Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 34. 12

12
637
אַף־
Certainement
Prta
551
אָמְנָ֗ם

Adv
410
אֵ֥ל
Dieu
Nc-ms-a
3808
לֹֽא־
n' pas
Prtn
7561
יַרְשִׁ֑יעַ
agit injustement
Vhi-3ms


,

/
7706
וְ֝·שַׁדַּ֗י
le Tout - puissant · et
Np · Conj
3808
לֹֽא־
ne pas
Prtn
5791
יְעַוֵּ֥ת
pervertit
Vpi-3ms
4941
מִשְׁפָּֽט
le droit
Nc-ms-a

׃
.

Traduction J.N. Darby

Certainement637
Dieu410
n'3808
agit7561
pas3808
injustement7561
,
et
le
Tout7706
-7706
puissant7706
ne3808
pervertit5791
pas3808
le
droit4941
.
§

Traduction révisée

Certainement Dieu n’agit pas injustement, et le Tout-puissant ne pervertit pas le droit.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale