Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

Job 34. 2

2
8085
שִׁמְע֣וּ
écoutez
Vqv-2mp
2450
חֲכָמִ֣ים
Sages
Adja-mp-a


,
4405
מִלָּ֑·י
mes · paroles
Sfxp-1cs · Nc-fp-c


,

/
3045
וְ֝·יֹדְעִ֗ים
vous qui avez de la connaissance · et
Vqr-mp-a · Conj


,
238
הַאֲזִ֥ינוּ
prêtez l' oreille
Vhv-2mp

לִֽ·י
- moi · –
Sfxp-1cs · Prep

׃
;

Traduction J.N. Darby

Sages2450
,
écoutez8085
mes
paroles4405
,
et
vous
qui
avez3045
de
la
connaissance3045
,
prêtez238
-
moi
l'
oreille238
;
§

Traduction révisée

Sages, écoutez mes paroles, et vous qui avez de la connaissance, prêtez-moi l’oreille ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale