518
וְ·אִם־
Si · –
Conj · Conj
998
בִּ֥ינָה
tu as de l' intelligence
Nc-fs-a
,
8085
שִׁמְעָ·ה־
– · écoute
Sfxh · Vqv-2ms
2063
זֹּ֑את
ceci
Prd-xfs
;
/
238
הַ֝אֲזִ֗ינָ·ה
– · prête l' oreille
Sfxh · Vhv-2ms
6963
לְ·ק֣וֹל
la voix de · à
Nc-ms-c · Prep
4405
מִלָּֽ·י
mes · paroles
Sfxp-1cs · Nc-fp-c
׃
.
Si [tu as] de l’intelligence, écoute ceci ; prête l’oreille à la voix de mes paroles.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby