3588
כִּ֤י
Car
Conj
6467
פֹ֣עַל
ce qu' il aura fait
Nc-ms-c
120
אָ֭דָם
à l' homme
Nc-ms-a
7999
יְשַׁלֶּם־
il rendra
Vpi-3ms
,
ל֑·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
/
734
וּֽ·כְ·אֹ֥רַח
sa voie · selon · et
Nc-bs-c · Prep · Conj
376
אִ֝֗ישׁ
à chacun
Nc-ms-a
4672
יַמְצִאֶֽ·נּוּ
– · il fera trouver
Sfxp-1cp · Vhi-3ms
׃
.
Car il rendra à l’homme ce qu’il aura fait, et il fera trouver à chacun selon sa voie.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée