Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

1 Timothée 3

4103
Pistos
Πιστὸς
Certaine [est]
Adj-NSM
3588
ho

la
Art-NSM
3056
logos
λόγος
parole
N-NSM
1487
Éi
Εἴ
si
Cond
5100
tis
τις
quelqu’un
PrInd-NSM
1984
épiskopês
ἐπισκοπῆς
à la surveillance
N-GSF
3713
oréguétaï
ὀρέγεται
aspire
V-PMInd-3S
-

,
,
2570
kalou
καλοῦ
une bonne
Adj-GSN
2041
érgou
ἔργου
œuvre
N-GSN
1937
épithuméi
ἐπιθυμεῖ
il désire
V-PAInd-3S
-

·
;
1163
déi
δεῖ
il faut
V-PAInd-3S
3767
oun
οὖν
donc
Conj
3588
ton
τὸν
le
Art-ASM
1985
épiskopon
ἐπίσκοπον
surveillant
N-ASM
423
anépilêmpton
ἀνεπίλημπτον
irrépréhensible
Adj-ASM
1510
éinaï
εἶναι
être
V-PAInf
-

,
,
1520
mias
μιᾶς
d’une seule
Adj-GSF
1135
gunaïkos
γυναικὸς
femme
N-GSF
435
andra
ἄνδρα
mari
N-ASM
-

,
,
3524
nêphalion
νηφάλιον
sobre
N-ASM
-

,
,
4998
sôphrona
σώφρονα
sage
Adj-ASM
-

,
,
2887
kosmion
κόσμιον
honorable
Adj-ASM
-

,
,
5382
philoxénon
φιλόξενον
hospitalier
Adj-ASM
-

,
,
1317
didaktikon
διδακτικόν
capable d’enseigner
Adj-ASM
-

,
,
3361

μὴ
non
Prt-N
3943
paroïnon
πάροινον
adonné au vin
Adj-ASM
-

,
,
3361

μὴ
non
Prt-N
4131
plêktên
πλήκτην
donneur de coups
N-ASM
-

,
,
235
all'
ἀλλ᾿
mais
Conj
1933
épiéikê
ἐπιεικῆ
modéré
Adj-ASM
-

,
,
269
amakhon
ἄμαχον
non querelleur
Adj-ASM
-

,
,
866
aphilarguron
ἀφιλάργυρον
n’aimant pas l’argent
Adj-ASM
-

,
,
3588
tou
τοῦ
la
Art-GSM
2398
idiou
ἰδίου
propre
Adj-GSM
3624
oïkou
οἴκου
maison
N-GSM
2573
kalôs
καλῶς
bien
Adv
4291
proïstaménon
προϊστάμενον
conduisant
V-PMP-ASM
-

,
,
5043
tékna
τέκνα
[ses] enfants
N-APN
2192
ékhonta
ἔχοντα
tenant
V-PAP-ASM
1722
én
ἐν
dans
Prep
5292
hupotaguê
ὑποταγῇ
[la] soumission
N-DSF
3326
méta
μετὰ
avec
Prep
3956
pasês
πάσης
toute
Adj-GSF
4587
sémnotêtos
σεμνότητος
dignité
N-GSF
-

.
.
-

(
(
1487
éi
εἰ
Si
Cond
1161

δέ
mais
Conj
5100
tis
τις
quelqu’un
PrInd-NSM
3588
tou
τοῦ
la
Art-GSM
2398
idiou
ἰδίου
propre
Adj-GSM
3624
oïkou
οἴκου
maison
N-GSM
4291
prostênaï
προστῆναι
conduire
V-2AAInf
3756
ouk
οὐκ
ne pas
Prt-N
1492
oïdén
οἶδεν
sait
V-RAInd-3S
-

,
,
4459
pôs
πῶς
comment
Adv
1577
ékklêsias
ἐκκλησίας
de [l’]assemblée
N-GSF
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
1959
épimélêsétaï
ἐπιμελήσεται
prendra-t-il soin
V-FDmInd-3S
-

;
?
-

)
)
3361

μὴ
(Ne pas]
Prt-N
3504
néophuton
νεόφυτον
[qu’il soit] nouvellement converti
Adj-ASM
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
5187
tuphôthéis
τυφωθεὶς
ayant été enflé d’orgueil
V-APP-NSM
1519
éis
εἰς
dans
Prep
2917
krima
κρίμα
[la] faute
N-ASN
1706
émpésê
ἐμπέσῃ
il tombe
V-2AASubj-3S
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
1228
diabolou
διαβόλου
diable
Adj-GSM
-

.
.
1163
déi
δεῖ
Il faut
V-PAInd-3S
1161

δὲ
or
Conj
846
aüton
αὐτὸν
lui
PrPers-ASM
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
3141
marturian
μαρτυρίαν
un témoignage
N-ASF
2570
kalên
καλὴν
bon
Adj-ASF
2192
ékhéin
ἔχειν
d’avoir
V-PAInf
575
apo
ἀπὸ
de
Prep
3588
tôn
τῶν
ceux
Art-GPM
1855
éxôthén
ἔξωθεν
de dehors
Adv
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
3361

μὴ
ne pas
Prt-N
1519
éis
εἰς
dans
Prep
3680
onéidismon
ὀνειδισμὸν
[l’]opprobre
N-ASM
1706
émpésê
ἐμπέσῃ
il tombe
V-2AASubj-3S
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3803
paguida
παγίδα
[le] piège
N-ASF
3588
tou
τοῦ
du
Art-GSM
1228
diabolou
διαβόλου
diable
Adj-GSM
-

.
.
1249
Diakonous
Διακόνους
[Les] serviteurs
N-APM
5615
hôsaütôs
ὡσαύτως
de même
Adv
4586
sémnous
σεμνούς
[doivent être] dignes
Adj-APM
-

,
,
3361

μὴ
non
Prt-N
1351
dilogous
διλόγους
doubles en paroles
Adj-APM
-

,
,
3361

μὴ
non
Prt-N
3631
oïnô
οἴνῳ
de vin
N-DSM
4183
pollô
πολλῷ
à beaucoup
Adj-DSM
4337
prosékhontas
προσέχοντας
adonnés
V-PAP-APM
-

,
,
3361

μὴ
non
Prt-N
146
aïskhrokérdéis
αἰσχροκερδεῖς
avides d’un gain honteux
Adj-APM
-

,
,
2192
ékhontas
ἔχοντας
gardant
V-PAP-APM
3588
to
τὸ
le
Art-ASN
3466
mustêrion
μυστήριον
mystère
N-ASN
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
4102
pistéôs
πίστεως
foi
N-GSF
1722
én
ἐν
dans
Prep
2513
kathara
καθαρᾷ
une pure
Adj-DSF
4893
sunéidêséi
συνειδήσει
conscience
N-DSF
-

·
;
2532
kaï
καὶ
aussi
Conj
3778
houtoï
οὗτοι
ceux-ci
PrD-NPM
1161

δὲ
et
Conj
1381
dokimadzésthôsan
δοκιμαζέσθωσαν
qu’ils soient mis à l’épreuve
V-PPImp-3P
4412
prôton
πρῶτον
premièrement
Adv
-

·
;
1534
éita
εἶτα
ensuite
Adv
1247
diakonéitôsan
διακονείτωσαν
qu’ils servent
V-PAImp-3P
410
anénklêtoï
ἀνέγκλητοι
trouvés irréprochables
Adj-NPM
1510
ontés
ὄντες
étant
V-PAP-NPM
-

.
.
1135
gunaïkas
γυναῖκας
[Les] femmes
N-APF
5615
hôsaütôs
ὡσαύτως
de même
Adv
4586
sémnas
σεμνάς
[doivent être] dignes
Adj-APF
-

,
,
3361

μὴ
non
Prt-N
1228
diabolous
διαβόλους
médisantes
Adj-APF
-

,
,
3524
nêphalious
νηφαλίους
sobres
Adj-APM
-

,
,
4103
pistas
πιστὰς
fidèles
Adj-APF
1722
én
ἐν
en
Prep
3956
pasin
πᾶσιν
toutes choses
Adj-DPN
-

.
.
1249
diakonoï
διάκονοι
[Les] serviteurs
N-NPM
1510
éstôsan
ἔστωσαν
que soient
V-PAImp-3P
1520
mias
μιᾶς
d’une seule
Adj-GSF
1135
gunaïkos
γυναικὸς
femme
N-GSF
435
andrés
ἄνδρες
maris
N-NPM
-

,
,
5043
téknôn
τέκνων
les enfants
N-GPN
2573
kalôs
καλῶς
bien
Adv
4291
proïstaménoï
προϊστάμενοι
conduisant
V-PMP-NPM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
3588
tôn
τῶν
les
Art-GPM
2398
idiôn
ἰδίων
propres
Adj-GPM
3624
oïkôn
οἴκων
maisons
N-GPM
-

·
;
3588
hoï
οἱ
ceux
Art-NPM
1063
gar
γὰρ
car
Conj
2573
kalôs
καλῶς
bien
Adv
1247
diakonêsantés
διακονήσαντες
ayant servi
V-AAP-NPM
898
bathmon
βαθμὸν
une maturité
N-ASM
1438
héaütoïs
ἑαυτοῖς
pour eux-mêmes
PrRef-3DPM
2570
kalon
καλὸν
bonne
Adj-ASM
4046
péripoïountaï
περιποιοῦνται
acquièrent
V-PMInd-3P
2532
kaï
καὶ
et
Conj
4183
pollên
πολλὴν
une grande
Adj-ASF
3954
parrêsian
παρρησίαν
hardiesse
N-ASF
1722
én
ἐν
dans
Prep
4102
pistéi
πίστει
[la] foi
N-DSF
3588

τῇ
celle
Art-DSF
1722
én
ἐν
dans
Prep
5547
khristô
χριστῷ
[le] Christ
N-DSM
2424
Iêsou
Ἰησοῦ
Jésus
N-DSM
-

.
.
5023
Taüta
Ταῦτά
ces choses
PrD-APN
4671
soï
σοι
à toi
PrPers-2DS
1125
graphô
γράφω
j’écris
V-PAInd-1S
1679
élpidzôn
ἐλπίζων
espérant
V-PAP-NSM
2064
élthéin
ἐλθεῖν
aller
V-2AAInf
4314
pros
πρὸς
auprès de
Prep
4571

σὲ
toi
PrPers-2AS
5032
takhion
τάχιον
bientôt
Adv
-

·
;
1437
éan
ἐὰν
si
Cond
1161

δὲ
mais
Conj
1019
bradunô
βραδύνω
je tarde
V-PASubj-1S
-

,
,
2443
hina
ἵνα
afin que
Conj
1492
éidês
εἰδῇς
tu saches
V-RASubj-2S
4459
pôs
πῶς
comment
Adv
1163
déi
δεῖ
il faut
V-PAInd-3S
1722
én
ἐν
dans
Prep
3624
oïkô
οἴκῳ
[la] maison
N-DSM
2316
Théou
Θεοῦ
de Dieu
N-GSM
390
anastréphésthaï
ἀναστρέφεσθαι
se conduire
V-PPInf
-

,
,
3748
hêtis
ἥτις
qui
PrRel-NSF
1510
éstin
ἐστὶν
est
V-PAInd-3S
1577
ékklêsia
ἐκκλησία
[l’]assemblée
N-NSF
2316
Théou
Θεοῦ
du Dieu
N-GSM
2198
dzôntos
ζῶντος
[celui] vivant
V-PAP-GSM
-

,
,
4769
stulos
στῦλος
[la] colonne
N-NSM
2532
kaï
καὶ
et
Conj
1477
hédraïôma
ἑδραίωμα
[le] soutien
N-NSN
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
225
alêthéias
ἀληθείας
vérité
N-GSF
-

.
.
2532
kaï
καὶ
Et
Conj
3672
homologouménôs
ὁμολογουμένως
sans contredit
Adv
3173
méga
μέγα
grand
Adj-NSN
1510
éstin
ἐστὶν
est
V-PAInd-3S
3588
to
τὸ
le
Art-NSN
3588
tês
τῆς
de la
Art-GSF
2150
éusébéias
εὐσεβείας
piété
N-GSF
3466
mustêrion
μυστήριον
mystère
N-NSN
-

·
:
2316
Théos
Θεὸς
Dieu
N-NSM
5319
éphanérôthê
ἐφανερώθη
a été manifesté
V-APInd-3S
1722
én
ἐν
en
Prep
4561
sarki
σαρκί
chair
N-DSF
-

,
,
1344
édikaïôthê
ἐδικαιώθη
a été justifié
V-APInd-3S
1722
én
ἐν
en
Prep
4151
Pnéumati
Πνεύματι
Esprit
N-DSN
-

,
,
3700
ôphthê
ὤφθη
a été vu
V-APInd-3S
32
anguéloïs
ἀγγέλοις
des anges
N-DPM
-

,
,
2784
ékêrukhthê
ἐκηρύχθη
a été prêché
V-APInd-3S
1722
én
ἐν
parmi
Prep
1484
éthnésin
ἔθνεσιν
[les] nations
N-DPN
-

,
,
4100
épistéuthê
ἐπιστεύθη
a été cru
V-APInd-3S
1722
én
ἐν
dans
Prep
2889
kosmô
κόσμῳ
[le] monde
N-DSM
-

,
,
353
anélêmphthê
ἀνελήμφθη
a été élevé
V-APInd-3S
1722
én
ἐν
dans
Prep
1391
doxê
δόξῃ
[la] gloire
N-DSF
-

.
.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Translittérations

  • Analyse Grammaticale