSM
1484
éthnôn
ἐθνῶν
des nations
N-GPN
-

.
.
1223
di'
δι᾿
Pour
Prep
3739
hên
ἣν
laquelle
PrRel-ASF
156
aïtian
αἰτίαν
raison
N-ASF
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
5023
taüta
ταῦτα
ces choses
PrD-APN
3958
paskhô
πάσχω
je souffre
V-PAInd-1S
-

·
;
235
all'
ἀλλ᾿
mais
Conj
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1870
épaïskhunomaï
ἐπαισχύνομαι
j’ai de honte
V-PDInd-1S
-

,
,
1492
oïda
οἶδα
je sais
V-RAInd-1S
1063
gar
γὰρ
car
Conj
3739


qui
PrRel-DSM
4100
pépistéuka
πεπίστευκα
j’ai cru
V-RAInd-1S
-

,
,
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3982
pépéismaï
πέπεισμαι
je suis persuadé
V-RPInd-1S
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
1415
dunatos
δυνατός
capable
Adj-NSM
1510
éstin
ἐστιν
il est
V-PAInd-3S
3588
tên
τὴν
le
Art-ASF
3866
parathêkên
παραθήκην
dépôt
N-ASF
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
5442
phulaxaï
φυλάξαι
de garder
V-AAInf
1519
éis
εἰς
jusqu’à
Prep
1565
ékéinên
ἐκείνην
celui-là
PrD-ASF
3588
tên
τὴν
le
Art-ASF
2250
hêméran
ἡμέραν
jour
N-ASF
-

.
.
5296
hupotupôsin
ὑποτύπωσιν
Un modèle
N-ASF
2192
ékhé
ἔχε
aie
V-PAImp-2S
5198
huguiaïnontôn
ὑγιαινόντων
étant saines
V-PAP-GPM
3056
logôn
λόγων
des paroles
N-GPM
3739
hôn
ὧν
lesquelles
PrRel-GPM
3844
par'
παρ᾿
de
Prep
1700
émou
ἐμοῦ
moi
PrPers-1GS
191
êkousas
ἤκουσας
tu as entendues
V-AAInd-2S
1722
én
ἐν
dans
Prep
4102
pistéi
πίστει
[la] foi
N-DSF
2532
kaï
καὶ
et
Conj
26
agapê
ἀγάπῃ
[l’]amour
N-DSF
3588

τῇ
qui [sont]
Art-DSF
1722
én
ἐν
dans
Prep
5547
khristô
χριστῷ
[le] Christ
N-DSM
2424
Iêsou
Ἰησοῦ
Jésus
N-DSM
-

.
.
3588
tên
τὴν
Le
Art-ASF
2570
kalên
καλὴν
bon
Adj-ASF
3866
parathêkên
παραθήκην
dépôt
N-ASF
5442
phulaxon
φύλαξον
garde
V-AAImp-2S
1223
dia
διὰ
par
Prep
4151
Pnéumatos
Πνεύματος
[l’]Esprit
N-GSN
40
Haguiou
Ἁγίου
Saint
Adj-GSN
3588
tou
τοῦ
celui
Art-GSN
1774
énoïkountos
ἐνοικοῦντος
habitant
V-PAP-GSN
1722
én
ἐν
en
Prep
2254
hêmin
ἡμῖν
nous
PrPers-1DP
-

.
.
1492
Oïdas
Οἶδας
Tu sais
V-RAInd-2S
5124
touto
τοῦτο
ceci
PrD-ASN
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
que
Conj
654
apéstraphêsan
ἀπεστράφησάν
se sont détournés
V-2APInd-3P
3165

με
de moi
PrPers-1AS
3956
pantés
πάντες
tous
Adj-NPM
3588
hoï
οἱ
ceux
Art-NPM
1722
én
ἐν
en
Prep
3588

τῇ
-
Art-DSF
773
Asia
Ἀσίᾳ
Asie
N-DSF
-

,
,
3739
hôn
ὧν
desquels
PrRel-GPM
1510
éstin
ἐστιν
est
V-PAInd-3S
5436
Phuguélos
Φύγελος
Phygelle
N-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2061
Hérmoguénês
Ἑρμογένης
Hermogène
N-NSM
-

.
.
1325
dôê
δῴη
Fasse
V-2AAO-3S
1656
éléos
ἔλεος
miséricorde
N-ASN
3588
ho

le
Art-NSM
2962
Kurios
Κύριος
Seigneur
N-NSM
3588

τῷ
à la
Art-DSM
3683
Onêsiphorou
Ὀνησιφόρου
d’Onésiphore
N-GSM
3624
oïkô
οἴκῳ
maison
N-DSM
-

,
,
3754
hoti
ὅτι
car
Conj
4178
pollakis
πολλάκις
souvent
Adv
3165

με
moi
PrPers-1AS
404
anépsuxén
ἀνέψυξεν
il a consolé
V-AAInd-3S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
tên
τὴν
la
Art-ASF
254
halusin
ἅλυσίν
chaîne
N-ASF
3450
mou
μου
de moi
PrPers-1GS
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1870
épêskhunthê
ἐπῃσχύνθη
il a eu honte
V-APInd-3S
-

,
,
235
alla
ἀλλὰ
mais
Conj
1096
guénoménos
γενόμενος
ayant été
V-2ADmP-NSM
1722
én
ἐν
à
Prep
4516
Rhômê
Ῥώμῃ
Rome
N-DSF
4706
spoudaïotéron
σπουδαιότερον
très soigneusement
Adj-ASM
2212
édzêtêsén
ἐζήτησέν
il a cherché
V-AAInd-3S
3165

με
moi
PrPers-1AS
2532
kaï
καὶ
et
Conj
2147
héurén
εὗρεν
il [m’]a trouvé
V-2AAInd-3S
-

.
.
1325
dôê
δῴη
Fasse
V-2AAO-3S
846
aütô
αὐτῷ
à lui
PrPers-DSM
3588
ho

le
Art-NSM
2962
Kurios
Κύριος
Seigneur
N-NSM
2147
héuréin
εὑρεῖν
de trouver
V-2AAInf
1656
éléos
ἔλεος
miséricorde
N-ASN
3844
para
παρὰ
de la part
Prep
2962
Kuriou
Κυρίου
du Seigneur
N-GSM
1722
én
ἐν
dans
Prep
1565
ékéinê
ἐκείνῃ
celui-là
PrD-DSF
3588

τῇ
le
Art-DSF
2250
hêméra
ἡμέρᾳ
jour
N-DSF
-

·
;
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3745
hosa
ὅσα
combien
PrCorr-APN
1722
én
ἐν
dans
Prep
2181
éphésô
Ἐφέσῳ
Éphèse
N-DSF
1247
diêkonêsén
διηκόνησεν
de services il a rendus
V-AAInd-3S
-

,
,
957
béltion
βέλτιον
mieux
Adv
4771
su
σὺ
tu
PrPers-2NS
1097
guinôskéis
γινώσκεις
sais
V-PAInd-2S
-

.
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale