637
הַ·אַ֬ף
donc · –
Adv · Prti
8130
שׂוֹנֵ֣א
Celui qui hait
Vqr-ms-c
4941
מִשְׁפָּ֣ט
la justice
Nc-ms-a
2280
יַחֲב֑וֹשׁ
gouvernera - t - il
Vqi-3ms
?
/
518
וְ·אִם־
– · Et
Conj · Conj
6662
צַדִּ֖יק
le juste
Adja-ms-a
3524
כַּבִּ֣יר
par excellence
Adja-ms-a
7561
תַּרְשִֽׁיעַ
condamneras - tu
Vhi-2ms
׃
?
Celui qui hait la justice gouvernera-t-il donc ? Et condamneras-tu le juste par excellence ?
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée