1107
בִּלְעֲדֵ֣י
Ce que
Prtn
2372
אֶ֭חֱזֶה
je ne vois pas
Vqi-1cs
,
859
אַתָּ֣ה
–
Prp-2ms
3384
הֹרֵ֑·נִי
le - moi · montre
Sfxp-1cs · Vhv-2ms
;
/
518
אִֽם־
si
Conj
5766
עָ֥וֶל
l' iniquité
Nc-bs-a
6466
פָּ֝עַ֗לְתִּי
j' ai commis
Vqp-1cs
,
3808
לֹ֣א
ne pas
Prtn
3254
אֹסִֽיף
je le referai
Vhi-1cs
׃
?
Ce que je ne vois pas, montre-le-moi ; si j’ai commis l’iniquité, je ne le referai pas ?”
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby