Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 34

1
6030
וַ·יַּ֥עַן
reprit la parole · Et
Vqw-3ms · Conj
453
אֱלִיה֗וּא
Élihu
Np

/
559
וַ·יֹּאמַֽר
dit · et
Vqw-3ms · Conj

׃
:
2
8085
שִׁמְע֣וּ
écoutez
Vqv-2mp
2450
חֲכָמִ֣ים
Sages
Adja-mp-a


,
4405
מִלָּ֑·י
mes · paroles
Sfxp-1cs · Nc-fp-c


,

/
3045
וְ֝·יֹדְעִ֗ים
vous qui avez de la connaissance · et
Vqr-mp-a · Conj


,
238
הַאֲזִ֥ינוּ
prêtez l' oreille
Vhv-2mp

לִֽ·י
- moi · –
Sfxp-1cs · Prep

׃
;
3
3588
כִּי־
Car
Conj
241
אֹ֭זֶן
l' oreille
Nc-fs-a
4405
מִלִּ֣ין
les discours
Nc-fp-a
974
תִּבְחָ֑ן
éprouve
Vqi-3fs


,

/
2441
וְ֝·חֵ֗ךְ
le palais · comme
Nc-ms-a · Conj
2938
יִטְעַ֥ם
goûte
Vqi-3ms
398
לֶ·אֱכֹֽל
les aliments · –
Vqc · Prep

׃
.
4
4941
מִשְׁפָּ֥ט
ce qui est juste
Nc-ms-a
977
נִבְחֲרָה־
Choisissons
Vqi-1cp

לָּ֑·נוּ
nous · pour
Sfxp-1cp · Prep


,

/
3045
נֵדְעָ֖ה
et reconnaissons
Vqi-1cp
996
בֵינֵ֣י·נוּ
nous · entre
Sfxp-1cp · Prep
4100
מַה־
ce qui
Prti
2896
טּֽוֹב
est bon
Adja-ms-a

׃
.
5
3588
כִּֽי־
Car
Conj
559
אָ֭מַר
a dit
Vqp-3ms
347
אִיּ֣וֹב
Job
Np


:
6663
צָדַ֑קְתִּי
Je suis juste
Vqp-1cs


,

/
410
וְ֝·אֵ֗ל
Dieu · et
Nc-ms-a · Conj
5493
הֵסִ֥יר
a écarté
Vhp-3ms
4941
מִשְׁפָּטִֽ·י
mon · droit
Sfxp-1cs · Nc-ms-c

׃
;
6
5921
עַל־
contre
Prep
4941
מִשְׁפָּטִ֥·י
ma · droiture
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
3576
אֲכַזֵּ֑ב
Mentirai - je
Vpi-1cs


?

/
605
אָנ֖וּשׁ
est incurable
Adja-ms-a
2671
חִצִּ֣·י
ma · blessure
Sfxp-1cs · Nc-ms-c


,
1097
בְלִי־
sans qu'
Prtn
6588
פָֽשַׁע
il y ait de transgression
Nc-ms-a

׃
.
7
4310
מִי־
Qui est
Prti
1397
גֶ֥בֶר
l' homme
Nc-ms-a
347
כְּ·אִיּ֑וֹב
Job · qui soit comme
Np · Prep


?

/
8354
יִֽשְׁתֶּה־
Il boit
Vqi-3ms
3933
לַּ֥עַג
la moquerie
Nc-ms-a
4325
כַּ·מָּֽיִם
l' eau · comme
Nc-mp-a · Prepd

׃
;
8
732
וְ·אָרַ֣ח
Il marche · –
Vqp-3ms · Conj
2274
לְ֭·חֶבְרָה
la compagnie · dans
Nc-fs-a · Prep
5973
עִם־
des
Prep
6466
פֹּ֣עֲלֵי
ouvriers
Vqr-mp-c
205
אָ֑וֶן
d' iniquité
Nc-ms-a


,

/
3212
וְ֝·לָ·לֶ֗כֶת
il chemine · – · et
Vqc · Prep · Conj
5973
עִם־
avec
Prep
376
אַנְשֵׁי־
les hommes
Nc-mp-c
7562
רֶֽשַׁע
méchants
Nc-ms-a

׃
.
9
3588
כִּֽי־
Car
Conj
559
אָ֭מַר
il a dit
Vqp-3ms


:
3808
לֹ֣א
ne de rien
Prtn
5532
יִסְכָּן־
Il profite
Vqi-3ms
1397
גָּ֑בֶר
à l' homme
Nc-ms-a

/
7521
בִּ֝·רְצֹת֗·וֹ
son · trouver plaisir · de
Sfxp-3ms · Vqc · Prep
5973
עִם־
en
Prep
430
אֱלֹהִֽים
Dieu
Nc-mp-a

׃
.
10
3651
לָ·כֵ֤ן ׀
pourquoi · C' est
Adv · Prep


,
376
אַ֥נֲשֵׁ֥י
hommes de
Nc-mp-c
3824
לֵבָ֗ב
sens
Nc-ms-a


,
8085
שִׁמְע֫וּ
écoutez
Vqv-2mp

לִ֥·י
- moi · –
Sfxp-1cs · Prep


:
2486
חָלִ֖לָ·ה
– · Loin
Sfxh · Prtj
410
לָ·אֵ֥ל
Dieu · de
Nc-ms-a · Prepd
7562
מֵ·רֶ֗שַׁע
la méchanceté · –
Nc-ms-a · Prep


,

/
7706
וְ·שַׁדַּ֥י
loin du Tout - puissant · et
Np · Conj
5766
מֵ·עָֽוֶל
l' iniquité · –
Nc-bs-a · Prep

׃
!
11
3588
כִּ֤י
Car
Conj
6467
פֹ֣עַל
ce qu' il aura fait
Nc-ms-c
120
אָ֭דָם
à l' homme
Nc-ms-a
7999
יְשַׁלֶּם־
il rendra
Vpi-3ms


,

ל֑·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep

/
734
וּֽ·כְ·אֹ֥רַח
sa voie · selon · et
Nc-bs-c · Prep · Conj
376
אִ֝֗ישׁ
à chacun
Nc-ms-a
4672
יַמְצִאֶֽ·נּוּ
– · il fera trouver
Sfxp-1cp · Vhi-3ms

׃
.
12
637
אַף־
Certainement
Prta
551
אָמְנָ֗ם

Adv
410
אֵ֥ל
Dieu
Nc-ms-a
3808
לֹֽא־
n' pas
Prtn
7561
יַרְשִׁ֑יעַ
agit injustement
Vhi-3ms


,

/
7706
וְ֝·שַׁדַּ֗י
le Tout - puissant · et
Np · Conj
3808
לֹֽא־
ne pas
Prtn
5791
יְעַוֵּ֥ת
pervertit
Vpi-3ms
4941
מִשְׁפָּֽט
le droit
Nc-ms-a

׃
.
13
4310
מִֽי־
Qui
Prti
6485
פָקַ֣ד
a confié
Vqp-3ms
5921
עָלָ֣י·ו
ses soins · à
Sfxp-3ms · Prep
776
אָ֑רְצָ·ה
– · la terre
Sfxd · Nc-bs-a


,

/
4310
וּ·מִ֥י
qui · et
Prti · Conj
7760
שָׂ֝֗ם
a placé
Vqp-3ms
8398
תֵּבֵ֥ל
le monde entier
Nc-fs-a
3605
כֻּלָּֽ·הּ
lui · sous
Sfxp-3fs · Nc-ms-c

׃
?
14
518
אִם־
S' il
Conj
7760
יָשִׂ֣ים
ne pensait qu'
Vqi-3ms
413
אֵלָ֣י·ו
– · à
Sfxp-3ms · Prep
3820
לִבּ֑·וֹ
- même · lui
Sfxp-3ms · Nc-ms-c

/
7307
רוּח֥·וֹ
son · esprit
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
5397
וְ֝·נִשְׁמָת֗·וֹ
son · souffle · et
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Conj
413
אֵלָ֥י·ו
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
622
יֶאֱסֹֽף
retirait
Vqi-3ms

׃
,
15
1478
יִגְוַ֣ע
expirerait
Vqi-3ms
3605
כָּל־
Toute
Nc-ms-c
1320
בָּשָׂ֣ר
chair
Nc-ms-a
3162
יָ֑חַד
ensemble
Adv

/
120
וְ֝·אָדָ֗ם
l' homme · et
Nc-ms-a · Conj
5921
עַל־
à
Prep
6083
עָפָ֥ר
la poussière
Nc-ms-a
7725
יָשֽׁוּב
retournerait
Vqi-3ms

׃
.
16
518
וְ·אִם־
Si · –
Conj · Conj
998
בִּ֥ינָה
tu as de l' intelligence
Nc-fs-a


,
8085
שִׁמְעָ·ה־
– · écoute
Sfxh · Vqv-2ms
2063
זֹּ֑את
ceci
Prd-xfs


;

/
238
הַ֝אֲזִ֗ינָ·ה
– · prête l' oreille
Sfxh · Vhv-2ms
6963
לְ·ק֣וֹל
la voix de · à
Nc-ms-c · Prep
4405
מִלָּֽ·י
mes · paroles
Sfxp-1cs · Nc-fp-c

׃
.
17
637
הַ·אַ֬ף
donc · –
Adv · Prti
8130
שׂוֹנֵ֣א
Celui qui hait
Vqr-ms-c
4941
מִשְׁפָּ֣ט
la justice
Nc-ms-a
2280
יַחֲב֑וֹשׁ
gouvernera - t - il
Vqi-3ms


?

/
518
וְ·אִם־
– · Et
Conj · Conj
6662
צַדִּ֖יק
le juste
Adja-ms-a
3524
כַּבִּ֣יר
par excellence
Adja-ms-a
7561
תַּרְשִֽׁיעַ
condamneras - tu
Vhi-2ms

׃
?
18
559
הַ·אֲמֹ֣ר
Dira - t - on · –
Vqc · Prti
4428
לְ·מֶ֣לֶךְ
roi · au
Nc-ms-a · Prep
1100
בְּלִיָּ֑עַל
Bélial
Nc-ms-a


?

/
7563
רָ֝שָׁ֗ע
Méchants
Adja-ms-a


,
413
אֶל־
aux
Prep
5081
נְדִיבִֽים
nobles
Adja-mp-a

׃
?
19
834
אֲשֶׁ֤ר
Combien moins à celui qui
Prtr
3808
לֹֽא־
ne pas
Prtn
5375
נָשָׂ֨א ׀
fait acception
Vqp-3ms
6440
פְּנֵ֥י
de la personne des
Nc-bp-c
8269
שָׂרִ֗ים
princes
Nc-mp-a


,
3808
וְ·לֹ֣א
qui n' a pas · et
Prtn · Conj
5234
נִכַּר־
égard au
Vpp-3ms
7771
שׁ֭וֹעַ
riche
Nc-ms-a
6440
לִ·פְנֵי־
plutôt qu' au · –
Nc-bp-c · Prep
1800
דָ֑ל
pauvre
Adja-ms-a


;

/
3588
כִּֽי־
car
Conj
4639
מַעֲשֵׂ֖ה
ils sont l' oeuvre
Nc-ms-c
3027
יָדָ֣י·ו
ses · de mains
Sfxp-3ms · Nc-bd-c
3605
כֻּלָּֽ·ם
– · tous
Sfxp-3mp · Nc-ms-c

׃
.
20
7281
רֶ֤גַע ׀
en un moment
Nc-ms-a
4191
יָמֻתוּ֮
Ils mourront
Vqi-3mp


;
2676
וַ·חֲצ֪וֹת
au milieu de · –
Nc-fs-c · Conj
3915
לָ֥יְלָה
la nuit
Nc-ms-a
1607
יְגֹעֲשׁ֣וּ
chancellent
VPi-3mp
5971
עָ֣ם
les peuples
Nc-ms-a
5674
וְ·יַעֲבֹ֑רוּ
s' en vont · et
Vqi-3mp · Conj


,

/
5493
וְ·יָסִ֥ירוּ
sont retirés · et
Vhi-3mp · Conj
47
אַ֝בִּ֗יר
les puissants
Adja-ms-a
3808
לֹ֣א
main
Prtn
3027
בְ·יָֽד
sans · –
Nc-bs-a · Prep

׃
.
21
3588
כִּי־
Car
Conj
5869
עֵ֭ינָי·ו
ses · yeux
Sfxp-3ms · Nc-bd-c
5921
עַל־
sont sur
Prep
1870
דַּרְכֵי־
les voies de
Nc-bp-c
376
אִ֑ישׁ
l' homme
Nc-ms-a


,

/
3605
וְֽ·כָל־
tous · et
Nc-ms-c · Conj
6806
צְעָדָ֥י·ו
ses · pas
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
7200
יִרְאֶֽה
il voit
Vqi-3ms

׃
.
22
369
אֵֽין־
Il n' y a pas de
Prtn
2822
חֹ֭שֶׁךְ
ténèbres
Nc-ms-a


,
369
וְ·אֵ֣ין
il n' y a pas d' · –
Prtn · Conj
6757
צַלְמָ֑וֶת
ombre de la mort
Nc-ms-a


,

/
5641
לְ·הִסָּ֥תֶר
puissent se cacher · où
VNc · Prep
8033
שָׁ֝֗ם

Adv
6466
פֹּ֣עֲלֵי
les ouvriers d'
Vqr-mp-c
205
אָֽוֶן
iniquité
Nc-ms-a

׃
.
23
3588
כִּ֤י
Car
Conj
3808
לֹ֣א
ne pas
Prtn
5921
עַל־
à
Prep
376
אִ֭ישׁ
un homme
Nc-ms-a
7760
יָשִׂ֣ים
faire
Vqi-3ms
5750
ע֑וֹד

Adv

/
1980
לַ·הֲלֹ֥ךְ
venir · pour
Vqc · Prep
413
אֶל־
devant
Prep
410
אֵ֝֗ל
Dieu
Nc-ms-a
4941
בַּ·מִּשְׁפָּֽט
jugement · en
Nc-ms-a · Prepd

׃
.
24
7489
יָרֹ֣עַ
Il brise
Vqi-3ms
3524
כַּבִּירִ֣ים
les puissants
Adja-mp-a


,
3808
לֹא־
sans
Prtn
2714
חֵ֑קֶר
examen
Nc-ms-a


,

/
5975
וַ·יַּעֲמֵ֖ד
se tiennent · [il fait que]
Vhw-3ms · Conj
312
אֲחֵרִ֣ים
d' autres
Adja-mp-a
8478
תַּחְתָּֽ·ם
– · à leur place
Sfxp-3mp · Prep

׃
;
25
3651
לָ·כֵ֗ן
En effet · –
Adv · Prep
5234
יַ֭כִּיר
il connaît
Vhi-3ms
4566
מַעְבָּֽדֵי·הֶ֑ם
leurs · oeuvres
Sfxp-3mp · Nc-mp-c


:

/
2015
וְ·הָ֥פַךְ
il les renverse · –
Vqp-3ms · Conj
3915
לַ֝֗יְלָה
de nuit
Nc-ms-a


,
1792
וְ·יִדַּכָּֽאוּ
ils sont écrasés · et
Vti-3mp · Conj

׃
.
26
8478
תַּֽחַת־
comme des
Prep
7563
רְשָׁעִ֥ים
méchants
Adja-mp-a
5606
סְפָקָ֗·ם
les · Il frappe
Sfxp-3mp · Vqp-3ms

/
4725
בִּ·מְק֥וֹם
le lieu où · dans
Nc-ms-c · Prep
7200
רֹאִֽים
ils sont en vue
Vqr-mp-a

׃
,
27
834
אֲשֶׁ֣ר

Prtr
5921
עַל־

Prep
3651
כֵּ֭ן
Parce qu'
Prtm
5493
סָ֣רוּ
ils se sont retirés
Vqp-3cp
310
מֵֽ·אַחֲרָ֑י·ו
lui · – · de
Sfxp-3ms · Prep · Prep


,

/
3605
וְ·כָל־
toutes · et
Nc-ms-c · Conj
1870
דְּ֝רָכָ֗י·ו
ses · voies
Sfxp-3ms · Nc-bp-c
3808
לֹ֣א
n' pas
Prtn
7919
הִשְׂכִּֽילוּ
qu' ils ont considéré
Vhp-3cp

׃
,
28
935
לְ·הָבִ֣יא
faire monter · Pour
Vhc · Prep
5921
עָ֭לָי·ו
lui · vers
Sfxp-3ms · Prep
6818
צַֽעֲקַת־
le cri du
Nc-fs-c
1800
דָּ֑ל
pauvre
Adja-ms-a


,

/
6818
וְ·צַעֲקַ֖ת
le cri des · en sorte qu'
Nc-fs-c · Conj
6041
עֲנִיִּ֣ים
malheureux
Adja-mp-a
8085
יִשְׁמָֽע
il entende
Vqi-3ms

׃
.
29
1931
וְ·ה֤וּא
– · –
Prp-3ms · Conj
8252
יַשְׁקִ֨ט ׀
Quand il donne la tranquillité
Vhi-3ms


,
4310
וּ·מִ֥י
qui · –
Prti · Conj
7561
יַרְשִׁ֗עַ
troublera
Vhi-3ms


?
5641
וְ·יַסְתֵּ֣ר
Il cache · –
Vhi-3ms · Conj
6440
פָּ֭נִים
sa face
Nc-bp-a


,
4310
וּ·מִ֣י
qui · et
Prti · Conj
7789
יְשׁוּרֶ֑·נּוּ
le · verra
Sfxp-1cp · Vqi-3ms


?

/
5921
וְ·עַל־
à · soit
Prep · Conj
1471
גּ֖וֹי
une nation
Nc-ms-a
5921
וְ·עַל־
à · soit
Prep · Conj
120
אָדָ֣ם
un homme
Nc-ms-a
3162
יָֽחַד
Il fait ainsi
Nc-ms-a


,

׃
,
30
4427
מִ֭·מְּלֹךְ
régner · Pour empêcher de
Vqc · Prep
120
אָדָ֥ם
l' homme
Nc-ms-a
2611
חָנֵ֗ף
impie
Adja-ms-a


,

/
4170
מִ·מֹּ֥קְשֵׁי
les pièges · pour écarter
Nc-mp-c · Prep
5971
עָֽם
du peuple
Nc-ms-a

׃
.
31
3588
כִּֽי־
Car
Conj
413
אֶל־
à
Prep
410
אֵ֭ל
Dieu
Nc-ms-a
559
הֶ·אָמַ֥ר
a - t - il jamais dit · –
Vqp-3ms · Prti


:
5375
נָשָׂ֗אתִי
Je porte ma peine
Vqp-1cs


,

/
3808
לֹ֣א
ne plus de
Prtn
2254
אֶחְבֹּֽל
je ferai mal
Vqi-1cs

׃
;
32
1107
בִּלְעֲדֵ֣י
Ce que
Prtn
2372
אֶ֭חֱזֶה
je ne vois pas
Vqi-1cs


,
859
אַתָּ֣ה

Prp-2ms
3384
הֹרֵ֑·נִי
le - moi · montre
Sfxp-1cs · Vhv-2ms


;

/
518
אִֽם־
si
Conj
5766
עָ֥וֶל
l' iniquité
Nc-bs-a
6466
פָּ֝עַ֗לְתִּי
j' ai commis
Vqp-1cs


,
3808
לֹ֣א
ne pas
Prtn
3254
אֹסִֽיף
je le referai
Vhi-1cs

׃
?
33
5973
הַֽ·מֵ·עִמְּ·ךָ֬
tes · [avec] · selon · –
Sfxp-2ms · Prep · Prep · Prti
7999
יְשַׁלְמֶ֨·נָּה
– · Rétribuera - t - il
Sfxp-3fs · Vpi-3ms


?
3588
כִּֽי־
car
Conj
3988
מָאַ֗סְתָּ
tu as rejeté[son jugement]
Vqp-2ms


,
3588
כִּי־
car
Conj
859
אַתָּ֣ה
toi
Prp-2ms


,
977
תִבְחַ֣ר
tu as choisi
Vqi-2ms


,
3808
וְ·לֹא־
non pas · et
Prtn · Conj
589
אָ֑נִי
moi
Prp-1cs


;

/
4100
וּֽ·מַה־
ce que · –
Prti · Conj
3045
יָדַ֥עְתָּ
tu sais
Vqp-2ms


,
1696
דַבֵּֽר
dis [le donc]
Vpv-2ms

׃
.
34
376
אַנְשֵׁ֣י
Les hommes
Nc-mp-c
3824
לֵ֭בָב
de sens
Nc-ms-a
559
יֹ֣אמְרוּ
diront
Vqi-3mp

לִ֑·י
– · me
Sfxp-1cs · Prep


,

/
1397
וְ·גֶ֥בֶר
un homme · et
Nc-ms-a · Conj
2450
חָ֝כָ֗ם
sage
Adja-ms-a
8085
שֹׁמֵ֥עַֽ
qui écoute
Vqr-ms-a

לִֽ·י
m' · –
Sfxp-1cs · Prep

׃
:
35
347
אִ֭יּוֹב
Job
Np
3808
לֹא־
n' a pas
Prtn
1847
בְ·דַ֣עַת
connaissance · avec
Nc-fs-a · Prep
1696
יְדַבֵּ֑ר
parlé
Vpi-3ms


,

/
1697
וּ֝·דְבָרָ֗י·ו
ses · paroles · et
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Conj
3808
לֹ֣א
ne sont pas
Prtn
7919
בְ·הַשְׂכֵּֽיל
intelligentes · –
Vhc · Prep

׃
;
36
15
אָבִ֗י
Je voudrais que
Prtj
974
יִבָּחֵ֣ן
soit éprouvé
VNi-3ms
347
אִיּ֣וֹב
Job
Np
5704
עַד־
jusqu'
Prep
5331
נֶ֑צַח
au bout
Nc-ms-a


,

/
5921
עַל־
parce qu'
Prep
8666
תְּ֝שֻׁבֹ֗ת
il a répondu
Nc-fp-a
376
בְּ·אַנְשֵׁי־
hommes · à la manière des
Nc-mp-c · Prep
205
אָֽוֶן
iniques
Nc-ms-a

׃
;
37
3588
כִּ֥י
Car
Conj
3254
יֹ֘סִ֤יף
il a ajouté
Vhi-3ms
5921
עַֽל־
à
Prep
2403
חַטָּאת֣·וֹ
son · péché
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
6588
פֶ֭שַׁע
la transgression
Nc-ms-a


;
996
בֵּינֵ֣י·נוּ
nous · parmi
Sfxp-1cp · Prep
5606
יִסְפּ֑וֹק
il bat des mains
Vqi-3ms


,

/
7235
וְ·יֶ֖רֶב
multiplie · et
Vhi-3ms · Conj
561
אֲמָרָ֣י·ו
ses · paroles
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
410
לָ·אֵֽל
Dieu · contre
Nc-ms-a · Prepd

׃
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale